diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 58 |
1 files changed, 50 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index da27e36e234..d4d1ac1c30d 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-21 22:29+0100\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -34,30 +34,36 @@ msgstr "pjetur@pjetur.net, stigur@vortex.is, ra@ra.is" msgid "Select preferred email client:" msgstr "Veldu sjálfgefið póstforrit:" -#: componentchooser.cpp:273 +#: componentchooser.cpp:271 +#, fuzzy +#| msgid "Select preferred terminal application:" +msgid "Select preferred file manager application:" +msgstr "Veldu sjálfgefinn skjáhermi:" + +#: componentchooser.cpp:342 msgid "Select preferred terminal application:" msgstr "Veldu sjálfgefinn skjáhermi:" -#: componentchooser.cpp:368 +#: componentchooser.cpp:437 msgid "Select preferred Web browser application:" msgstr "Veldu sjálfgefinn vafra:" -#: componentchooser.cpp:393 +#: componentchooser.cpp:462 msgid "Unknown" msgstr "Óþekkt" -#: componentchooser.cpp:408 +#: componentchooser.cpp:477 msgid "" "<qt>You changed the default component of your choice. Do you want to save " "that change now?</qt>" msgstr "" "<qt>Þú breyttir sjálfgefinni einingu, viltu vista þær breytingar núna ?</qt>" -#: componentchooser.cpp:412 +#: componentchooser.cpp:481 msgid "No description available" msgstr "Engin lýsing tiltæk" -#: componentchooser.cpp:423 componentchooser.cpp:428 +#: componentchooser.cpp:492 componentchooser.cpp:497 msgid "" "Choose from the list below which component should be used by default for the " "%1 service." @@ -93,7 +99,7 @@ msgid "in the following browser:" msgstr "í eftirfarandi vafra:" #: browserconfig_ui.ui:120 emailclientconfig_ui.ui:97 -#: terminalemulatorconfig_ui.ui:149 +#: filemanagerconfig_ui.ui:149 terminalemulatorconfig_ui.ui:149 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." @@ -229,6 +235,42 @@ msgstr "Nota &annað póstforrit:" msgid "Select this option if you want to use any other mail program." msgstr "Veldu þennan kost ef þú vilt nota annað tölvupóstforrit." +#: filemanagerconfig_ui.ui:72 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Use a different &terminal program:" +msgid "Use a different &file manager program:" +msgstr "Nota annan s&kjáhermi:" + +#: filemanagerconfig_ui.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "&Use Konsole as terminal application" +msgid "&Use Konqueror as file manager application" +msgstr "&Nota Konsole sem skjáhermi" + +#: filemanagerconfig_ui.ui:130 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Press this button to select your favorite terminal client. Please note " +#| "that the file you select has to have the executable attribute set in " +#| "order to be accepted.<br> Also note that some programs that utilize " +#| "Terminal Emulator will not work if you add command line arguments " +#| "(Example: konsole -ls)." +msgid "" +"Press this button to select your favorite file manager client. Please note " +"that the file you select has to have the executable attribute set in order " +"to be accepted.<br> " +msgstr "" +"Smelltu hér til að velja uppáhalds skjáherminn þinn. Vinsamlegast athugaðu " +"að skráin sem þú velur verður að vera keyranleg svo hún verði tekin gild." +"<br> Einnig má benda á að forrit sem nota skjáhermi munu ekki virka ef þú " +"gefur upp einhver viðföng (eins og til dæmis: konsole -ls)." + +#: filemanagerconfig_ui.ui:152 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Click here to browse for terminal program." +msgid "Click here to browse for a file manager program." +msgstr "Smelltu hér til að fletta upp skjáhermisforriti." + #: terminalemulatorconfig_ui.ui:72 #, no-c-format msgid "Use a different &terminal program:" |