diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po | 243 |
1 files changed, 243 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..4d5a47820ee --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -0,0 +1,243 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-23 04:54+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n" +"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeaddons/konq-imgallery/ka/>\n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "თემური დოღონაძე" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" + +#: imgallerydialog.cpp:53 +msgid "Create Image Gallery" +msgstr "სურათების გალერეის შექმნა" + +#: imgallerydialog.cpp:54 +msgid "Create" +msgstr "შექმნა" + +#: imgallerydialog.cpp:63 imgallerydialog.cpp:99 +#, c-format +msgid "Image Gallery for %1" +msgstr "გალერეა %1-სთვის" + +#: imgallerydialog.cpp:88 +msgid "Look" +msgstr "გარეგნობა" + +#: imgallerydialog.cpp:88 +msgid "Page Look" +msgstr "გვერდის გარეგნობა" + +#: imgallerydialog.cpp:96 +msgid "&Page title:" +msgstr "&გვერდის სათაური:" + +#: imgallerydialog.cpp:105 +msgid "I&mages per row:" +msgstr "&გამოსახულება მწკრივში:" + +#: imgallerydialog.cpp:111 +msgid "Show image file &name" +msgstr "გამოსახულების ფაილის &სახელის ჩვენება" + +#: imgallerydialog.cpp:115 +msgid "Show image file &size" +msgstr "გამოსახულების ფაილის &ზომის ჩვენება" + +#: imgallerydialog.cpp:119 +msgid "Show image &dimensions" +msgstr "გამოსახულების &ზომების ჩვენება" + +#: imgallerydialog.cpp:132 +msgid "Fon&t name:" +msgstr "&ფონტის სახელი:" + +#: imgallerydialog.cpp:144 +msgid "Font si&ze:" +msgstr "ფონტის &ზომა:" + +#: imgallerydialog.cpp:156 +msgid "&Foreground color:" +msgstr "&:წინა პლანის ფერი:" + +#: imgallerydialog.cpp:168 +msgid "&Background color:" +msgstr "&ფონის ფერი:" + +#: imgallerydialog.cpp:178 +msgid "Folders" +msgstr "საქაღალდეები" + +#: imgallerydialog.cpp:185 +msgid "&Save to HTML file:" +msgstr "&შენახვა HTML ფაილში:" + +#: imgallerydialog.cpp:188 +msgid "<p>The name of the HTML file this gallery will be saved to." +msgstr "<p>HTML ფაილის სახელი, რომელშიც ეს გალერეა იქნება შენახული." + +#: imgallerydialog.cpp:199 +msgid "&Recurse subfolders" +msgstr "&ქვესაქაღალდეების რეკურსია" + +#: imgallerydialog.cpp:201 +msgid "" +"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or " +"not." +msgstr "<p>იქნება თუ არა სურათები გალერეის შექმნისას ქვესაქაღაალდეები ჩასმული." + +#: imgallerydialog.cpp:208 +msgid "Rec&ursion depth:" +msgstr "&რეკურსიის სიღრმე:" + +#: imgallerydialog.cpp:210 +msgid "Endless" +msgstr "დაუსრულებელი" + +#: imgallerydialog.cpp:212 +msgid "" +"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will " +"traverse to by setting an upper bound for the recursion depth." +msgstr "" +"<p>შეგიძლიათ შეზღუდოთ საქაღალდეების რაოდენობა, რომელსაც სურათების გალერეის " +"შემქმნელი გაივლის, რეკურსიის სიღრმის ზედა ზღვრის დაყენებით." + +#: imgallerydialog.cpp:224 +msgid "Copy or&iginal files" +msgstr "&საწყისი ფაილების კოპირება" + +#: imgallerydialog.cpp:227 +msgid "" +"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these " +"copies instead of the original images." +msgstr "" +"<p>ეს ყველა სურათის ასლს შექმნის და გალერეა მიმართავს ამ ასლებს, ორიგინალი " +"სურათების მაგიერ." + +#: imgallerydialog.cpp:233 +msgid "Use &comment file" +msgstr "&კომენტარის ფაილის გამოყენება" + +#: imgallerydialog.cpp:237 +msgid "" +"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be " +"used for generating subtitles for the images.