summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmbackground.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmbackground.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmbackground.po42
1 files changed, 17 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmbackground.po
index fbbb8c18c14..e26f67657aa 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmbackground.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmbackground.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbackground\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 01:15+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -64,11 +64,6 @@ msgstr "Sei sicuro di volere rimuovere il programma \"%1\"?"
msgid "Remove Background Program"
msgstr "Rimuovi il programma di sfondo"
-#: bgadvanced.cpp:307 bgadvanced_ui.ui:61 bgwallpaper_ui.ui:138
-#, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: bgadvanced.cpp:391
msgid "Configure Background Program"
msgstr "Configura il programma di sfondo"
@@ -258,16 +253,6 @@ msgstr "Nessuna sfumatura"
msgid "Flat"
msgstr "Piatta"
-#: bgdialog.cpp:491
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Gradiente orizzontale"
-
-#: bgdialog.cpp:492
-#, fuzzy
-msgid "Vertical"
-msgstr "Gradiente verticale"
-
#: bgdialog.cpp:493
msgid "Pyramid"
msgstr "Piramidale"
@@ -343,7 +328,7 @@ msgstr "Programma di sfondo"
msgid "&Add..."
msgstr "&Aggiungi..."
-#: bgadvanced_ui.ui:50
+#: bgadvanced_ui.ui:47
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -383,7 +368,7 @@ msgstr ""
msgid "&Modify..."
msgstr "&Modifica..."
-#: bgadvanced_ui.ui:81
+#: bgadvanced_ui.ui:78
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -426,7 +411,7 @@ msgstr "Commento"
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiornamento"
-#: bgadvanced_ui.ui:156
+#: bgadvanced_ui.ui:148
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -683,17 +668,12 @@ msgstr ""
"Fa clic su questo pulsante per avere una lista dei nuovi sfondi scaricabili "
"da Internet."
-#: bgdialog_ui.ui:350
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Opzioni avanzate"
-
#: bgdialog_ui.ui:361
#, no-c-format
msgid "Posi&tion:"
msgstr "&Posizione:"
-#: bgdialog_ui.ui:376 bgdialog_ui.ui:574
+#: bgdialog_ui.ui:367 bgdialog_ui.ui:565
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n"
@@ -879,5 +859,17 @@ msgstr "Sposta in &basso"
msgid "Move &Up"
msgstr "Sposta in &alto"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Gradiente orizzontale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Gradiente verticale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Opzioni avanzate"
+
#~ msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones"
#~ msgstr "(c) 1997-2002 Martin R. Jones"