summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmhwmanager.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmhwmanager.po108
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
index d0813ab2c3f..76d42a5dd37 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-16 18:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-22 01:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-22 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmhwmanager/it/>\n"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</"
"b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>Stai per sovrascrivere una chiave della scheda esistente per lo slot "
+"<qt><b>Stai per sovrascrivere una chiave della scheda esistente per lo slot "
"%1 della chiave LUKS</b><br>Questa azione non può essere annullata<p>Vuoi "
"procedere?</qt>"
@@ -621,257 +621,257 @@ msgstr "Punto di montaggio:"
#: devicepropsdlgbase.ui:279
#, no-c-format
msgid "Filesystem Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo di file system:"
#: devicepropsdlgbase.ui:292
#, no-c-format
msgid "Volume UUID:"
-msgstr ""
+msgstr "UUID del volume:"
#: devicepropsdlgbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "Mapped name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome mappato:"
#: devicepropsdlgbase.ui:318
#, no-c-format
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Stato:"
#: devicepropsdlgbase.ui:336
#, no-c-format
msgid "Device Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Azioni del dispositivo"
#: devicepropsdlgbase.ui:347
#, no-c-format
msgid "Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Monta"
#: devicepropsdlgbase.ui:355
#, no-c-format
msgid "Unmount"
-msgstr ""
+msgstr "Smonta"
#: devicepropsdlgbase.ui:371
#, no-c-format
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Blocca"
#: devicepropsdlgbase.ui:400
#, no-c-format
msgid "LUKS"
-msgstr ""
+msgstr "LUKS"
#: devicepropsdlgbase.ui:411
#, no-c-format
msgid "LUKS Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informazioni LUKS"
#: devicepropsdlgbase.ui:420
#, no-c-format
msgid "Slot Number"
-msgstr ""
+msgstr "Slot numero"
#: devicepropsdlgbase.ui:452
#, no-c-format
msgid "Install new password into keyslot"
-msgstr ""
+msgstr "Installa la nuova password nello slot della chiave"
#: devicepropsdlgbase.ui:460
#, no-c-format
msgid "Delete existing password from keyslot"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina la password esistente dallo slot della chiave"
#: devicepropsdlgbase.ui:489
#, no-c-format
msgid "Processor"
-msgstr ""
+msgstr "Processore"
#: devicepropsdlgbase.ui:500
#, no-c-format
msgid "Processor Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informazioni sul processore"
#: devicepropsdlgbase.ui:511
#, no-c-format
msgid "Vendor ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID del venditore:"
#: devicepropsdlgbase.ui:524
#, no-c-format
msgid "Minimum Frequency:"
-msgstr ""
+msgstr "Frequenza minima:"
#: devicepropsdlgbase.ui:537
#, no-c-format
msgid "Current Frequency:"
-msgstr ""
+msgstr "Frequenza attuale:"
#: devicepropsdlgbase.ui:550
#, no-c-format
msgid "Maximum Frequency:"
-msgstr ""
+msgstr "Frequenza massima:"
#: devicepropsdlgbase.ui:563
#, no-c-format
msgid "Scaling Driver:"
-msgstr ""
+msgstr "Driver di aggiustamento:"
#: devicepropsdlgbase.ui:576
#, no-c-format
msgid "Available Frequencies:"
-msgstr ""
+msgstr "Frequenze disponibili:"
#: devicepropsdlgbase.ui:592
#, no-c-format
msgid "Frequency Locked Processor(s):"
-msgstr ""
+msgstr "Processore(i) con blocco di frequenza:"
#: devicepropsdlgbase.ui:608
#, no-c-format
msgid "Frequency Policy:"
-msgstr ""
+msgstr "Politica di frequenza:"
#: devicepropsdlgbase.ui:645
#, no-c-format
msgid "Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensore"
#: devicepropsdlgbase.ui:656
#, no-c-format
msgid "Sensor Readings"
-msgstr ""
+msgstr "Letture del sensore"
#: devicepropsdlgbase.ui:683
#, no-c-format
msgid "Battery"
-msgstr ""
+msgstr "Batteria"
#: devicepropsdlgbase.ui:694
#, no-c-format
msgid "Battery Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stato della batteria"
#: devicepropsdlgbase.ui:705
#, no-c-format
msgid "Current Energy"
-msgstr ""
+msgstr "Energia attuale"
#: devicepropsdlgbase.ui:718
#, no-c-format
msgid "Maximum Energy"
-msgstr ""
+msgstr "Massima Energia"
#: devicepropsdlgbase.ui:731
#, no-c-format
msgid "Maximum Design Energy"
-msgstr ""
+msgstr "Massima energia di progetto"
#: devicepropsdlgbase.ui:744
#, no-c-format
msgid "Minimum Voltage"
-msgstr ""
+msgstr "Tensione minima"
#: devicepropsdlgbase.ui:757
#, no-c-format
msgid "Current Voltage"
-msgstr ""
+msgstr "Tensione corrente"
#: devicepropsdlgbase.ui:770
#, no-c-format
msgid "Current Charge / Discharge Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Tasso di carica/scarica corrente"
#: devicepropsdlgbase.ui:796
#, no-c-format
msgid "Technology"
-msgstr ""
+msgstr "Tecnologia"
#: devicepropsdlgbase.ui:809
#, no-c-format
msgid "Installed"
-msgstr ""
+msgstr "Installato"
#: devicepropsdlgbase.ui:822
#, no-c-format
msgid "Current Charge"
-msgstr ""
+msgstr "Carica corrente"
#: devicepropsdlgbase.ui:835
#, no-c-format
msgid "Time To Charge / Discharge"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo per caricare/scaricare"
#: devicepropsdlgbase.ui:869
#, no-c-format
msgid "Power Supply"
-msgstr ""
+msgstr "Alimentazione elettrica"
#: devicepropsdlgbase.ui:880
#, no-c-format
msgid "Power Supply Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stato di alimentazione"
#: devicepropsdlgbase.ui:891
#, no-c-format
msgid "Online"
-msgstr ""
+msgstr "Online"
#: devicepropsdlgbase.ui:925
#, no-c-format
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Rete"
#: devicepropsdlgbase.ui:936
#, no-c-format
msgid "Network Device Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informazioni sui dispositivi di rete"
#: devicepropsdlgbase.ui:947
#, no-c-format
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo MAC"
#: devicepropsdlgbase.ui:960
#, no-c-format
msgid "Link State"
-msgstr ""
+msgstr "Stato del collegamento"
#: devicepropsdlgbase.ui:973
#, no-c-format
msgid "Carrier Detected"
-msgstr ""
+msgstr "Linea rilevata"
#: devicepropsdlgbase.ui:986
#, no-c-format
msgid "Dormant"
-msgstr ""
+msgstr "Dormiente"
#: devicepropsdlgbase.ui:1001
#, no-c-format
msgid "Network Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzi di rete"
#: devicepropsdlgbase.ui:1012
#, no-c-format
msgid "IPv4 Address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo IPv4"
#: devicepropsdlgbase.ui:1025
#, no-c-format
msgid "IPv4 Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Maschera di rete IPv4"
#: devicepropsdlgbase.ui:1038
#, no-c-format
msgid "IPv4 Broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "Broadcast IPv4"
#: devicepropsdlgbase.ui:1051
#, no-c-format
msgid "IPv4 Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Destinazione IPv4"
#: devicepropsdlgbase.ui:1064
#, no-c-format
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr ""
#: unlockdialog.ui:109
#, no-c-format
msgid "Dummy placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "Segnaposto fittizio"
#: unlockdialog.ui:130
#, no-c-format