summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po39
1 files changed, 26 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
index 4f0e16fff54..41fa80e4b22 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: validatorsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marco Spolaore"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -64,6 +64,10 @@ msgstr "Non è possibile convalidare l'origine"
msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin."
msgstr "Con questo plugin puoi convalidare solo le pagine Web."
+#: plugin_validators.cpp:160
+msgid "Malformed URL"
+msgstr ""
+
#: plugin_validators.cpp:161
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "L'URL immessa non è valida, correggi e prova di nuovo."
@@ -78,18 +82,17 @@ msgstr "Non è possibile validare i collegamenti per i file locali."
#: plugin_validators.cpp:184
msgid ""
-"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending "
-"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>"
+"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. "
+"Sending this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>L'URL selezionata non può essere verificata perché contiene una password. "
-"Mandare questa URL a <b>%1</b> metterebbe a rischio la sicurezza di <b>%2</b>"
-".</qt>"
+"<qt>L'URL selezionata non può essere verificata perché contiene una "
+"password. Mandare questa URL a <b>%1</b> metterebbe a rischio la sicurezza "
+"di <b>%2</b>.</qt>"
-#. i18n: file plugin_validators.rc line 8
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "Barra degli strumenti extra"
+#: validatorsdialog.cpp:33
+msgid "Configure"
+msgstr ""
#: validatorsdialog.cpp:35
msgid "Configure Validating Servers"
@@ -114,3 +117,13 @@ msgstr "Convalidatore CSS"
#: validatorsdialog.cpp:76
msgid "Link Validator"
msgstr "Convalida i collegamenti"
+
+#: plugin_validators.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
+
+#: plugin_validators.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Barra degli strumenti extra"