summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ka/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ka/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmenergy.po40
-rw-r--r--tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmtdednssd.po172
-rw-r--r--tde-i18n-ka/messages/tdebase/kdialog.po185
3 files changed, 385 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmenergy.po
index 7d37818de2c..db237fbcd30 100644
--- a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmenergy.po
+++ b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-23 20:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-14 02:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-16 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmenergy/ka/>\n"
@@ -37,48 +37,58 @@ msgid ""
"small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause "
"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
msgstr ""
+"<h1>ეკრანის კვების მართვა</h1> თუ თქვენს ეკრანს აქვს ენერგიის დაზოგვის "
+"ფუნქციები, მათი მორგება ამ მოდულით შეგიძლიათ.<p>არსებობს სამი დონის ენერგიის "
+"დაზოგვა: უქმე, შეჩერება და გამორთვა. რაც მაღალია ენერგიის დაზოგვა, მით მეტ "
+"ხანს მოუნდება ეკრანს, რომ ნორმალურ რეჟიმში დაბრუნდეს.<p>იმისათვის, რომ "
+"გააღვიძოთ ეკრანი ენერგიის დაზოგვის რეჟიმიდან, თაგუნა ოდნავ გააქანეთ, ან "
+"დააჭირეთ რომელიმე ღილაკს, რომელიც გვერდით ეფექტებს არ გამოიწვეს. მაგალითად, "
+"ღილაკი \"Shift\"."
#: energy.cpp:178
msgid "&Enable display power management"
-msgstr ""
+msgstr "&ეკრანის ენერგიის მართვის ჩართვა"
#: energy.cpp:182
msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
msgstr ""
+"დასვით თოლია, რომ თქვენი ეკრანის ენერგიის დაზოგვის ფუნქციები გამოიყენოთ."
#: energy.cpp:186
msgid "&Enable specific display power management"
-msgstr ""
+msgstr "მითითებული &ეკრანის ენერგიის დაზოგვის ჩართვა"
#: energy.cpp:192
msgid "Your display does not support power saving."
-msgstr ""
+msgstr "თქვენს ეკრანს ენერგიის დაზოგვის ფუნქცია არ აქვს."
#: energy.cpp:199
msgid "Learn more about the Energy Star program"
-msgstr ""
+msgstr "გაიგეთ მეტი პროგრამის Energy Star შესახებ"
#: energy.cpp:209
msgid "&Standby after:"
-msgstr ""
+msgstr "&უქმეობის დრო:"
#: energy.cpp:211 energy.cpp:222 energy.cpp:234
msgid " min"
-msgstr ""
+msgstr " წთ"
#: energy.cpp:212 energy.cpp:223 energy.cpp:235
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "გათიშულია"
#: energy.cpp:215
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
msgstr ""
+"აირჩიეთ უქმეობის პერიოდი, რომლის შემდეგაც ეკრანი 'უქმე' რეჟიმში გადავა. ეს "
+"ენერგიის დაზოგვის პირველი დონეა."
#: energy.cpp:220
msgid "S&uspend after:"
-msgstr ""
+msgstr "&შეჩერების დრო:"
#: energy.cpp:226
msgid ""
@@ -86,10 +96,13 @@ msgid ""
"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
"different from the first level for some displays."
msgstr ""
+"აირჩიეთ უქმეობის პერიოდი, რომლის შემდეგაც ეკრანი \"შეჩერების\" რეჟიმში "
+"გადავა. ეს ენერგიის დაზოგვის მეორე დონეა, მაგრამ ის, შეიძლება, ზოგიერთ "
+"ეკრანზე პირველი დონისგან არ განსხვავდებოდეს."
#: energy.cpp:232
msgid "&Power off after:"
-msgstr ""
+msgstr "&გამორთვის დრო:"
#: energy.cpp:238
msgid ""
@@ -97,11 +110,14 @@ msgid ""
"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while "
"the display is still physically turned on."
msgstr ""
+"აირჩიეთ უქმეობის პერიოდი, რომლის შემდეგაც ეკრანი გამოირთვება. ეს ენერგიის "
+"დაზოგვის უმაღლესი დონეა, რომლის მიღწევაც შეიძლება მაშინ, როცა ეკრანი "
+"ფიზიკურად ჯერ კიდევ ჩართულია."
