diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdebase/konqueror.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdebase/konqueror.po | 42 |
1 files changed, 31 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/konqueror.po index 90f5570c519..54fa61202b7 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/konqueror.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-25 04:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-10 14:46+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/konqueror/it/>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -2950,29 +2950,49 @@ msgstr "Ripulisci la cronologia" #~ msgid "&Alternate Sort Order" #~ msgstr "&Ordinamento alternativo" +#~ msgid "Sort by PREVIOUS sort column" +#~ msgstr "Ordina per colonna di ordinamento precedente" + #~ msgid "&Reverse Sort Order" #~ msgstr "&Inverti ordinamento" -#, fuzzy -#~| msgid "By Name (Case Insensitive)" +#~ msgid "Reverse sort order of current sort column" +#~ msgstr "Inverti l'ordinamento della colonna di ordinamento corrente" + +#~ msgid "&Unicode based" +#~ msgstr "Basato su &Unicode" + +#~ msgid "Strict numeric Unicode based order" +#~ msgstr "Rigoroso ordine numerico basato su Unicode" + #~ msgid "Unicode based, &case insensitive" -#~ msgstr "Per nome (non distinguere le maiuscole)" +#~ msgstr "Basato su Unicode, senza distinzione tra maiuscole e minuscole" + +#~ msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent" +#~ msgstr "" +#~ "Ordine basato su Unicode ma con lettere ASCII minuscole/maiuscole " +#~ "adiacenti" -#, fuzzy -#~| msgid "Local file" #~ msgid "&Locale based" -#~ msgstr "File locale" +#~ msgstr "&Basato sui settaggi locali" + +#~ msgid "Locale based order, usually \"friendly\"" +#~ msgstr "Ordine basato suli settaggi locali, di solito \"amichevole\"" #~ msgid "Group &Directories First" #~ msgstr "Raggruppa le directory prima di tutto" +#~ msgid "Always display directories before non-directories" +#~ msgstr "Visualizza sempre le directory prima delle non directory" + #~ msgid "Group &Hidden First" #~ msgstr "Raggruppa i file &nascosti prima di tutto" -#, fuzzy -#~| msgid "Sort" +#~ msgid "Always display hidden files before non-hidden files" +#~ msgstr "Visualizza sempre i file nascosti prima dei file non nascosti" + #~ msgid "&Sort" -#~ msgstr "Ordina" +#~ msgstr "&Ordina" #~ msgid "Primary sort column name" #~ msgstr "Nome della colonna di ordinamento principale" |