summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio.po107
1 files changed, 68 insertions, 39 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio.po
index 181acda573f..bf4afcec95a 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-06 18:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-20 21:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-25 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -4503,35 +4503,49 @@ msgstr ""
"Ha tudja, hogy kik a kiszolgálón futó szoftver karbantartói, kérjük, hogy "
"közvetlenül nekik jelezze a hibát."
-#: tdeio/global.cpp:1147
+#: tdeio/global.cpp:1151
msgid "Timeout Error"
msgstr "Időtúllépési hiba"
-#: tdeio/global.cpp:1148
+#: tdeio/global.cpp:1152
msgid ""
"Although contact was made with the server, a response was not received "
"within the amount of time allocated for the request as follows:"
-"<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout "
-"for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy "
-"servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout "
-"settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences."
-msgstr ""
-"Sikerült felvenni a kapcsolatot a kiszolgálóval, de nem érkezett válasz a "
-"megengedett időintervallumon belül:<ul><li>Kapcsolat létrehozásánál a max. "
-"válaszidő: %1 másodperc</li><li>Normál válasz esetén a max. válaszidő: %2 "
-"másodperc</li><li>Proxy elérésénél a max. válaszidő: %3 másodperc</li></"
-"ul>Ezek az értékek megváltoztathatók a TDE Vezérlőpultban (Hálózat -> "
-"Beállítások)."
-
-#: tdeio/global.cpp:1159
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1157
+msgid ""
+"_n: Timeout for establishing a connection: %1 second\n"
+"Timeout for establishing a connection: %1 seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1161
+msgid ""
+"_n: Timeout for receiving a response: %1 second\n"
+"Timeout for receiving a response: %1 seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1165
+msgid ""
+"_n: Timeout for accessing proxy servers: %1 second\n"
+"Timeout for accessing proxy servers: %1 seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1168
+msgid ""
+"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control "
+"Center, by selecting Network -> Preferences."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1170
msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
msgstr "A kiszolgáló a nagy terhelés miatt nem tudott válaszolni a kérésre."
-#: tdeio/global.cpp:1165
+#: tdeio/global.cpp:1177
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: tdeio/global.cpp:1166
+#: tdeio/global.cpp:1178
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
"strong> protocol has reported an unknown error: %2."
@@ -4539,11 +4553,11 @@ msgstr ""
"Az a program, amely a gépen a(z) <strong>%1</strong> protokollt kezeli, "
"ismeretlen hibát jelzett (%2)."
-#: tdeio/global.cpp:1174
+#: tdeio/global.cpp:1186
msgid "Unknown Interruption"
msgstr "Ismeretlen megszakítás"
-#: tdeio/global.cpp:1175
+#: tdeio/global.cpp:1187
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
"strong> protocol has reported an interruption of an unknown type: %2."
@@ -4551,11 +4565,11 @@ msgstr ""
"Az a program, amely a gépen a(z) <strong>%1</strong> protokollt kezeli, "
"ismeretlen típusú megszakítást jelzett (%2)."
-#: tdeio/global.cpp:1183
+#: tdeio/global.cpp:1195
msgid "Could Not Delete Original File"
msgstr "Nem sikerült törölni az eredeti fájlt"
-#: tdeio/global.cpp:1184
+#: tdeio/global.cpp:1196
msgid ""
"The requested operation required the deleting of the original file, most "
"likely at the end of a file move operation. The original file <strong>%1</"
@@ -4565,11 +4579,11 @@ msgstr ""
"fájlmozgatási művelet végén szokott ez előfordulni). A(z) <strong>%1</"
"strong> nevű kiindulási fájl törlése nem sikerült."
-#: tdeio/global.cpp:1193
+#: tdeio/global.cpp:1205
msgid "Could Not Delete Temporary File"
msgstr "Egy ideiglenes fájl törlése nem sikerült"
-#: tdeio/global.cpp:1194
+#: tdeio/global.cpp:1206
msgid ""
"The requested operation required the creation of a temporary file in which "
"to save the new file while being downloaded. This temporary file <strong>%1</"
@@ -4579,11 +4593,11 @@ msgstr ""
"lehessen tárolni. A(z) <strong>%1</strong> nevű ideiglenes fájl törlése nem "
"sikerült."
-#: tdeio/global.cpp:1203
+#: tdeio/global.cpp:1215
msgid "Could Not Rename Original File"
msgstr "Nem sikerült átnevezni az eredeti fájlt"
-#: tdeio/global.cpp:1204
+#: tdeio/global.cpp:1216
msgid ""
"The requested operation required the renaming of the original file <strong>"
"%1</strong>, however it could not be renamed."
