summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/tdeaccessibility/kmag.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdeaccessibility/kmag.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdeaccessibility/kmag.po82
1 files changed, 42 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaccessibility/kmag.po
index 943f48f64d9..f45a562178a 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdeaccessibility/kmag.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaccessibility/kmag.po
@@ -9,23 +9,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmag\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-28 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-19 16:55+0200\n"
"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
+"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: kmagzoomview.cpp:159
-msgid ""
-"This is the main window which shows the contents of the selected region. The "
-"contents will be magnified according to the zoom level that is set."
-msgstr ""
-"Þetta er aðalglugginn sem sýnir innihald valins svæðis. Innihaldið verður "
-"stækkað upp ef aðdráttarmagn er sett."
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -38,42 +31,14 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "ra@ra.is, stigur@vortex.is"
-#: main.cpp:37
-msgid "File to open"
-msgstr "Opna skrá"
+#: kmagselrect.cpp:228
+msgid "Selection Window"
+msgstr "Valgluggi"
#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45
msgid "KMagnifier"
msgstr "KMagnifier"
-#: main.cpp:46
-msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)"
-msgstr "Skjáaðdráttarlinsa fyrir K Desktop Enviroment (TDE)"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Rewrite and current maintainer"
-msgstr "Endurgerð og núverandi viðhald"
-
-#: main.cpp:56
-msgid "Original idea and author (TDE1)"
-msgstr "Upprunaleg hugmynd og höfundur (TDE1)"
-
-#: main.cpp:58
-msgid ""
-"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, "
-"rotation, bug fixes"
-msgstr ""
-"Endurgerð notandaviðmóts, endurbættur valgluggi, hraðabætingar, snúningur, "
-"aflúsun"
-
-#: main.cpp:59
-msgid "Some tips"
-msgstr "Nokkrar ábendingar"
-
-#: kmagselrect.cpp:228
-msgid "Selection Window"
-msgstr "Valgluggi"
-
#: kmag.cpp:92
msgid "&Very Low"
msgstr "&Mjög lág"
@@ -417,6 +382,43 @@ msgstr "Stækka í hægri brún skjás - veldu stærð"
msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size"
msgstr "Stækka í neðri brún skjás - veldu stærð"
+#: kmagzoomview.cpp:159
+msgid ""
+"This is the main window which shows the contents of the selected region. The "
+"contents will be magnified according to the zoom level that is set."
+msgstr ""
+"Þetta er aðalglugginn sem sýnir innihald valins svæðis. Innihaldið verður "
+"stækkað upp ef aðdráttarmagn er sett."
+
+#: main.cpp:37
+msgid "File to open"
+msgstr "Opna skrá"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)"
+msgstr "Skjáaðdráttarlinsa fyrir K Desktop Enviroment (TDE)"
+
+#: main.cpp:53
+msgid "Rewrite and current maintainer"
+msgstr "Endurgerð og núverandi viðhald"
+
+#: main.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Original idea and author (KDE1)"
+msgstr "Upprunaleg hugmynd og höfundur (TDE1)"
+
+#: main.cpp:58
+msgid ""
+"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, "
+"rotation, bug fixes"
+msgstr ""
+"Endurgerð notandaviðmóts, endurbættur valgluggi, hraðabætingar, snúningur, "
+"aflúsun"
+
+#: main.cpp:59
+msgid "Some tips"
+msgstr "Nokkrar ábendingar"
+
#~ msgid "Magnify around the mouse cursor"
#~ msgstr "Stækka í kringum músarbendilinn"