summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/kdebase/kprinter.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/kdebase/kprinter.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/kdebase/kprinter.po137
1 files changed, 0 insertions, 137 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdebase/kprinter.po b/tde-i18n-ja/messages/kdebase/kprinter.po
deleted file mode 100644
index f918e39e1c0..00000000000
--- a/tde-i18n-ja/messages/kdebase/kprinter.po
+++ /dev/null
@@ -1,137 +0,0 @@
-# translation of kprinter.po to Japanese
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Ryuichi Kakuda <ryuk@user.script.nu>, 2004.
-# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kprinter\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-12 21:00+0900\n"
-"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-
-#: main.cpp:29
-msgid "Make an internal copy of the files to print"
-msgstr "印刷のためにファイルの内部コピーを作成"
-
-#: main.cpp:31
-msgid "Printer/destination to print on"
-msgstr "印刷するプリンタ/出力先"
-
-#: main.cpp:33
-msgid "Title/Name for the print job"
-msgstr "プリントジョブのタイトル"
-
-#: main.cpp:35
-msgid "Number of copies"
-msgstr "印刷部数"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Printer option"
-msgstr "プリンタオプション"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Job output mode (gui, console, none)"
-msgstr "ジョブ出力モード (GUI, コンソール, なし)"
-
-#: main.cpp:38
-msgid "Print system to use (lpd, cups)"
-msgstr "使用する印刷システム (lpd, cups)"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "Allow printing from STDIN"
-msgstr "標準入力からの印刷を許可する"
-
-#: main.cpp:40
-msgid "Do not show the print dialog (print directly)"
-msgstr "印刷ダイアログを表示しない (直接印刷)"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "Files to load"
-msgstr "読み込むファイル"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "KPrinter"
-msgstr "プリンタツール"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "A printer tool for KDE"
-msgstr "KDE のプリンタツール"
-
-#: printwrapper.cpp:61
-msgid "Print Information"
-msgstr "印刷情報"
-
-#: printwrapper.cpp:62
-msgid "Print Warning"
-msgstr "印刷警告"
-
-#: printwrapper.cpp:63
-msgid "Print Error"
-msgstr "印刷エラー"
-
-#: printwrapper.cpp:69
-msgid "Print info"
-msgstr "印刷情報"
-
-#: printwrapper.cpp:69
-msgid "Print warning"
-msgstr "印刷警告"
-
-#: printwrapper.cpp:69
-msgid "Print error"
-msgstr "印刷エラー"
-
-#: printwrapper.cpp:190
-msgid ""
-"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
-"disabled."
-msgstr "コマンドラインからファイルが指定されました。標準入力からの印刷を無効にします。"
-
-#: printwrapper.cpp:196
-msgid ""
-"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the "
-"'--stdin' flag."
-msgstr "'--nodialoh' を使用する場合、'--stdin' フラグを使うか、少なくとも 1 つのファイルを指定しなければなりません。"
-
-#: printwrapper.cpp:245
-msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
-msgstr "指定されたプリンタまたは標準のプリンタが見つかりません。"
-
-#: printwrapper.cpp:247
-msgid "Operation aborted."
-msgstr "処理は中止されました。"
-
-#: printwrapper.cpp:276
-msgid "Unable to construct the print dialog."
-msgstr "印刷ダイアログを開けません。"
-
-#: printwrapper.cpp:317
-msgid "Multiple files (%1)"
-msgstr "複数ファイル (%1)"
-
-#: printwrapper.cpp:324
-msgid "Nothing to print."
-msgstr "印刷するものはありません。"
-
-#: printwrapper.cpp:349
-msgid "Unable to open temporary file."
-msgstr "一時ファイルを開けません。"
-
-#: printwrapper.cpp:364
-msgid "Stdin is empty, no job sent."
-msgstr "標準入力は空です、何も送られません。"
-
-#: printwrapper.cpp:376
-#, c-format
-msgid "Unable to copy file %1."
-msgstr "ファイル %1 をコピーできません。"
-
-#: printwrapper.cpp:393
-msgid "Error while printing files"
-msgstr "ファイル印刷中にエラー"