diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/kdebase/kprinter.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/kdebase/kprinter.po | 137 |
1 files changed, 0 insertions, 137 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdebase/kprinter.po b/tde-i18n-ja/messages/kdebase/kprinter.po deleted file mode 100644 index f918e39e1c0..00000000000 --- a/tde-i18n-ja/messages/kdebase/kprinter.po +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ -# translation of kprinter.po to Japanese -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Ryuichi Kakuda <ryuk@user.script.nu>, 2004. -# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kprinter\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-12 21:00+0900\n" -"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" -"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: main.cpp:29 -msgid "Make an internal copy of the files to print" -msgstr "印刷のためにファイルの内部コピーを作成" - -#: main.cpp:31 -msgid "Printer/destination to print on" -msgstr "印刷するプリンタ/出力先" - -#: main.cpp:33 -msgid "Title/Name for the print job" -msgstr "プリントジョブのタイトル" - -#: main.cpp:35 -msgid "Number of copies" -msgstr "印刷部数" - -#: main.cpp:36 -msgid "Printer option" -msgstr "プリンタオプション" - -#: main.cpp:37 -msgid "Job output mode (gui, console, none)" -msgstr "ジョブ出力モード (GUI, コンソール, なし)" - -#: main.cpp:38 -msgid "Print system to use (lpd, cups)" -msgstr "使用する印刷システム (lpd, cups)" - -#: main.cpp:39 -msgid "Allow printing from STDIN" -msgstr "標準入力からの印刷を許可する" - -#: main.cpp:40 -msgid "Do not show the print dialog (print directly)" -msgstr "印刷ダイアログを表示しない (直接印刷)" - -#: main.cpp:41 -msgid "Files to load" -msgstr "読み込むファイル" - -#: main.cpp:47 -msgid "KPrinter" -msgstr "プリンタツール" - -#: main.cpp:47 -msgid "A printer tool for KDE" -msgstr "KDE のプリンタツール" - -#: printwrapper.cpp:61 -msgid "Print Information" -msgstr "印刷情報" - -#: printwrapper.cpp:62 -msgid "Print Warning" -msgstr "印刷警告" - -#: printwrapper.cpp:63 -msgid "Print Error" -msgstr "印刷エラー" - -#: printwrapper.cpp:69 -msgid "Print info" -msgstr "印刷情報" - -#: printwrapper.cpp:69 -msgid "Print warning" -msgstr "印刷警告" - -#: printwrapper.cpp:69 -msgid "Print error" -msgstr "印刷エラー" - -#: printwrapper.cpp:190 -msgid "" -"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " -"disabled." -msgstr "コマンドラインからファイルが指定されました。標準入力からの印刷を無効にします。" - -#: printwrapper.cpp:196 -msgid "" -"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " -"'--stdin' flag." -msgstr "'--nodialoh' を使用する場合、'--stdin' フラグを使うか、少なくとも 1 つのファイルを指定しなければなりません。" - -#: printwrapper.cpp:245 -msgid "The specified printer or the default printer could not be found." -msgstr "指定されたプリンタまたは標準のプリンタが見つかりません。" - -#: printwrapper.cpp:247 -msgid "Operation aborted." -msgstr "処理は中止されました。" - -#: printwrapper.cpp:276 -msgid "Unable to construct the print dialog." -msgstr "印刷ダイアログを開けません。" - -#: printwrapper.cpp:317 -msgid "Multiple files (%1)" -msgstr "複数ファイル (%1)" - -#: printwrapper.cpp:324 -msgid "Nothing to print." -msgstr "印刷するものはありません。" - -#: printwrapper.cpp:349 -msgid "Unable to open temporary file." -msgstr "一時ファイルを開けません。" - -#: printwrapper.cpp:364 -msgid "Stdin is empty, no job sent." -msgstr "標準入力は空です、何も送られません。" - -#: printwrapper.cpp:376 -#, c-format -msgid "Unable to copy file %1." -msgstr "ファイル %1 をコピーできません。" - -#: printwrapper.cpp:393 -msgid "Error while printing files" -msgstr "ファイル印刷中にエラー" |