diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is')
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdenetwork/kopete.po | 282 |
1 files changed, 89 insertions, 193 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/kopete.po index 6b667fc7e99..34c2486ce4a 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -5,11 +5,10 @@ # Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005. # Logi Ragnarsson <logi@logi.org>, 2006. # Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2008. -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:134 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-19 14:27+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -326,15 +325,6 @@ msgstr "Loka núverandi flipa" msgid "More..." msgstr "Meira..." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1012 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Umræðuefni" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1013 -msgid "Bottom" -msgstr "" - #: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199 msgid "Plugin Actions" msgstr "Aðgerðir íforrita" @@ -804,11 +794,6 @@ msgstr "<Not Set>" msgid "Export to Address Book" msgstr "Flytja út til Netfangaskrár" -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "Íþróttir" - #: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:181 #, fuzzy msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete" @@ -900,19 +885,6 @@ msgstr "<qt>Viltu bæta þessum tengilið við tengiliðalistann þinn?</qt>" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 -#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:47 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:78 -#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:62 -#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:125 -#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:125 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "Bæt&a við" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 #, fuzzy msgid "Do Not Add" @@ -968,20 +940,6 @@ msgstr "&Senda skeyti" msgid "&Add Contact to Group" msgstr "Bæt&a við tengilið" -#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:51 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1396 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1569 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1584 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1585 -#: libkopete/kopetecontact.cpp:461 -#: plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui:65 -#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:58 -#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:70 -#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:100 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "&Fjarlægja" - #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book." msgstr "Það er ekkert netfang fyrir þennan tengilið í TDE netfangaskránni." @@ -1617,16 +1575,6 @@ msgstr "Vera ótengdur" msgid "Notification" msgstr "Tilkynning" -#: libkopete/knotification.cpp:124 libkopete/knotification.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "Aðvara" - -#: libkopete/knotification.cpp:127 libkopete/knotification.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "villa" - #: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151 msgid "Fatal" msgstr "Banvænt" @@ -1662,11 +1610,6 @@ msgstr "Villa við að búa til spjallglugga" msgid "%2 <%1>" msgstr "%2 <%1>" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:373 protocols/winpopup/wpaccount.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "&Eiginleikar" - #: libkopete/kopeteaway.cpp:170 msgid "Sorry, I am busy right now" msgstr "Því miður er ég upptekin(n) núna" @@ -2262,10 +2205,6 @@ msgstr "<qt>Borist hefur skeyti frá %1<br>\"%2\"</qt>" msgid "<qt>A highlighted message arrived from %1<br>\"%2\"</qt>" msgstr "<qt>Litað skeyti hefur borist frá %1<br>\"%2\"</qt>" -#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:240 -msgid "View" -msgstr "" - #: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294 msgid "<qt>\"%1\" is not supported by Kopete.</qt>" msgstr "<qt>\"%1\" er ekki stutt af Kopete.</qt>" @@ -2583,11 +2522,6 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða völdum samheitum?" msgid "Delete Aliases" msgstr "Eyða samheitum" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "&Eyða" - #: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67 msgid "" "_: list_of_words_to_replace\n" @@ -2727,11 +2661,6 @@ msgstr "Auðkenni: %1, traust: %2, rennur út: %3" msgid "Select Public Key" msgstr "Veldu dreifilykil" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:100 plugins/latex/latexprefsbase.ui:37 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "&Valkostir" - #: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111 #, fuzzy, c-format msgid "Select Public Key for %1" @@ -2910,13 +2839,6 @@ msgstr "Hleð inn..." msgid "Searching..." msgstr "Leita..." -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:86 plugins/history/historydialog.cpp:471 -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:46 -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:274 protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Í&tarlegra" - #: plugins/history/historydialog.cpp:536 plugins/history/historyviewer.ui:125 #, fuzzy, no-c-format msgid "Se&arch" @@ -3636,14 +3558,6 @@ msgstr "L&eita" msgid "&Add User..." msgstr "&Bæta við notanda..." -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:105 protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:161 -#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:173 protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:149 -#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:183 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:41 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Close" -msgstr "&Lokað:" - #: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39 msgid "Register New Account" msgstr "Skrá nýja tengingu" @@ -5984,10 +5898,6 @@ msgstr "Land:" msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:120 -msgid "About" -msgstr "" - #: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47 #, c-format msgid "Voice session with %1" @@ -7196,15 +7106,6 @@ msgstr "<qt>Þú verður að setja inn gælunafn.</qt>" msgid "You must be online to display user info." msgstr "Þú þarft að vera inni á rás til að nota þessa skipun." