summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/webarchiver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/webarchiver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/webarchiver.po146
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/webarchiver.po
new file mode 100644
index 00000000000..0081607aaff
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/webarchiver.po
@@ -0,0 +1,146 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-22 12:36+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeaddons/konq-webarchiver/ka/>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
+
+#: archivedialog.cpp:54 archiveviewbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Web Archiver"
+msgstr "ვებ არქივატორი"
+
+#: archivedialog.cpp:90
+msgid "Unable to Open Web-Archive"
+msgstr "ვებარქივის გახსნის შეცდომა"
+
+#: archivedialog.cpp:91
+msgid ""
+"Unable to open \n"
+" %1 \n"
+" for writing."
+msgstr ""
+"ვერ გავხსენი\n"
+"%1\n"
+"ჩასაწერად."
+
+#: archivedialog.cpp:125
+msgid "Could Not Open Temporary File"
+msgstr "ვერ გავხსენი დროებითი ფაილი"
+
+#: archivedialog.cpp:126
+msgid "Could not open a temporary file"
+msgstr "დროებითი ფაილი აღმოჩენილი არაა"
+
+#: archivedialog.cpp:157
+msgid "Archiving webpage completed."
+msgstr "ვებგვერდის დაარქივება დასრულდა."
+
+#: archivedialog.cpp:453
+msgid "Downloading"
+msgstr "გადმოწერა"
+
+#: archivedialog.cpp:468
+msgid "Ok"
+msgstr "დიახ"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:57
+msgid "Archive &Web Page..."
+msgstr "&ვებგვერდის დაარქივება..."
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:90
+msgid "*.war *.tgz|Web Archives"
+msgstr "*.war *.tgz|ვებარქივები"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:91
+msgid "Save Page as Web-Archive"
+msgstr "გვერდის ვებარქივად შენახვა"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:96
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "არასწორი URL"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:97
+msgid ""
+"The URL\n"
+"%1\n"
+"is not valid."
+msgstr ""
+"ბმული\n"
+"%1\n"
+"არასწორია."
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:104
+msgid "File Exists"
+msgstr "ფაილი არსებობს"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:105
+msgid ""
+"Do you really want to overwrite:\n"
+"%1?"
+msgstr ""
+"მართლა გნებავთ, თავზე გადააწეროთ ფაილს\n"
+"%1?"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:106
+msgid "Overwrite"
+msgstr "თავზე გადაწერა"
+
+#: archiveviewbase.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "Local File"
+msgstr "ლოკალური ფაილი"
+
+#: archiveviewbase.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "To:"
+msgstr "სად:"
+
+#: archiveviewbase.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "Archiving:"
+msgstr "დაარქივება:"
+
+#: archiveviewbase.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "Original URL"
+msgstr "საწყისი ბმული"
+
+#: archiveviewbase.ui:88
+#, no-c-format
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: archiveviewbase.ui:99
+#, no-c-format
+msgid "State"
+msgstr "მდგომარეობა"
+
+#: plugin_webarchiver.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "დამატებითი პანელი"