summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdemultimedia
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdemultimedia')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdemultimedia/kmix.po79
1 files changed, 46 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-ja/messages/tdemultimedia/kmix.po
index e40d85e3457..628d3e3ee3f 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmix\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -26,14 +26,14 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"Kaori Andou,Kimiyasu Tomiyama,Noboru Sinohara,Ikuya AWASHIRO,Shinichi Tsunoda"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -57,6 +57,11 @@ msgstr "現在のミキサー"
msgid "Select the channel representing the master volume:"
msgstr "マスター音量を表すチャンネルを選択:"
+#: dialogviewconfiguration.cpp:37 dialogviewconfiguration.cpp:44
+#: kmixprefdlg.cpp:40
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
#: kmix.cpp:115
msgid "Configure &Global Shortcuts..."
msgstr "グローバルショートカットを設定(&G)..."
@@ -119,7 +124,8 @@ msgstr "ミキサーを選択"
#: kmixapplet.cpp:216
msgid ""
-"For detailed credits, please refer to the About information of the KMix program"
+"For detailed credits, please refer to the About information of the KMix "
+"program"
msgstr "KMix の詳細なクレジットについては「KMix について」を参照してください。"
#: kmixapplet.cpp:323
@@ -266,6 +272,11 @@ msgstr ""
msgid "Automatically start mixer when you login"
msgstr ""
+#: kmixprefdlg.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "スライダーの向き: "
+
#: kmixprefdlg.cpp:101
msgid "Slider Orientation: "
msgstr "スライダーの向き: "
@@ -574,7 +585,8 @@ msgid ""
"Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access."
msgstr ""
"kmix: ミキサーデバイスへのアクセス許可がありません。\n"
-"アクセスを可能にするには root でログインして「chmod a+rw /dev/mixer*」などを実行してください。"
+"アクセスを可能にするには root でログインして「chmod a+rw /dev/mixer*」などを"
+"実行してください。"
#: mixer_oss.cpp:215
msgid ""
@@ -653,68 +665,69 @@ msgstr "サウンドドライバは次をサポートしています:"
msgid "Sound drivers used:"
msgstr "サウンドドライバは次を使用しています:"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 28
-#: rc.cpp:9
+#: viewbase.cpp:62
+msgid "&Channels"
+msgstr "チャンネル(&C)"
+
+#: viewbase.cpp:134
+msgid "Device Settings"
+msgstr "デバイスの設定"
+
+#: viewdockareapopup.cpp:139
+msgid "Mixer"
+msgstr "ミキサー"
+
+#: colorwidget.ui:28
#, no-c-format
msgid "&Use custom colors"
msgstr "カスタム色を使う(&U)"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 39
-#: rc.cpp:12
+#: colorwidget.ui:39
#, no-c-format
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 64
-#: rc.cpp:15
+#: colorwidget.ui:64
#, no-c-format
msgid "&Silent:"
msgstr "小音量(&S):"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 108
-#: rc.cpp:18
+#: colorwidget.ui:108
#, no-c-format
msgid "&Loud:"
msgstr "大音量(&L):"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 122
-#: rc.cpp:21
+#: colorwidget.ui:122
#, no-c-format
msgid "&Background:"
msgstr "背景(&B):"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 138
-#: rc.cpp:24
+#: colorwidget.ui:138
#, no-c-format
msgid "Muted"
msgstr "ミュート"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 152
-#: rc.cpp:27
+#: colorwidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Lou&d:"
msgstr "大音量(&D):"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 166
-#: rc.cpp:30
+#: colorwidget.ui:166
#, no-c-format
msgid "Backgrou&nd:"
msgstr "背景(&N):"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 180
-#: rc.cpp:33
+#: colorwidget.ui:180
#, no-c-format
msgid "Silen&t:"
msgstr "小音量(&T):"
-#: viewbase.cpp:62
-msgid "&Channels"
-msgstr "チャンネル(&C)"
-
-#: viewbase.cpp:134
-msgid "Device Settings"
-msgstr "デバイスの設定"
+#: kmixui.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
-#: viewdockareapopup.cpp:139
-msgid "Mixer"
-msgstr "ミキサー"
+#: kmixui.rc:16
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""