diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdenetwork')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kdict.po | 212 |
1 files changed, 125 insertions, 87 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kdict.po index a94164e0aac..01b6815edcb 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kdict.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kdict.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdict\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-21 12:31+0200\n" "Last-Translator: Alessandro Astarita <aleast@capri.it>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@mail.kde.org>\n" @@ -16,47 +16,47 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Giovanni Bacci,Alessandro Astarita" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "s206756@studenti.ing.unipi.it,aleast@capri.it" -#: dict.cpp:207 +#: dict.cpp:203 msgid "No definitions found for '%1'." msgstr "Nessuna definizione trovata per '%1'." -#: dict.cpp:212 +#: dict.cpp:208 msgid "No definitions found for '%1'. Perhaps you mean:" msgstr "Nessuna definizione trovata per \"%1\". Forse intendi:" -#: dict.cpp:535 +#: dict.cpp:531 msgid "Available Databases:" msgstr "Database disponibili:" -#: dict.cpp:594 +#: dict.cpp:590 msgid "Database Information [%1]:" msgstr "Informazioni sul database [%1]:" -#: dict.cpp:635 +#: dict.cpp:631 msgid "Available Strategies:" msgstr "Strategie disponibili:" -#: dict.cpp:690 +#: dict.cpp:686 msgid "Server Information:" msgstr "Informazioni sul server:" -#: dict.cpp:922 dict.cpp:985 dict.cpp:1081 +#: dict.cpp:917 dict.cpp:980 dict.cpp:1076 msgid "The connection is broken." msgstr "La connessione è interrotta." -#: dict.cpp:1185 dict.cpp:1190 dict.cpp:1196 dict.cpp:1202 +#: dict.cpp:1180 dict.cpp:1185 dict.cpp:1191 dict.cpp:1197 msgid "" "Internal error:\n" "Failed to open pipes for internal communication." @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" "Errore interno:\n" "Impossibile aprire i canali per la comunicazione interna." -#: dict.cpp:1215 +#: dict.cpp:1210 msgid "" "Internal error:\n" "Unable to create thread." @@ -72,59 +72,59 @@ msgstr "" "Errore interno:\n" "Impossibile creare il thread." -#: dict.cpp:1387 options.cpp:177 +#: dict.cpp:1388 options.cpp:177 msgid "All Databases" msgstr "Tutti i database" -#: dict.cpp:1393 options.cpp:145 options.cpp:150 +#: dict.cpp:1394 options.cpp:145 options.cpp:150 msgid "Spell Check" msgstr "Controllo ortografico" -#: dict.cpp:1395 +#: dict.cpp:1396 msgid " Received database/strategy list " msgstr " Lista di database/strategie ricevute " -#: dict.cpp:1404 +#: dict.cpp:1405 msgid "No definitions found" msgstr "Nessuna definizione trovata" -#: dict.cpp:1407 +#: dict.cpp:1408 msgid "One definition found" msgstr "Una definizione trovata" -#: dict.cpp:1410 +#: dict.cpp:1411 msgid "%1 definitions found" msgstr "%1 definizioni trovate" -#: dict.cpp:1415 +#: dict.cpp:1416 msgid " No definitions fetched " msgstr " Nessuna definizione ottenuta " -#: dict.cpp:1418 +#: dict.cpp:1419 msgid " One definition fetched " msgstr " Una definizione ottenuta " -#: dict.cpp:1421 +#: dict.cpp:1422 msgid " %1 definitions fetched " msgstr " %1 definizioni ottenute" -#: dict.cpp:1430 +#: dict.cpp:1431 msgid " No matching definitions found " msgstr " Nessuna definizione corrispondente trovata " -#: dict.cpp:1433 +#: dict.cpp:1434 msgid " One matching definition found " msgstr " Una definizione corrispondente trovata " -#: dict.cpp:1436 +#: dict.cpp:1437 msgid " %1 matching definitions found " msgstr " %1 definizioni corrispondenti trovate " -#: dict.cpp:1442 +#: dict.cpp:1443 msgid " Received information " msgstr " Informazione ricevuta " -#: dict.cpp:1450 +#: dict.cpp:1451 msgid "" "Communication error:\n" "\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" "Errore di comunicazione:\n" "\n" -#: dict.cpp:1454 +#: dict.cpp:1455 msgid "" "A delay occurred which exceeded the\n" "current timeout limit of %1 seconds.