#: energy.cpp:249
msgid "Configure KPowersave..."
-msgstr ""
+msgstr "KPowersave-ის მორგება..."
#: energy.cpp:255
msgid "Configure TDEPowersave..."
-msgstr ""
+msgstr "TDEPowersave-ის მორგება..."
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
new file mode 100644
index 00000000000..3b749795cfc
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
@@ -0,0 +1,172 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-16 18:16+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kcmtdednssd/ka/>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
+
+#: kcmdnssd.cpp:59
+msgid "kcm_tdednssd"
+msgstr "kcm_tdednssd"
+
+#: kcmdnssd.cpp:60
+msgid "ZeroConf configuration"
+msgstr "ZeroConf-ის მორგება"
+
+#: kcmdnssd.cpp:61
+msgid "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski"
+msgstr "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski"
+
+#: kcmdnssd.cpp:62
+msgid "Setup services browsing with ZeroConf"
+msgstr "სერვისების დათვალიერების მორგება ZeroConf-ით"
+
+#: kcmdnssd.cpp:96
+msgid ""
+"Enabling local network browsing will open a network port (5353) on your "
+"computer. If security problems are discovered in the zeroconf server, "
+"remote attackers could access your computer as the \"avahi\" user."
+msgstr ""
+"ლოკალური ქსელის დათვალიერების ჩართვა თქვენს კომპიუტერზე ქსელურ პორტს (5353) "
+"გახსნის. თუ zeroconf სერვერში აღმოჩნდება უსაფრთხოების პრობლემები, "
+"დაშორებულ შემტევებს საშუალება ექნებათ, თქვენს კომპიუტერზე მომხმარებლით avahi "
+"შემოვიდნენ."
+
+#: kcmdnssd.cpp:103
+msgid "Enable Zeroconf Network Browsing"
+msgstr "Zeroconf-ით ქსელის დათვალიერების ჩართვა"
+
+#: kcmdnssd.cpp:103
+msgid "Enable Browsing"
+msgstr "დათვალიერების ჩართვა"
+
+#: kcmdnssd.cpp:103
+msgid "Don't Enable Browsing"
+msgstr "არ ჩართო დათვალიერება"
+
+#: configdialog.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "MyDialog1"
+msgstr "MyDialog1"
+
+#: configdialog.ui:45
+#, no-c-format
+msgid "&General"
+msgstr "ზო&გადი"
+
+#: configdialog.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "Publishing Mode"
+msgstr "გამოცემის რეჟიმი"
+
+#: configdialog.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "&Wide area network"
+msgstr "&ინტერნეტი"
+
+#: configdialog.ui:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option "
+"working you need to configure wide area operation in using administrator mode"
+msgstr ""
+"სერვისების გამოცემა ინტერნეტის დომენზე საჯარო IP-ით. იმისათვის, რომ ეს "
+"პარამეტრი აამუშაოთ, უნდა ქსელის პარამეტრების შეცვლა უნდა შეგეძლოთ "
+"ადმინისტრატორის რეჟიმში"
+
+#: configdialog.ui:104
+#, no-c-format
+msgid "Loc&al network"
+msgstr "ლოკ&ალური ქსელი"
+
+#: configdialog.ui:110
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS."
+msgstr "სერვისების გამოცემა ლოკალურ ქსელში (დომენში .local) მულტიკასტ-DNS-ით."
+
+#: configdialog.ui:119
+#, no-c-format
+msgid "Browse local networ&k"
+msgstr "ლოკალური &ქსელის დათვალიერება"
+
+#: configdialog.ui:122 configdialog.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS."
+msgstr "ლოკალური ქსელის დათვალიერება (დომენი .local) მულტიკასტ-DNS-ით."
