diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdebase/kio_man.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdebase/kio_man.po | 156 |
1 files changed, 156 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kio_man.po new file mode 100644 index 00000000000..7960fd2cc09 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kio_man.po @@ -0,0 +1,156 @@ +# translation of kio_man.po to Icelandic +# Íslensk þýðing kio_man.po +# Copyright (C) 2000, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Kristinn Rúnar Kristinsson <kiddi@breakbeat.is>, 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_man\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-04 19:39+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Kristinn Rúnar Kristinsson, Richard Allen, Pjetur G. Hjaltason" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde-isl@molar.is, ra@ra.is, pjetur@pjetur.net" + +#: kio_man.cpp:465 +msgid "" +"No man page matching to %1 found." +"<br>" +"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" +"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" +"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " +"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " +"file in the directory /etc ." +msgstr "" +"Engin hjálparsíða fannst fyrir %1. " +"<br>" +"<br>Athugaðu að þú hafir slegið inn rétt nafn.\n" +"Athugaðu einnig að það er munur á há- og lágstöfum. " +"<br>Ef allt stemmir, þarftu kannski að bæta úr leitarslóðinni fyrir " +"hjálparsíðurnar, annað hvort með umhverfisbreytunni MANPATH eða passandi skrá í " +"/etc möppunni." + +#: kio_man.cpp:496 +msgid "Open of %1 failed." +msgstr "Ekki tókst að opna %1." + +#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 +msgid "Man output" +msgstr "Úttak hjálparsíðu" + +#: kio_man.cpp:604 +msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>" +msgstr "<body><h1>Villa í KDE hjálparsíðurýni</h1>" + +#: kio_man.cpp:622 +msgid "There is more than one matching man page." +msgstr "Fleiri en ein hjálparsíða sem passar fannst." + +#: kio_man.cpp:633 +msgid "" +"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " +"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " +"English version." +msgstr "" +"Athugaðu: ef þú lest hjálparsíðu á þínu tungumáli, að hún getur innihaldið " +"einhverjar villur eða verið úreld. Ef þú ert í vafa ættir þú að skoða ensku " +"útgáfuna." + +#: kio_man.cpp:723 +msgid "User Commands" +msgstr "Notandaskipanir" + +#: kio_man.cpp:725 +msgid "System Calls" +msgstr "Kerfisköll" + +#: kio_man.cpp:727 +msgid "Subroutines" +msgstr "Stefjur" + +#: kio_man.cpp:729 +msgid "Perl Modules" +msgstr "Perleiningar" + +#: kio_man.cpp:731 +msgid "Network Functions" +msgstr "Netstefjur" + +#: kio_man.cpp:733 +msgid "Devices" +msgstr "Tæki" + +#: kio_man.cpp:735 +msgid "File Formats" +msgstr "Skráasnið" + +#: kio_man.cpp:737 +msgid "Games" +msgstr "Leikir" + +#: kio_man.cpp:741 +msgid "System Administration" +msgstr "Kerfisstjórnun" + +#: kio_man.cpp:743 +msgid "Kernel" +msgstr "Kjarni" + +#: kio_man.cpp:745 +msgid "Local Documentation" +msgstr "Staðbundnar upplýsingar" + +#: kio_man.cpp:747 +msgid "New" +msgstr "Nýtt" + +#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 +msgid "UNIX Manual Index" +msgstr "Efnisyfirlit UNIX hjálparsíðna" + +#: kio_man.cpp:801 +msgid "Section " +msgstr "Kafli " + +#: kio_man.cpp:1214 +msgid "Index for Section %1: %2" +msgstr "Efnisyfirlit yfir kafla %1: %2" + +#: kio_man.cpp:1219 +msgid "Generating Index" +msgstr "Bý til efnisyfirlit" + +#: kio_man.cpp:1529 +msgid "" +"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " +"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " +"PATH before starting KDE." +msgstr "" +"Gat ekki fundið sgml2roff forritið á þinni vél. Vinsamlega settu það inn, ef " +"þörf er á, eða bættu við leitarslóðina með því að breyta umhverfisbreytunni " +"PATH áður en þú ræsir KDE." + +#: kmanpart.cpp:65 +msgid "KMan" +msgstr "KMan" + +#~ msgid "No man page matching to %1 found. You can extend the search path by setting the environment variable MANPATH before starting KDE." +#~ msgstr "Engin hjálparsíða sem passar við %1 fannst. Þú getur útvíkkað leit að hjálparsíðum með því að setja umhverfisbreytuna MANPATH áður en þú ræsir KDE." + +#~ msgid "<body bgcolor=#ffffff><h1>UNIX Manual Index</h1>" +#~ msgstr "<body bgcolor=#ffffff><h1>Efnisyfirlit UNIX hjálparsíðna</h1>" |