\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "di tempo massimo di %1 secondi. Puoi modificare\n" "questo limite nella finestra di dialogo delle preferenze." -#: dict.cpp:1457 +#: dict.cpp:1458 msgid "" "Unable to connect to:\n" "%1:%2\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" "\n" "Impossibile risolvere il nome di host." -#: dict.cpp:1460 +#: dict.cpp:1461 msgid "" "Unable to connect to:\n" "%1:%2\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" "%1:%2\n" "\n" -#: dict.cpp:1464 +#: dict.cpp:1465 msgid "" "Unable to connect to:\n" "%1:%2\n" @@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "" "\n" "Il server rifiuta la connessione." -#: dict.cpp:1467 +#: dict.cpp:1468 msgid "The server is temporarily unavailable." msgstr "Il server è temporaneamente non disponibile." -#: dict.cpp:1470 +#: dict.cpp:1471 msgid "" "The server reported a syntax error.\n" "This shouldn't happen -- please consider\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "Questo non dovrebbe accadere -- per favore considera\n" "di scrivere una segnalazione di bug." -#: dict.cpp:1473 +#: dict.cpp:1474 msgid "" "A command that Kdict needs isn't\n" "implemented on the server." @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" "Un comando di cui Kdict ha bisogno\n" "non è implementato sul server." -#: dict.cpp:1476 +#: dict.cpp:1477 msgid "" "Access denied.\n" "This host is not allowed to connect." @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" "Accesso negato.\n" "Questo host non è abilitato alla connessione." -#: dict.cpp:1479 +#: dict.cpp:1480 msgid "" "Authentication failed.\n" "Please enter a valid username and password." @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" "Autenticazione fallita.\n" "Per favore inserisci un nome utente ed una password validi." -#: dict.cpp:1482 +#: dict.cpp:1483 msgid "" "Invalid database/strategy.\n" "You probably need to use Server->Get Capabilities." @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "Database/strategia non validi.\n" "Probabilmente hai bisogno di usare Server->Prendi capacità." -#: dict.cpp:1485 +#: dict.cpp:1486 msgid "" "No databases available.\n" "It is possible that you need to authenticate\n" @@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "" "una combinazione di nome utente e password\n" "validi per aver accesso a qualche database." -#: dict.cpp:1488 +#: dict.cpp:1489 msgid "No strategies available." msgstr "Nessuna strategia disponibile." -#: dict.cpp:1491 +#: dict.cpp:1492 msgid "" "The server sent an unexpected reply:\n" "\"%1\"\n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" "Questo non dovrebbe accadere, per favore considera\n" "di scrivere una segnalazione di bug" -#: dict.cpp:1494 +#: dict.cpp:1495 msgid "" "The server sent a response with a text line\n" "that was too long.\n" @@ -260,31 +260,31 @@ msgstr "" "di testo troppo lunga.\n" "(RFC 2229: massimo 1024 caratteri/6144 ottetti)" -#: dict.cpp:1497 +#: dict.cpp:1498 msgid "No Errors" msgstr "Nessun errore" -#: dict.cpp:1499 +#: dict.cpp:1500 msgid " Error " msgstr " Errore " -#: dict.cpp:1504 +#: dict.cpp:1505 msgid " Stopped " msgstr " Fermato " -#: dict.cpp:1543 +#: dict.cpp:1544 msgid "Please select at least one database." msgstr "Per favore seleziona almeno un database." -#: dict.cpp:1587 +#: dict.cpp:1588 msgid " Querying server... " msgstr " Interrogo il server... " -#: dict.cpp:1593 +#: dict.cpp:1594 msgid " Fetching information... " msgstr " Ottengo le informazioni... " -#: dict.cpp:1596 +#: dict.cpp:1597 msgid " Updating server information... " msgstr " Aggiorno le informazioni del server... " @@ -342,11 +342,11 @@ msgstr " Nessun risultato" msgid "&Get" msgstr "&Prendi" -#: matchview.cpp:385 toplevel.cpp:384 +#: matchview.cpp:385 toplevel.cpp:390 msgid "&Match" msgstr "&Confronta" -#: matchview.cpp:386 toplevel.cpp:383 +#: matchview.cpp:386 toplevel.cpp:389 msgid "&Define" msgstr "&Definisci" @@ -406,6 +406,10 @@ msgstr "Esatto" msgid "Prefix" msgstr "Prefisso" +#: options.cpp:492 +msgid "Configure" +msgstr "" + #: options.cpp:496 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -459,6 +463,10 @@ msgid "Pass&word:" msgstr "Pass&word:" #: options.cpp:582 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: options.cpp:582 msgid "Customize Visual Appearance" msgstr "Personalizza l'aspetto visivo" @@ -507,6 +515,10 @@ msgid "A separate heading