summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/kdebase/kcmmedia.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/kdebase/kcmmedia.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/kdebase/kcmmedia.po212
1 files changed, 0 insertions, 212 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-ja/messages/kdebase/kcmmedia.po
deleted file mode 100644
index 4e5f6d34f19..00000000000
--- a/tde-i18n-ja/messages/kdebase/kcmmedia.po
+++ /dev/null
@@ -1,212 +0,0 @@
-# translation of kcmmedia.po to Japanese
-#
-# Fumiaki Okushi <fumiaki@okushi.com>, 2006.
-# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmmedia\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-25 21:00+0900\n"
-"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Fumiaki Okushi"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "fumiaki@okushi.com"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "&Notifications"
-msgstr "通知(&N)"
-
-# ACCELERATOR changed by translator
-#: main.cpp:56
-msgid "&Advanced"
-msgstr "詳細オプション(&E)"
-
-#: main.cpp:63
-msgid "Storage Media"
-msgstr "記憶メディア"
-
-#: main.cpp:65
-msgid "Storage Media Control Panel Module"
-msgstr "記憶メディア コントロール パネル モジュール"
-
-#: main.cpp:67
-msgid "(c) 2005 Jean-Remy Falleri"
-msgstr "(c) 2005 Jean-Remy Falleri"
-
-#: main.cpp:68
-msgid "Maintainer"
-msgstr "メンテナ"
-
-#: main.cpp:70
-msgid "Help for the application design"
-msgstr "アプリケーションのデザインのヘルプ"
-
-#: main.cpp:100
-msgid "FIXME : Write me..."
-msgstr "要修正: 書いて、、"
-
-#: managermodule.cpp:40
-msgid "No support for HAL on this system"
-msgstr "このシステムには HAL のサポートがありません"
-
-#: managermodule.cpp:47
-msgid "No support for CD polling on this system"
-msgstr "このシステムには CD をポーリングするサポートがありません"
-
-#: notifiermodule.cpp:46
-msgid "All Mime Types"
-msgstr "すべての MIME タイプ"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#. i18n: file managermoduleview.ui line 24
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Enable HAL backend"
-msgstr "HAL バックエンドを有効にする(&L)"
-
-#. i18n: file managermoduleview.ui line 27
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer "
-"(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) support."
-msgstr ""
-"HAL (Hardware Abstraction Layer *) のサポートを有効にするには、これを選択してください。\n"
-"* http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#. i18n: file managermoduleview.ui line 35
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Enable CD polling"
-msgstr "CD ポーリングを有効にする(&P)"
-
-#. i18n: file managermoduleview.ui line 38
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Select this to enable the CD polling."
-msgstr "CD ポーリングを有効にするには、これを選択してください。"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#. i18n: file managermoduleview.ui line 46
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Enable medium application autostart after mount"
-msgstr "マウント後にメディアのアプリケーションを自動的に起動する(&U)"
-
-#. i18n: file managermoduleview.ui line 49
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if you want to enable application autostart after mounting a "
-"device."
-msgstr "デバイスをマウントした後にアプリケーションを自動的に起動させるには、これを選択してください。"
-
-#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 48
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Medium types:"
-msgstr "メディアタイプ:"
-
-#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 64
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here is the list of the available types of medium which can be monitored. You "
-"can filter the available actions by selecting a type of medium. If you want to "
-"see all the actions, select \"All Mime Types\"."
-msgstr ""
-"監視することのできるメディアタイプの一覧です。メディアタイプを選択すると、利用可能なアクションをフィルタすることができます。すべてのアクションを見るには「すべて"
-"の MIME タイプ」を選択してください。"
-
-#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 90
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "&Add..."
-msgstr "追加(&A)..."
-
-#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 93
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Click here to add an action."
-msgstr "アクションを追加するには、ここをクリック"
-
-#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 104
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Click here to delete the selected action if possible."
-msgstr "選択したアクションを (可能な場合) 削除するには、ここをクリック"
-
-#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 112
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "&Edit..."
-msgstr "編集(&E)..."
-
-#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 115
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Click here to edit the selected action if possible."
-msgstr "選択したアクションを (可能な場合) 編集するには、ここをクリック"
-
-#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 123
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "&Toggle as Auto Action"
-msgstr "自動アクションを切り替える(&T)"
-
-#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 126
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click here to perform this action automatically on detection of the selected "
-"medium type (this option is disabled when \"All Mime Types\" is selected)."
-msgstr ""
-"選択したメディアタイプを検出したときに、自動的にアクションを実行するには、ここをクリックしてください。(このオプションは「すべての MIME "
-"タイプ」を表示しているときは無効になっています。)"
-
-#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 153
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here is the list of the available actions. You can modify them by using the "
-"buttons on your right."
-msgstr "利用可能なアクションの一覧です。右にあるボタンを使って変更することができます。"
-
-#. i18n: file serviceview.ui line 30
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 serviceconfigdialog.cpp:40
-#, no-c-format
-msgid "Edit Service"
-msgstr "サービスを編集"
-
-#. i18n: file serviceview.ui line 188
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Available &medium types:"
-msgstr "利用可能なメディアタイプ(&M):"
-
-#. i18n: file serviceview.ui line 191
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Displa&y service for:"
-msgstr "サービスを表示(&Y):"
-
-#. i18n: file serviceview.ui line 218
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Command:"
-msgstr "コマンド:"