summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po55
1 files changed, 29 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po b/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po
index 3a33eed602e..701b71ee0bd 100644
--- a/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po
+++ b/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po
@@ -4,125 +4,128 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-22 12:36+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeaddons/noatun-alsaplayerui/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: configmodule.cpp:36
msgid "AlsaPlayer"
-msgstr ""
+msgstr "AlsaPlayer"
#: configmodule.cpp:37
msgid "AlsaPlayer Interface Settings"
-msgstr ""
+msgstr "AlsaPlayer-ის ინტერფეისის მორგება"
#: configmodule.cpp:42
msgid "Scroll song title"
-msgstr ""
+msgstr "სიმღერის სახელის გადახვევა"
#: userinterface.cpp:207
msgid "No File Loaded"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილი ჩატვირთული არაა"
#: AlsaPlayer.ui:16
#, no-c-format
msgid "Noaplayer"
-msgstr ""
+msgstr "Noaplayer"
#: AlsaPlayer.ui:575
#, no-c-format
msgid "Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "სიჩქარე:"
#: AlsaPlayer.ui:849
#, no-c-format
msgid "No time data"
-msgstr ""
+msgstr "დროის მონაცემების გარეშე"
#: AlsaPlayer.ui:1118 AlsaPlayer.ui:1656
#, no-c-format
msgid "100%"
-msgstr ""
+msgstr "100%"
#: AlsaPlayer.ui:1387
#, no-c-format
msgid "No stream"
-msgstr ""
+msgstr "ნაკადის გარეშე"
#: AlsaPlayer.ui:1925
#, no-c-format
msgid "Volume:"
-msgstr ""
+msgstr "ხმა:"
#: AlsaPlayer.ui:2199
#, no-c-format
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: AlsaPlayer.ui:2297
#, no-c-format
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "მენიუ"
#: AlsaPlayer.ui:2314
#, no-c-format
msgid "Skip to previous track"
-msgstr ""
+msgstr "წინა ტრეკზე დაბრუნება"
#: AlsaPlayer.ui:2331
#, no-c-format
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "დაკვრა"
#: AlsaPlayer.ui:2348
#, no-c-format
msgid "Skip to next track"
-msgstr ""
+msgstr "შემდეგ ტრეკზე გადასვლა"
#: AlsaPlayer.ui:2382
#, no-c-format
msgid "Show playlist"
-msgstr ""
+msgstr "დასაკრავი სიის ჩვენება"
#: AlsaPlayer.ui:2455
#, no-c-format
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "შეჩერება"
#: AlsaPlayer.ui:2475
#, no-c-format
msgid "Forwards, normal speed"
-msgstr ""
+msgstr "წინ, ნორმალური სიჩქარით"
#: AlsaPlayer.ui:2495
#, no-c-format
msgid "Playback speed and direction"
-msgstr ""
+msgstr "დაკვრის სიჩქარე და მიმართულება"
#: AlsaPlayer.ui:2530 AlsaPlayer.ui:2547
#, no-c-format
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "ბალანსი"
#: AlsaPlayer.ui:2561 AlsaPlayer.ui:2575
#, no-c-format
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "ხმა"