<p>For details about the file " +"format please see the \"What's This?\" help below." +msgstr "" +"<p>თუ ამას ჩართავთ, შეგიძლიათ, მიუთითოთ კომენტარის ფაილი, რომელიც " +"გამოყენებული იქნება გამოსახულებებისთვის სუბტიტრების გენერაციისას.<p>ფაილი " +"ფორმატების შესახებ დეტალებისთვის იხილეთ დახმარება 'ეს რა არის?'." + +#: imgallerydialog.cpp:244 +msgid "Comments &file:" +msgstr "კომენტარის &ფაილი:" + +#: imgallerydialog.cpp:247 +msgid "" +"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file " +"contains the subtitles for the images. The format of this file is:" +"<p>FILENAME1:<br>Description<br><br>FILENAME2:<br>Description<br><br>and so " +"on" +msgstr "" +"<p>აქ შეგიძლიათ, კომენტარის ფაილის სახელი მიუთითოთ. კომენტარის ფაილი " +"გამოსახულებებისთვის სუბტიტრებს შეიცავს. ამ ფაილის ფორმატია: <p>ფაილისსახელი1:" +"<br>აღწერა<br><br>ფაილისსახელი2:<br>აღწერა<br><br> და ა.აშ" + +#: imgallerydialog.cpp:274 +msgid "Thumbnails" +msgstr "ესკიზები" + +#: imgallerydialog.cpp:290 +msgid "Image format f&or the thumbnails:" +msgstr "გამ&ოსახულების ფორმატი მინიატურებისთვის:" + +#: imgallerydialog.cpp:298 +msgid "Thumbnail size:" +msgstr "მინიატურის ზომა:" + +#: imgallerydialog.cpp:307 +msgid "&Set different color depth:" +msgstr "ფერის სხვა სიღრმის &დაყენება:" + +#: imgalleryplugin.cpp:54 +msgid "&Create Image Gallery..." +msgstr "სურათების გალერეის &შექმნა..." + +#: imgalleryplugin.cpp:63 +msgid "Could not create the plugin, please report a bug." +msgstr "დამატების შექმნის შეცდომა. გამოგვიგზავნეთ შეცდომის ანგარიში." + +#: imgalleryplugin.cpp:68 +msgid "Creating an image gallery works only on local folders." +msgstr "გამოსახულებების გალერეის შექმნა მხოლოდ ლოკალურ საქაღალდეებზე მუშაობს." + +#: imgalleryplugin.cpp:87 +msgid "Creating thumbnails" +msgstr "მინიატურების შექმნა" + +#: imgalleryplugin.cpp:108 imgalleryplugin.cpp:269 +#, c-format +msgid "Couldn't create folder: %1" +msgstr "ვერ შევქმენი საქაღალდე: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:169 +#, c-format +msgid "<i>Number of images</i>: %1" +msgstr "<i>გამოსახულებების რაოდენობა</i>: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:170 +#, c-format +msgid "<i>Created on</i>: %1" +msgstr "<i>შექმნის თარიღი</i>: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:175 +msgid "<i>Subfolders</i>:" +msgstr "<i>ქვესაქაღალდეები</i>:" + +#: imgalleryplugin.cpp:208 +#, c-format +msgid "" +"Created thumbnail for: \n" +"%1" +msgstr "" +"მინიატურა შეიქმნა:\n" +"%1" + +#: imgalleryplugin.cpp:211 +msgid "" +"Creating thumbnail for: \n" +"%1\n" +" failed" +msgstr "" +"მინიატურის შექმნა\n" +"%1-სთვის\n" +"ჩავარდა" + +#: imgalleryplugin.cpp:226 +msgid "KB" +msgstr "კბ" + +#: imgalleryplugin.cpp:323 imgalleryplugin.cpp:418 +#, c-format +msgid "Couldn't open file: %1" +msgstr "ვერ გავხსენი ფაილი: %1" |