@@ -4591,11 +4605,11 @@ msgstr ""
"A kérés a(z) <strong>%1</strong> fájl átnevezésére vonatkozott, azonban az "
"átnevezés nem sikerült."
-#: tdeio/global.cpp:1212
+#: tdeio/global.cpp:1224
msgid "Could Not Rename Temporary File"
msgstr "Nem sikerült átnevezni egy ideiglenes fájlt"
-#: tdeio/global.cpp:1213
+#: tdeio/global.cpp:1225
msgid ""
"The requested operation required the creation of a temporary file <strong>"
"%1</strong>, however it could not be created."
@@ -4603,27 +4617,27 @@ msgstr ""
"A kért művelet egy ideiglenes fájl létrehozását igényli (<strong>%1</"
"strong>), de a létrehozás nem sikerült."
-#: tdeio/global.cpp:1221
+#: tdeio/global.cpp:1233
msgid "Could Not Create Link"
msgstr "A link létrehozása nem sikerült"
-#: tdeio/global.cpp:1222
+#: tdeio/global.cpp:1234
msgid "Could Not Create Symbolic Link"
msgstr "Egy szimbolikus link létrehozása nem sikerült"
-#: tdeio/global.cpp:1223
+#: tdeio/global.cpp:1235
msgid "The requested symbolic link %1 could not be created."
msgstr "A kért szimbolikus link (%1) létrehozása nem sikerült."
-#: tdeio/global.cpp:1230
+#: tdeio/global.cpp:1242
msgid "No Content"
msgstr "Nincs tartalom"
-#: tdeio/global.cpp:1235
+#: tdeio/global.cpp:1247
msgid "Disk Full"
msgstr "Betelt a lemez"
-#: tdeio/global.cpp:1236
+#: tdeio/global.cpp:1248
msgid ""
"The requested file <strong>%1</strong> could not be written to as there is "
"inadequate disk space."
@@ -4631,7 +4645,7 @@ msgstr ""
"A(z) <strong>%1</strong> fájlba nem sikerült írni, mert nincs elegendő "
"lemezterület."
-#: tdeio/global.cpp:1238
+#: tdeio/global.cpp:1250
msgid ""
"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) "
"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or "
@@ -4641,11 +4655,11 @@ msgstr ""
"fájl egy másik tárolóra való átmozgatásával vagy archiválásával 3) a "
"lemezkapacitás bővítésével."
-#: tdeio/global.cpp:1245
+#: tdeio/global.cpp:1257
msgid "Source and Destination Files Identical"
msgstr "A forrásfájl megegyezik a célfájllal"
-#: tdeio/global.cpp:1246
+#: tdeio/global.cpp:1258
msgid ""
"The operation could not be completed because the source and destination "
"files are the same file."
@@ -4653,11 +4667,11 @@ msgstr ""
"A műveletet nem lehet végrehajtani, mert a forrásfájl és a célfájl "
"megegyezik."
-#: tdeio/global.cpp:1248
+#: tdeio/global.cpp:1260
msgid "Choose a different filename for the destination file."
msgstr "Válasszon egy másik fájlnevet a célfájlhoz."
-#: tdeio/global.cpp:1259
+#: tdeio/global.cpp:1271
msgid "Undocumented Error"
msgstr "Nem dokumentált hibakód"
@@ -6397,6 +6411,21 @@ msgstr ""
"u> típusú képadatokat tartalmaz. Meg kell adni, hogy egy adott fájltípust "
"mely alkalmazások tudnak kezelni, a szükséges paraméterekkel együtt.</p>"
+#~ msgid ""
+#~ "Although contact was made with the server, a response was not received "
+#~ "within the amount of time allocated for the request as follows:"
+#~ "<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout "
+#~ "for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy "
+#~ "servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout "
+#~ "settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sikerült felvenni a kapcsolatot a kiszolgálóval, de nem érkezett válasz a "
+#~ "megengedett időintervallumon belül:<ul><li>Kapcsolat létrehozásánál a "
+#~ "max. válaszidő: %1 másodperc</li><li>Normál válasz esetén a max. "
+#~ "válaszidő: %2 másodperc</li><li>Proxy elérésénél a max. válaszidő: %3 "
+#~ "másodperc</li></ul>Ezek az értékek megváltoztathatók a TDE Vezérlőpultban "
+#~ "(Hálózat -> Beállítások)."
+
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown Error"
#~ msgid "Unknown unmount error."