diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ka/messages/tdeaddons')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po | 195 |
1 files changed, 99 insertions, 96 deletions
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po index fc43fa06fb4..967a9ce86b7 100644 --- a/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po +++ b/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po @@ -4,394 +4,397 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-23 04:54+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n" +"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeaddons/atlantikdesigner/ka/>\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: designer/boardinfo.cpp:19 msgid "Gameboard Information" -msgstr "" +msgstr "Gameboard ინფორმაცია" #: designer/boardinfo.cpp:42 msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "ვერსია:" #: designer/boardinfo.cpp:52 msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: designer/boardinfo.cpp:60 msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "აღწერა:" #: designer/boardinfo.cpp:72 msgid "Background color:" -msgstr "" +msgstr "ფონის ფერი:" #: designer/boardinfo.cpp:79 msgid "&Authors" -msgstr "" +msgstr "&ავტორები" #: designer/boardinfo.cpp:83 msgid "&Thanks To" -msgstr "" +msgstr "&მადლობა" #: designer/boardinfo.cpp:123 msgid "&Add Name" -msgstr "" +msgstr "ს&ახელის დამატება" #: designer/boardinfo.cpp:127 msgid "&Delete Name" -msgstr "" +msgstr "სა&ხელის წაშლა" #: designer/designer.cpp:56 msgid "&Edit Gameboard Info..." -msgstr "" +msgstr "Gameboard ინფორმაციის ჩასწორ&ება..." #: designer/designer.cpp:57 msgid "&Edit Groups..." -msgstr "" +msgstr "ჯგუფე&ბის ჩასწორება..." #: designer/designer.cpp:59 msgid "&Add 4 Squares" -msgstr "" +msgstr "4 კვადრატის დამატებ&ა" #: designer/designer.cpp:60 msgid "&Remove 4 Squares" -msgstr "" +msgstr "4 კვად&რატის წაშლა" #: designer/designer.cpp:63 msgid "&Up" -msgstr "" +msgstr "&მაღლა" #: designer/designer.cpp:64 msgid "&Down" -msgstr "" +msgstr "&ქვემოთ" #: designer/designer.cpp:65 msgid "&Left" -msgstr "" +msgstr "მარ&ცხნივ" #: designer/designer.cpp:66 msgid "&Right" -msgstr "" +msgstr "მა&რჯვნივ" #: designer/designer.cpp:72 msgid "Change Estate" -msgstr "" +msgstr "ქონების შეცვლა" #: designer/designer.cpp:194 msgid "New Estate" -msgstr "" +msgstr "ახალი ქონება" #: designer/designer.cpp:213 msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" -msgstr "" +msgstr "Gameboard-ზე არსებობს შეუნახავი ცვლილებები. შევინახო?" #: designer/designer.cpp:213 msgid "Unsaved Changes" -msgstr "" +msgstr "შეუნახავი ცვლილებები" #: designer/designer.cpp:351 msgid "No Name" -msgstr "" +msgstr "უსახელო" #: designer/designer.cpp:529 msgid "This board file is invalid; cannot open." -msgstr "" +msgstr "ეს დაფის ფაილი არასწორია. გახსნა შეუძლებელია." #: designer/designer.cpp:529 msgid "There are only %1 estates specified in this file." -msgstr "" +msgstr "ამ ფაილში, მხოლოდ, %1 ქონებაა მითითებული." #: designer/designer.cpp:556 #, c-format msgid "Jump to Estate %1" -msgstr "" +msgstr "გადასვლა ქონებაზე %1" #: designer/designer.cpp:949 msgid "Atlantik Gameboard Editor" -msgstr "" +msgstr "Atlantik Gameboard-ის რედაქტორი" #: designer/editor.cpp:189 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "ტიპი:" #: designer/editor.cpp:196 msgid "This estate is 'Go'" -msgstr "" +msgstr "ეს ქონებაა 'წავიდა'" #: designer/editor.cpp:203 msgid "Pass money:" -msgstr "" +msgstr "ფულის გადაცემა:" #: designer/editor.cpp:206 designer/editor.cpp:387 designer/editor.cpp:391 #: designer/editor.cpp:842 designer/editor.cpp:844 designer/editor.cpp:846 #: designer/editor.cpp:848 designer/editor.cpp:850 designer/editor.cpp:852 #: designer/editor.cpp:857 designer/group.cpp:61 designer/group.cpp:67 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "არაფერი" #: designer/editor.cpp:210 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "ქუჩა" #: designer/editor.cpp:211 msgid "Cards" -msgstr "" +msgstr "კარტი" #: designer/editor.cpp:212 msgid "Free Parking" -msgstr "" +msgstr "უფასო პარკინგი" #: designer/editor.cpp:213 designer/editor.cpp:542 msgid "Go to Jail" -msgstr "" +msgstr "ციხეში წასვლა" #: designer/editor.cpp:214 msgid "Tax" -msgstr "" +msgstr "გადასახადი" #: designer/editor.cpp:215 msgid "Jail" -msgstr "" +msgstr "ციხე" #: designer/editor.cpp:385 msgid "Fixed tax:" -msgstr "" +msgstr "ფიქსირებული გადასახადი:" #: designer/editor.cpp:389 msgid "Percentage tax:" -msgstr "" +msgstr "პროცენტული გადასახადი:" #: designer/editor.cpp:413 designer/group.cpp:49 msgid "Background:" -msgstr "" +msgstr "ფონი:" #: designer/editor.cpp:444 msgid "&New Stack" -msgstr "" +msgstr "ა&ხალი დასტა" #: designer/editor.cpp:449 msgid "Cards from" -msgstr "" +msgstr "ბარათები საიდან" #: designer/editor.cpp:465 msgid "Add Stack" -msgstr "" +msgstr "დასტის დამატება" #: designer/editor.cpp:465 msgid "Enter the name of the new stack:" -msgstr "" +msgstr "შეიყვანეთ სახელი ახალი დასტისთვის:" #: designer/editor.cpp:472 msgid "That name is already on the list." -msgstr "" +msgstr "ეს სახელი უკვე სიაშია." #: designer/editor.cpp:535 msgid "Pay" -msgstr "" +msgstr "გადახდა" #: designer/editor.cpp:536 msgid "Pay Each Player" -msgstr "" +msgstr "გადახდა თითოეული მოთამაშისთვის" #: designer/editor.cpp:537 msgid "Collect" -msgstr "" +msgstr "შეკრება" #: designer/editor.cpp:538 msgid "Collect From Each Player" -msgstr "" +msgstr "შეგროვება ყველა მოთამაშისგან" #: designer/editor.cpp:539 msgid "Advance To" -msgstr "" +msgstr "წაწევა სადამდე" #: designer/editor.cpp:540 msgid "Advance" -msgstr "" +msgstr "წინ" #: designer/editor.cpp:541 msgid "Go Back" -msgstr "" +msgstr "უკან დაბრუნება" #: designer/editor.cpp:543 msgid "Get out of Jail Free Card" -msgstr "" +msgstr "ბარათი ციხიდან გამოსასვლელად" #: designer/editor.cpp:544 msgid "Advance to Nearest Utility" -msgstr "" +msgstr "გაწევა უახლოეს შენობამდე" #: designer/editor.cpp:545 msgid "Advance to Nearest Railroad" -msgstr "" +msgstr "გაწევა უახლოეს რკინიგზამდე" #: designer/editor.cpp:546 msgid "Pay for Each House" -msgstr "" +msgstr "გადახდა თითოეული სახლისთვის" #: designer/editor.cpp:547 msgid "Pay for Each Hotel" -msgstr "" +msgstr "გადახდა თითოეული სასტუმროსთვის" #: designer/editor.cpp:635 msgid "Estate(s)" -msgstr "" +msgstr "ქონება" #: designer/editor.cpp:655 msgid "&Add