+
+#: configdialog.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "Enable &Zeroconf network browsing"
+msgstr "&Zeroconf-ით ქსელის დათვალიერების ჩართვა"
+
+#: configdialog.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "Additional Domains"
+msgstr "დამატებითი დომენები"
+
+#: configdialog.ui:152
+#, no-c-format
+msgid ""
+"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put ."
+"local here - it\n"
+"is configured with 'Browse local network' option above."
+msgstr ""
+"ინტერნეტის დომენების სია, რომელშიც სერვისების ძებნა მოხდება. ნუ ჩაწერთ აქ "
+"დომენს .local\n"
+"მისი მორგება 'ლოკალური ქსელის დათვალიერებით' შეგიძლიათ."
+
+#: configdialog.ui:163
+#, no-c-format
+msgid "W&ide area"
+msgstr "&ინტერნეტი"
+
+#: configdialog.ui:182
+#, no-c-format
+msgid "Shared secret:"
+msgstr "გაზიარებული საიდუმლო:"
+
+#: configdialog.ui:207
+#, no-c-format
+msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)"
+msgstr ""
+"ამ მანქანის სახელი. უნდა წარმოადგენდეს სრულ დომენურ სახელს (ჰოსტი.დომენი)"
+
+#: configdialog.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates."
+msgstr ""
+"არასავალდებულო გაზიარებული საიდუმლო, რომელიც DNS-ის დინამიკური განახლებების "
+"ავტორიზაციისთვის გამოიყენება."
+
+#: configdialog.ui:226
+#, no-c-format
+msgid "Domain:"
+msgstr "დომენი:"
+
+#: configdialog.ui:234
+#, no-c-format
+msgid "Hostname:"
+msgstr "ჰოსტის სახელი:"
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kdialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..3fe978d2dd3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kdialog.po
@@ -0,0 +1,185 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-16 18:16+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kdialog/ka/>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
+
+#: kdialog.cpp:65
+msgid "Question message box with yes/no buttons"
+msgstr "კითხვის შეტყობინების დიალოგი დიახ/არა ღილაკებით"
+
+#: kdialog.cpp:66
+msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons"
+msgstr "კითხვის შეტყობინების დიალოგი დიახ/არა/გაუქმება ღილაკებით"
+
+#: kdialog.cpp:67
+msgid "Warning message box with yes/no buttons"
+msgstr "გაფრთხილების შეტყობინების დიალოგი დიახ/არა ღილაკებით"
+
+#: kdialog.cpp:68
+msgid "Warning message box with continue/cancel buttons"
+msgstr "გაფრთხილების შეტყობინების დიალოგი გაგრძელება/გაუქმება ღილაკებით"
+
+#: kdialog.cpp:69
+msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons"
+msgstr "გაფრთხილების შეტყობინების დიალოგი დიახ/არა/გაუქმება ღილაკებით"
+
+#: kdialog.cpp:70
+msgid "'Sorry' message box"
+msgstr "შეტყობინების დიალოგი 'ბოდიში'"
+
+#: kdialog.cpp:71
+msgid "'Error' message box"
+msgstr "შეტყობინების დიალოგი 'შეცდომა'"
+
+#: kdialog.cpp:72
+msgid "Message Box dialog"
+msgstr "შეტყობინების დიალოგი"
+
+#: kdialog.cpp:73
+msgid "Input Box dialog"
+msgstr "შეყვანის დიალოგი"
+
+#: kdialog.cpp:74
+msgid "Password dialog"
+msgstr "პაროლის დიალოგი"
+
+#: kdialog.cpp:75
+msgid "Text Box dialog"
