summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po58
1 files changed, 50 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
index da27e36e234..d4d1ac1c30d 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-21 22:29+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -34,30 +34,36 @@ msgstr "pjetur@pjetur.net, stigur@vortex.is, ra@ra.is"
msgid "Select preferred email client:"
msgstr "Veldu sjálfgefið póstforrit:"
-#: componentchooser.cpp:273
+#: componentchooser.cpp:271
+#, fuzzy
+#| msgid "Select preferred terminal application:"
+msgid "Select preferred file manager application:"
+msgstr "Veldu sjálfgefinn skjáhermi:"
+
+#: componentchooser.cpp:342
msgid "Select preferred terminal application:"
msgstr "Veldu sjálfgefinn skjáhermi:"
-#: componentchooser.cpp:368
+#: componentchooser.cpp:437
msgid "Select preferred Web browser application:"
msgstr "Veldu sjálfgefinn vafra:"
-#: componentchooser.cpp:393
+#: componentchooser.cpp:462
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"
-#: componentchooser.cpp:408
+#: componentchooser.cpp:477
msgid ""
"<qt>You changed the default component of your choice. Do you want to save "
"that change now?</qt>"
msgstr ""
"<qt>Þú breyttir sjálfgefinni einingu, viltu vista þær breytingar núna ?</qt>"
-#: componentchooser.cpp:412
+#: componentchooser.cpp:481
msgid "No description available"
msgstr "Engin lýsing tiltæk"
-#: componentchooser.cpp:423 componentchooser.cpp:428
+#: componentchooser.cpp:492 componentchooser.cpp:497
msgid ""
"Choose from the list below which component should be used by default for the "
"%1 service."
@@ -93,7 +99,7 @@ msgid "in the following browser:"
msgstr "í eftirfarandi vafra:"
#: browserconfig_ui.ui:120 emailclientconfig_ui.ui:97
-#: terminalemulatorconfig_ui.ui:149
+#: filemanagerconfig_ui.ui:149 terminalemulatorconfig_ui.ui:149
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -229,6 +235,42 @@ msgstr "Nota &annað póstforrit:"
msgid "Select this option if you want to use any other mail program."
msgstr "Veldu þennan kost ef þú vilt nota annað tölvupóstforrit."
+#: filemanagerconfig_ui.ui:72
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Use a different &terminal program:"
+msgid "Use a different &file manager program:"
+msgstr "Nota annan s&kjáhermi:"
+
+#: filemanagerconfig_ui.ui:97
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Use Konsole as terminal application"
+msgid "&Use Konqueror as file manager application"
+msgstr "&Nota Konsole sem skjáhermi"
+
+#: filemanagerconfig_ui.ui:130
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Press this button to select your favorite terminal client. Please note "
+#| "that the file you select has to have the executable attribute set in "
+#| "order to be accepted.<br> Also note that some programs that utilize "
+#| "Terminal Emulator will not work if you add command line arguments "
+#| "(Example: konsole -ls)."
+msgid ""
+"Press this button to select your favorite file manager client. Please note "
+"that the file you select has to have the executable attribute set in order "
+"to be accepted.<br> "
+msgstr ""
+"Smelltu hér til að velja uppáhalds skjáherminn þinn. Vinsamlegast athugaðu "
+"að skráin sem þú velur verður að vera keyranleg svo hún verði tekin gild."
+"<br> Einnig má benda á að forrit sem nota skjáhermi munu ekki virka ef þú "
+"gefur upp einhver viðföng (eins og til dæmis: konsole -ls)."
+
+#: filemanagerconfig_ui.ui:152
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Click here to browse for terminal program."
+msgid "Click here to browse for a file manager program."
+msgstr "Smelltu hér til að fletta upp skjáhermisforriti."
+
#: terminalemulatorconfig_ui.ui:72
#, no-c-format
msgid "Use a different &terminal program:"