Card..." -msgstr "" +msgstr "ბარ&ათის დამატება..." #: designer/editor.cpp:659 msgid "&Rename..." -msgstr "" +msgstr "&გადარქმევა..." #: designer/editor.cpp:675 msgid "&More Properties" -msgstr "" +msgstr "&მეტი თვისება" #: designer/editor.cpp:679 msgid "&Fewer Properties" -msgstr "" +msgstr "&ნაკლები თვისება" #: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 msgid "Add Card" -msgstr "" +msgstr "ბარათის დამატება" #: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 msgid "Enter the name of the new card:" -msgstr "" +msgstr "შეიყვანეთ სახელი ახალი ბარათისთვის:" #: designer/editor.cpp:822 msgid "&Rent by Number of Houses" -msgstr "" +msgstr "ქი&რა სახლების რაოდენობით" #: designer/editor.cpp:828 msgid "None:" -msgstr "" +msgstr "არცერთი:" #: designer/editor.cpp:829 msgid "One:" -msgstr "" +msgstr "ერთი:" #: designer/editor.cpp:830 msgid "Two:" -msgstr "" +msgstr "ორი:" #: designer/editor.cpp:831 msgid "Three:" -msgstr "" +msgstr "სამი:" #: designer/editor.cpp:832 msgid "Four:" -msgstr "" +msgstr "ოთხი:" #: designer/editor.cpp:833 msgid "Hotel:" -msgstr "" +msgstr "სასტუმრო:" #: designer/editor.cpp:841 designer/editor.cpp:843 designer/editor.cpp:845 #: designer/editor.cpp:847 designer/editor.cpp:849 designer/editor.cpp:851 #: designer/editor.cpp:858 designer/group.cpp:62 designer/group.cpp:68 msgid "$" -msgstr "" +msgstr "$" #: designer/editor.cpp:855 msgid "Price:" -msgstr "" +msgstr "ფასი:" #: designer/editor.cpp:860 msgid "Group:" -msgstr "" +msgstr "ჯგუფი:" #: designer/group.cpp:23 msgid "Group Editor" -msgstr "" +msgstr "ჯგუფის რედაქტორი" #: designer/group.cpp:41 msgid "&Colors" -msgstr "" +msgstr "&ფერები" #: designer/group.cpp:44 msgid "Foreground:" -msgstr "" +msgstr "წინა პლანი:" #: designer/group.cpp:54 msgid "&Prices" -msgstr "" +msgstr "&ფასები" #: designer/group.cpp:59 msgid "House price:" -msgstr "" +msgstr "სახლის ფასი:" #: designer/group.cpp:65 msgid "Global price:" -msgstr "" +msgstr "გლობალური ფასი:" #: designer/group.cpp:71 msgid "&Dynamic Rent" -msgstr "" +msgstr "&დინამიკური ქირა" #: designer/group.cpp:76 msgid "Add rent variable:" -msgstr "" +msgstr "ქირის ცვლადის დამატება:" #: designer/group.cpp:77 msgid "Expression:" -msgstr "" +msgstr "გამოსახულება:" #: designer/group.cpp:93 msgid "&Add..." -msgstr "" +msgstr "&დამატება.." #: designer/group.cpp:107 msgid "Add Group" -msgstr "" +msgstr "ჯგუფის დამატება" #: designer/group.cpp:107 msgid "Enter the name of the new group:" -msgstr "" +msgstr "შეიყვანეთ სახელი ახალი ჯგუფისთვის:" #: designer/group.cpp:114 msgid "That group is already on the list." -msgstr "" +msgstr "ეს ჯგუფი უკვე სიაშია." #: designer/main.cpp:12 msgid "Atlantik Designer" -msgstr "" +msgstr "ატლანტიკის დიზაინერი" #: designer/main.cpp:13 msgid "Atlantik gameboard designer" -msgstr "" +msgstr "Atlantik gameboard-ის დიზაინერი" #: designer/main.cpp:15 msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" -msgstr "" +msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown, ყველა უფლება დაცულია" #: designer/main.cpp:20 msgid "main author" -msgstr "" +msgstr "მთავარი ავტორი" #: designer/main.cpp:21 msgid "libatlantikui" -msgstr "" +msgstr "libatlantikui" |