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:276 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Ekkert" - #: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44 #, fuzzy msgid "ICQ User Information" @@ -7457,11 +7358,6 @@ msgstr "Trillian" msgid "Select Encoding" msgstr "Veldu stafatöflu" -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Sjálfgefin skilaboð" - #: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28 #, fuzzy msgid "Add Contacts to Server List" @@ -8658,24 +8554,11 @@ msgstr "&Forsníða" msgid "&Tabs" msgstr "&Flipar" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:32 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:22 kopete/kopeteui.rc:32 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "%1 Stillingar" - #: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35 #, no-c-format msgid "&Chat Members List" msgstr "&Spjallmeðlimaisti" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:48 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:29 -#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:24 kopete/kopeteui.rc:47 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Sníða tækjaslá" - #: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:57 #: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:41 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:47 #: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:414 @@ -8731,16 +8614,6 @@ msgstr "Breyta valdri tengingu" msgid "Let you edit the account's properties." msgstr "Breyta eiginleikum tengiliðar" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:56 -#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:153 -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:70 -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui:84 -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:132 -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:180 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "&Fjarlægja" - #: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:59 #: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:62 #, no-c-format @@ -8815,11 +8688,6 @@ msgstr "" msgid "&Install..." msgstr "Setja inn nýtt þema..." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete" -msgstr "&Eyða" - #: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:142 #, no-c-format msgid "Style Variant:" @@ -9513,12 +9381,6 @@ msgid "" "an event has occured." msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:268 -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:143 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:279 #, fuzzy, no-c-format msgid "E&nable events while away" @@ -10241,20 +10103,6 @@ msgstr "Samþætting við Netfangaskrá" msgid "&Group" msgstr "&Hópar" -#: kopete/kopeteui.rc:5 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - -#: kopete/kopeteui.rc:17 plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:122 -#: plugins/contactnotes/contactnotesui.rc:5 -#: plugins/cryptography/cryptographyui.rc:5 plugins/history/historyui.rc:5 -#: plugins/statistics/statisticsui.rc:5 plugins/translator/translatorui.rc:5 -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui:76 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "Sýs&l..." - #: kopete/kopeteui.rc:61 #, no-c-format msgid "Global Identity Bar" @@ -10292,11 +10140,6 @@ msgstr "Skipanir" msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" msgstr "IRC miðlarar tengdir þessu neti" -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:52 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "Hr&einsa" - #: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:66 #, no-c-format msgid "Select an address book entry" @@ -10590,11 +10433,6 @@ msgstr "" "skipunarvísinn, '/'). Ekki setja '/' með í skipuninni (ef þú gerir það " "verður það fjarlægt hvort sem er)" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:75 protocols/irc/ui/networkconfig.ui:282 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Save" -msgstr "Vista í:" - #: plugins/alias/aliasdialog.ui:92 plugins/alias/aliasdialogbase.ui:44 #, no-c-format msgid "Protocols" @@ -10691,14 +10529,6 @@ msgstr "Te&xti:" msgid "Re&placement:" msgstr "Útski&pti:" -#: plugins/cryptography/cryptographychatui.rc:5 -#: plugins/history/historychatui.rc:5 plugins/latex/latexchatui.rc:5 -#: plugins/nowlistening/nowlisteningchatui.rc:5 -#: plugins/translator/translatorchatui.rc:5 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - #: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:25 #, fuzzy, no-c-format msgid "Your private PGP key:" @@ -13951,11 +13781,6 @@ msgstr "Vinna:" msgid "Home:" msgstr "Heima:" -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:1002 -#, no-c-format -msgid "A&bout" -msgstr "" - #: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add Sametime Contact" @@ -14437,11 +14262,6 @@ msgstr "" msgid "Close this dialog" msgstr "Loka þessum skilaboðaglugga" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Stop" -msgstr "" - #: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:67 #, no-c-format msgid "Stops the search" @@ -14674,13 +14494,6 @@ msgstr "Lýsing á SMS sendingaþjónustunni." msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations." msgstr "Lýsing á SMS sendingaþjónustunni, þ.m.t. niðurhalsstaðsetningar." -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:169 -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:124 -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Starfsupplýsingar" - #: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:188 #, no-c-format msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service." @@ -15232,11 +15045,6 @@ msgstr "<< Fjarlægja" msgid "Invitation Message" msgstr "Dulkóða skilaboð" -#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Hætta við sendingu" - #: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:288 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invite" @@ -15293,6 +15101,94 @@ msgstr "" msgid "Please enter the chars shown in the picture:" msgstr "Settu inn nýtt heiti fyrir síu:" +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Umræðuefni" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "Íþróttir" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Bæt&a við" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Fjarlægja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Aðvara" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "villa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "&Eiginleikar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "&Eyða" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "&Valkostir" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Í&tarlegra" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "&Lokað:" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ekkert" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Sjálfgefin skilaboð" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "%1 Stillingar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Sníða tækjaslá" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Fjarlægja" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Eyða" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "Sýs&l..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Hr&einsa" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "Vista í:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Starfsupplýsingar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Hætta við sendingu" + #~ msgid "AIM" #~ msgstr "AIM" |