for &each definition" msgstr "Un'intestazione s&eparata per ogni definizione" #: options.cpp:669 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: options.cpp:669 msgid "Various Settings" msgstr "Impostazioni varie" @@ -586,11 +598,11 @@ msgstr "&Definisci la selezione" msgid "&Match Selection" msgstr "&Confronta la selezione" -#: queryview.cpp:453 toplevel.cpp:327 +#: queryview.cpp:453 toplevel.cpp:333 msgid "&Define Clipboard Content" msgstr "&Definisci il contenuto degli appunti" -#: queryview.cpp:455 toplevel.cpp:329 +#: queryview.cpp:455 toplevel.cpp:335 msgid "&Match Clipboard Content" msgstr "&Confronta il contenuto degli appunti" @@ -602,7 +614,7 @@ msgstr "&Indietro: informazione" msgid "&Back: '%1'" msgstr "&Indietro: \"%1\"" -#: queryview.cpp:473 queryview.cpp:587 toplevel.cpp:334 +#: queryview.cpp:473 queryview.cpp:587 toplevel.cpp:340 msgid "&Back" msgstr "&Indietro" @@ -614,27 +626,14 @@ msgstr "&Avanti: informazioni" msgid "&Forward: '%1'" msgstr "&Avanti: \"%1\"" -#: queryview.cpp:487 queryview.cpp:611 toplevel.cpp:339 +#: queryview.cpp:487 queryview.cpp:611 toplevel.cpp:345 msgid "&Forward" msgstr "&Avanti" -#. i18n: file kdictui.rc line 23 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Hist&ory" -msgstr "St&oria" - -#. i18n: file kdictui.rc line 31 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Ser&ver" -msgstr "Ser&ver" - -#. i18n: file kdictui.rc line 35 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Database &Information" -msgstr "&Informazioni sul database" +#: queryview.cpp:580 queryview.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "&Indietro: informazione" #: sets.cpp:33 msgid "Database Sets" @@ -652,6 +651,10 @@ msgstr "S&alva" msgid "&New" msgstr "&Nuovo" +#: sets.cpp:67 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: sets.cpp:85 msgid "S&elected databases:" msgstr "Database s&elezionati:" @@ -664,70 +667,105 @@ msgstr "Database di&sponibili:" msgid "New Set" msgstr "Nuovo gruppo" -#: toplevel.cpp:312 +#: toplevel.cpp:318 msgid "&Save As..." msgstr "&Salva con nome..." -#: toplevel.cpp:316 +#: toplevel.cpp:322 msgid "St&art Query" msgstr "Avvi&a interrogazione" -#: toplevel.cpp:318 +#: toplevel.cpp:324 msgid "St&op Query" msgstr "F&erma interrogazione" -#: toplevel.cpp:344 +#: toplevel.cpp:350 msgid "&Clear History" msgstr "Pulis&ci storia" -#: toplevel.cpp:348 +#: toplevel.cpp:354 msgid "&Get Capabilities" msgstr "&Ricevi capacità" -#: toplevel.cpp:350 +#: toplevel.cpp:356 msgid "Edit &Database Sets..." msgstr "Modifica i gruppi di &database..." -#: toplevel.cpp:352 +#: toplevel.cpp:358 msgid "&Summary" msgstr "&Sommario" -#: toplevel.cpp:354 +#: toplevel.cpp:360 msgid "S&trategy Information" msgstr "Informazioni sulla s&trategia" -#: toplevel.cpp:356 +#: toplevel.cpp:362 msgid "&Server Information" msgstr "Informazioni sul &server" -#: toplevel.cpp:363 +#: toplevel.cpp:369 msgid "Show &Match List" msgstr "Mostra la lista dei &corrispondenti" -#: toplevel.cpp:365 +#: toplevel.cpp:371 msgid "Hide &Match List" msgstr "Nascondi lista delle &corrispondenze" -#: toplevel.cpp:373 +#: toplevel.cpp:379 msgid "Clear Input Field" msgstr "Pulisci il campo di immissione" -#: toplevel.cpp:376 +#: toplevel.cpp:382 msgid "&Look for:" msgstr "&Cerca:" -#: toplevel.cpp:377 +#: toplevel.cpp:383 msgid "Query" msgstr "Interroga" -#: toplevel.cpp:380 +#: toplevel.cpp:386 msgid "&in" msgstr "&in" -#: toplevel.cpp:381 +#: toplevel.cpp:387 msgid "Databases" msgstr "Database" -#: toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:603 +#: toplevel.cpp:398 toplevel.cpp:609 msgid " Ready " msgstr " Pronto " + +#: kdictui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kdictui.rc:14 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: kdictui.rc:23 +#, no-c-format +msgid "Hist&ory" +msgstr "St&oria" + +#: kdictui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Ser&ver" +msgstr "Ser&ver" + +#: kdictui.rc:35 +#, no-c-format +msgid "Database &Information" +msgstr "&Informazioni sul database" + +#: kdictui.rc:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Impostazioni varie" + +#: kdictui.rc:48 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" |