summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmtdednssd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmtdednssd.po172
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
new file mode 100644
index 00000000000..3b749795cfc
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
@@ -0,0 +1,172 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-16 18:16+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kcmtdednssd/ka/>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
+
+#: kcmdnssd.cpp:59
+msgid "kcm_tdednssd"
+msgstr "kcm_tdednssd"
+
+#: kcmdnssd.cpp:60
+msgid "ZeroConf configuration"
+msgstr "ZeroConf-ის მორგება"
+
+#: kcmdnssd.cpp:61
+msgid "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski"
+msgstr "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski"
+
+#: kcmdnssd.cpp:62
+msgid "Setup services browsing with ZeroConf"
+msgstr "სერვისების დათვალიერების მორგება ZeroConf-ით"
+
+#: kcmdnssd.cpp:96
+msgid ""
+"Enabling local network browsing will open a network port (5353) on your "
+"computer. If security problems are discovered in the zeroconf server, "
+"remote attackers could access your computer as the \"avahi\" user."
+msgstr ""
+"ლოკალური ქსელის დათვალიერების ჩართვა თქვენს კომპიუტერზე ქსელურ პორტს (5353) "
+"გახსნის. თუ zeroconf სერვერში აღმოჩნდება უსაფრთხოების პრობლემები, "
+"დაშორებულ შემტევებს საშუალება ექნებათ, თქვენს კომპიუტერზე მომხმარებლით avahi "
+"შემოვიდნენ."
+
+#: kcmdnssd.cpp:103
+msgid "Enable Zeroconf Network Browsing"
+msgstr "Zeroconf-ით ქსელის დათვალიერების ჩართვა"
+
+#: kcmdnssd.cpp:103
+msgid "Enable Browsing"
+msgstr "დათვალიერების ჩართვა"
+
+#: kcmdnssd.cpp:103
+msgid "Don't Enable Browsing"
+msgstr "არ ჩართო დათვალიერება"
+
+#: configdialog.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "MyDialog1"
+msgstr "MyDialog1"
+
+#: configdialog.ui:45
+#, no-c-format
+msgid "&General"
+msgstr "ზო&გადი"
+
+#: configdialog.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "Publishing Mode"
+msgstr "გამოცემის რეჟიმი"
+
+#: configdialog.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "&Wide area network"
+msgstr "&ინტერნეტი"
+
+#: configdialog.ui:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option "
+"working you need to configure wide area operation in using administrator mode"
+msgstr ""
+"სერვისების გამოცემა ინტერნეტის დომენზე საჯარო IP-ით. იმისათვის, რომ ეს "
+"პარამეტრი აამუშაოთ, უნდა ქსელის პარამეტრების შეცვლა უნდა შეგეძლოთ "
+"ადმინისტრატორის რეჟიმში"
+
+#: configdialog.ui:104
+#, no-c-format
+msgid "Loc&al network"
+msgstr "ლოკ&ალური ქსელი"
+
+#: configdialog.ui:110
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS."
+msgstr "სერვისების გამოცემა ლოკალურ ქსელში (დომენში .local) მულტიკასტ-DNS-ით."
+
+#: configdialog.ui:119
+#, no-c-format
+msgid "Browse local networ&k"
+msgstr "ლოკალური &ქსელის დათვალიერება"
+
+#: configdialog.ui:122 configdialog.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS."
+msgstr "ლოკალური ქსელის დათვალიერება (დომენი .local) მულტიკასტ-DNS-ით."
+
+#: configdialog.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "Enable &Zeroconf network browsing"
+msgstr "&Zeroconf-ით ქსელის დათვალიერების ჩართვა"
+
+#: configdialog.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "Additional Domains"
+msgstr "დამატებითი დომენები"
+
+#: configdialog.ui:152
+#, no-c-format
+msgid ""
+"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put ."
+"local here - it\n"
+"is configured with 'Browse local network' option above."
+msgstr ""
+"ინტერნეტის დომენების სია, რომელშიც სერვისების ძებნა მოხდება. ნუ ჩაწერთ აქ "
+"დომენს .local\n"
+"მისი მორგება 'ლოკალური ქსელის დათვალიერებით' შეგიძლიათ."
+
+#: configdialog.ui:163
+#, no-c-format
+msgid "W&ide area"
+msgstr "&ინტერნეტი"
+
+#: configdialog.ui:182
+#, no-c-format
+msgid "Shared secret:"
+msgstr "გაზიარებული საიდუმლო:"
+
+#: configdialog.ui:207
+#, no-c-format
+msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)"
+msgstr ""
+"ამ მანქანის სახელი. უნდა წარმოადგენდეს სრულ დომენურ სახელს (ჰოსტი.დომენი)"
+
+#: configdialog.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates."
+msgstr ""
+"არასავალდებულო გაზიარებული საიდუმლო, რომელიც DNS-ის დინამიკური განახლებების "
+"ავტორიზაციისთვის გამოიყენება."
+
+#: configdialog.ui:226
+#, no-c-format
+msgid "Domain:"
+msgstr "დომენი:"
+
+#: configdialog.ui:234
+#, no-c-format
+msgid "Hostname:"
+msgstr "ჰოსტის სახელი:"