summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/tdeutils
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdeutils')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdeutils/khexedit.po148
1 files changed, 40 insertions, 108 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-is/messages/tdeutils/khexedit.po
index 1117f60a909..c78d53abd80 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdeutils/khexedit.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdeutils/khexedit.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khexedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 21:49+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -114,12 +114,6 @@ msgstr "Fara að"
msgid "O&ffset:"
msgstr "S&taða:"
-#: dialog.cc:66 dialog.cc:215 dialog.cc:557 dialog.cc:803 dialog.cc:1133
-#: exportdialog.cc:41
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "&Aðgerð:"
-
#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810
msgid "&From cursor"
msgstr "&Frá bendli"
@@ -170,11 +164,6 @@ msgstr "Nýr &lykill"
msgid "&Next"
msgstr "Næsta"
-#: dialog.cc:350
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "Fyrra"
-
#: dialog.cc:362
msgid "Searching for:"
msgstr "Leita að:"
@@ -213,11 +202,6 @@ msgstr "Fjar&lægja allt"
msgid "Do Not Replace"
msgstr "Finna & víxla"
-#: dialog.cc:683
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "Fjar&lægja allt"
-
#: dialog.cc:691
msgid "Replace marked data at cursor position?"
msgstr ""
@@ -266,11 +250,6 @@ msgstr ""
msgid "Insert Pattern"
msgstr ""
-#: dialog.cc:1073
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Setja &inn..."
-
#: dialog.cc:1089
msgid "&Size:"
msgstr "&Stærð:"
@@ -576,10 +555,6 @@ msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr "Tölfræði"
-#: fileinfodialog.cc:74 stringdialog.cc:39
-msgid "&Update"
-msgstr ""
-
#: fileinfodialog.cc:89
msgid "File name: "
msgstr "Skráarnafn: "
@@ -600,11 +575,6 @@ msgstr "Prósent"
msgid "Warning: Document has been modified since last update"
msgstr "Aðvörun skjal hefur breyst frá síðustu uppfærsluu"
-#: hexbuffer.cc:571 toplevel.cc:482 toplevel.cc:501 toplevel.cc:514
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "Ónefnt %1"
-
#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Síða %1 af %2"
@@ -613,10 +583,6 @@ msgstr "Síða %1 af %2"
msgid "to"
msgstr "til"
-#: hexbuffer.cc:4790
-msgid "Page"
-msgstr ""
-
#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858
msgid "Next"
msgstr "Næsta"
@@ -625,10 +591,6 @@ msgstr "Næsta"
msgid "Previous"
msgstr "Fyrra"
-#: hexbuffer.cc:4873 hexbuffer.cc:4878
-msgid "Contents"
-msgstr ""
-
#: hexbuffer.cc:4886
msgid "Generated by khexedit"
msgstr "Gert af khexedit"
@@ -672,10 +634,6 @@ msgstr ""
"Ef þú vistar núna, tapast þær breytingar.\n"
"Halda áfram?"
-#: hexeditorwidget.cc:938
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:986
msgid ""
"A document with this name already exists.\n"
@@ -684,18 +642,10 @@ msgstr ""
"Skjal með þessu nafni er þegar til.\n"
"Viltu yfirskrifa það?"
-#: hexeditorwidget.cc:990
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:1023
msgid "The current document does not exist on the disk."
msgstr "Núverandi skjal er ekki til á diski."
-#: hexeditorwidget.cc:1024 hexeditorwidget.cc:1043
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:1033
#, fuzzy
msgid ""
@@ -715,10 +665,6 @@ msgstr ""
"Það eru gluggar með breyttum óvistuðum skjölum. Ef þú hættir núna, þá "
"tapast þessar breytingar."
-#: hexeditorwidget.cc:1043
-msgid "&Reload"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:1073
msgid "Print Hex-Document"
msgstr "Prenta Hex-skjal"
@@ -727,11 +673,6 @@ msgstr "Prenta Hex-skjal"
msgid "Could not print data.\n"
msgstr "Gat ekki prentað gögn.\n"
-#: hexeditorwidget.cc:1128 hexeditorwidget.cc:1152 hexeditorwidget.cc:2391
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Prentun"
-
#: hexeditorwidget.cc:1147
#, c-format
msgid ""
@@ -745,12 +686,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to export data.\n"
msgstr "Get ekki flutt út gögn.\n"
-#: hexeditorwidget.cc:1194 hexeditorwidget.cc:1211 hexeditorwidget.cc:1228
-#: hexeditorwidget.cc:2406
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "Flytja út"
-
#: hexeditorwidget.cc:1237
msgid ""
"The encoding you have selected is not reversible.\n"
@@ -934,11 +869,6 @@ msgid ""
"%1"
msgstr "Villa kom upp við að reyna að opna skrána."
-#: hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2386
-#, fuzzy
-msgid "Insert"
-msgstr "Set inn"
-
#: hexeditorwidget.cc:2103
msgid "Could not read file.\n"
msgstr "Gat ekki lesið skrá.\n"
@@ -1262,10 +1192,6 @@ msgstr ""
"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, hefur gefið mér góðar\n"
"villuskýrslur sem hafa losað okkur við margar liðeinlegar villur.\n"
-#: optiondialog.cc:68
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
#: optiondialog.cc:105
msgid "Layout"
msgstr "Útlit"
@@ -1480,10 +1406,6 @@ msgstr "Aðskilnaður"
msgid "Grid Lines"
msgstr "Möskvalínur"
-#: optiondialog.cc:375
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: optiondialog.cc:376
msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)"
msgstr "Leturval (ritill getur aðeins notað jafnbreitt letur)"
@@ -1501,11 +1423,6 @@ msgid "&Map non printable characters to:"
msgstr "&Sýna óprentanlega stafi sem:"
#: optiondialog.cc:428
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Snið"
-
-#: optiondialog.cc:428
msgid "File Management"
msgstr "Skráarsýsl"
@@ -1561,10 +1478,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: optiondialog.cc:520
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:520
msgid "Various Properties"
msgstr "Ýmsir eiginleikar"
@@ -2122,30 +2035,49 @@ msgstr "&Breyti-svæði"
msgid "Searc&hbar"
msgstr "Leitars&lá"
-#: khexeditui.rc:93 parts/kpart/khexedit2partui.rc:27
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "&Aðgerð:"
-#: khexeditui.rc:123
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Bókamerkistexti"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "Fyrra"
-#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "KHexEdit"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Fjar&lægja allt"
-#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:9
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "Setja &inn..."
-#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:20
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Ónefnt %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Prentun"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "Flytja út"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Set inn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Snið"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Bókamerkistexti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "KHexEdit"
#~ msgid "&All"
#~ msgstr "&Allt"