+msgstr "ტექსტის დიალოგი"
+
+#: kdialog.cpp:76
+msgid "Text Input Box dialog"
+msgstr "ტექსტის შეყვანის დიალოგი"
+
+#: kdialog.cpp:77
+msgid "ComboBox dialog"
+msgstr "ჩამოსაშლელი დიალოგი"
+
+#: kdialog.cpp:78
+msgid "Menu dialog"
+msgstr "მენიუს დიალოგი"
+
+#: kdialog.cpp:79
+msgid "Check List dialog"
+msgstr "თოლიიანი დიალოგი"
+
+#: kdialog.cpp:80
+msgid "Radio List dialog"
+msgstr "ასარჩევი დიალოგი"
+
+#: kdialog.cpp:81
+msgid "Passive Popup"
+msgstr "პასიური მხტუნარა"
+
+#: kdialog.cpp:82
+msgid "File dialog to open an existing file"
+msgstr "ფაილის დიალოგი არსებული ფაილის გასახსნელად"
+
+#: kdialog.cpp:83
+msgid "File dialog to save a file"
+msgstr "ფაილის დიალოგი ფაილის შესანახად"
+
+#: kdialog.cpp:84
+msgid "File dialog to select an existing directory"
+msgstr "ფაილის დიალოგი არსებული საქაღალდის ასარჩევად"
+
+#: kdialog.cpp:85
+msgid "File dialog to open an existing URL"
+msgstr "ფაილის დიალოგი არსებული URL-ის გასახსნელად"
+
+#: kdialog.cpp:86
+msgid "File dialog to save a URL"
+msgstr "ფაილის დიალოგი URL-ის შესანახად"
+
+#: kdialog.cpp:87
+msgid "Icon chooser dialog"
+msgstr "ხატულის არჩევის დიალოგი"
+
+#: kdialog.cpp:88
+msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication"
+msgstr "მიმდინარეობის დიალოგი. აბრუნებს DCOP მიმართვას კომუნიკაციისთვის"
+
+#: kdialog.cpp:92
+msgid "Dialog title"
+msgstr "დიალოგის სათაური"
+
+#: kdialog.cpp:93
+msgid "Default entry to use for combobox and menu"
+msgstr "ნაგულისხმევი ელემენტი ჩამოსაშლელი დიალოგისა და მენიუსთვის"
+
+#: kdialog.cpp:94
+msgid ""
+"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple "
+"files"
+msgstr ""
+"უფლებას აძლევს პარამეტრებს --getopenurl და --getopenfilename, ერთზე მეტი "
+"ფაილი დააბრუნონ"
+
+#: kdialog.cpp:95
+msgid ""
+"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with "
+"--multiple)"
+msgstr ""
+"აბრუნებ სიის ელემენტებს ცალ-ცალკე ხაზზე (თოლიის პარამეტრის და ფაილის "
+"გახსნისთვის --mltiple-სთან ერთად)"
+
+#: kdialog.cpp:96
+msgid "Outputs the winId of each dialog"
+msgstr "გამოიტანს თითოეული დიალოგის winId-ს"
+
+#: kdialog.cpp:97
+msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
+msgstr "დიალოგის გამჭვირვალობა X-ის აპლიკაციისთვის. მიეთითება winId"
+
+#: kdialog.cpp:98
+msgid ""
+"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state"
+msgstr ""
+"კონფიგურაციის ფაილი და პარამეტრის სახელი \"არ მაჩვენო/აღარ მკითხო\" "
+"მდგომარეობის შესანახად"
+
+#: kdialog.cpp:100
+msgid "Arguments - depending on main option"
+msgstr "არგუმენტები - მთავარი პარამეტრის მიხედვით"
+
+#: kdialog.cpp:679
+msgid "KDialog"
+msgstr "KDialog"
+
+#: kdialog.cpp:680
+msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
+msgstr ""
+"KDialog შეგიძლიათ, გარსის სკრიპტებიდან სასიამოვნო დიალოგების გამოსაძახებლად "
+"გამოიყენოთ"
+
+#: kdialog.cpp:683
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "მიმდინარე ლიდერი"
+
+#: widgets.cpp:96
+msgid "kdialog: could not open file "
+msgstr "kdialog: ვერ გავხსენი ფაილი "