summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kolourpaint.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kolourpaint.po103
1 files changed, 36 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index 84ec5ec0aaf..d8c5133128e 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpaint\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-18 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -62,21 +62,11 @@ msgstr "InputMethod stuðningur"
msgid "&Undo: %1"
msgstr "&Afturkalla: %1"
-#: kpcommandhistory.cpp:630
-#, fuzzy
-msgid "&Undo"
-msgstr "&Afturkalla: %1"
-
#: kpcommandhistory.cpp:639
#, c-format
msgid "&Redo: %1"
msgstr "Endu&rtaka: %1"
-#: kpcommandhistory.cpp:641
-#, fuzzy
-msgid "&Redo"
-msgstr "&Rautt"
-
#: kpcommandhistory.cpp:787
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
@@ -90,16 +80,6 @@ msgstr ""
"%n fleiri hlutur\n"
"%n fleiri hlutir"
-#: kpcommandhistory.cpp:816
-#, fuzzy
-msgid "Undo"
-msgstr "&Afturkalla: %1"
-
-#: kpcommandhistory.cpp:829
-#, fuzzy
-msgid "Redo"
-msgstr "Endu&rtaka: %1"
-
#: kpdocument.cpp:255
msgid "Could not open \"%1\"."
msgstr "Gat ekki opnað \"%1\"."
@@ -223,10 +203,6 @@ msgstr "Yfirskrifa"
msgid "Could not save image - failed to upload."
msgstr "Gat ekki vistað mynd - gat ekki hlaðið upp."
-#: kpdocument.cpp:860 kpdocument.cpp:875
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:74 kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:80
msgid "Save Preview"
msgstr "Vista forskoðun"
@@ -454,11 +430,6 @@ msgstr "Get ekki skannað"
msgid "Save Image As"
msgstr "Vista mynd sem"
-#: kpmainwindow_file.cpp:831
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Flytja út..."
-
#: kpmainwindow_file.cpp:897
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -469,11 +440,6 @@ msgstr ""
"Endurnýjun mun tapa öllum breytingum frá því þú vistaðir það síðast.\n"
"Ertu viss?"
-#: kpmainwindow_file.cpp:902 kpmainwindow_file.cpp:912
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "En&durlesa"
-
#: kpmainwindow_file.cpp:907
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -646,20 +612,10 @@ msgstr "%1%"
msgid "Font Family"
msgstr "Leturfjölskylda"
-#: kpmainwindow_text.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Font Size"
-msgstr "Texti: leturstærð"
-
#: kpmainwindow_text.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Feitletrað"
-#: kpmainwindow_text.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Italic"
-msgstr "Texti: skáletrað"
-
#: kpmainwindow_text.cpp:63
msgid "Underline"
msgstr "Undirstrikað"
@@ -707,10 +663,6 @@ msgstr "Breyta stærð myndar?"
msgid "R&esize Image"
msgstr "Breyta s&tærð myndar"
-#: kpmainwindow_view.cpp:80
-msgid "&Zoom"
-msgstr ""
-
#: kpmainwindow_view.cpp:93
msgid "Show &Grid"
msgstr "Sýna &grind"
@@ -1050,11 +1002,6 @@ msgstr "Bursti"
msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes"
msgstr "Teikna með burstum af mismunandi stærðum og gerðum"
-#: tools/kptoolclear.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "&Hreinsa"
-
#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 tools/kptoolcolorpicker.cpp:167
msgid "Color Picker"
msgstr "Litaplokkari"
@@ -1280,10 +1227,6 @@ msgstr "%1 x %2"
msgid "Preview"
msgstr "Forskoða"
-#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:168 widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:64
-msgid "&Update"
-msgstr ""
-
#: tools/kptoolrectangle.cpp:175 tools/kptoolrectangle.cpp:577
msgid "Rectangle"
msgstr "Rétthyrningur"
@@ -1897,11 +1840,6 @@ msgstr "Fylla með forgrunnslit"
msgid "Opaque"
msgstr "Ógegnsætt"
-#: kolourpaintui.rc:36
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kolourpaintui.rc:104
#, no-c-format
msgid "Text Toolbar"
@@ -1912,7 +1850,38 @@ msgstr "Textaslá"
msgid "Selection Tool RMB Menu"
msgstr "Valtól RMB listi"
-#: kolourpaintui.rc:116
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Undo"
+#~ msgstr "&Afturkalla: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Redo"
+#~ msgstr "&Rautt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "&Afturkalla: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "Endu&rtaka: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Flytja út..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "En&durlesa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "Texti: leturstærð"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "Texti: skáletrað"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "&Hreinsa"