summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ka/messages/tdenetwork/kwireless.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ka/messages/tdenetwork/kwireless.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ka/messages/tdenetwork/kwireless.po120
1 files changed, 120 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdenetwork/kwireless.po b/tde-i18n-ka/messages/tdenetwork/kwireless.po
new file mode 100644
index 00000000000..bb297367ebb
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ka/messages/tdenetwork/kwireless.po
@@ -0,0 +1,120 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-23 18:15+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdenetwork/kwireless/ka/>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
+
+#: kwireless.cpp:40
+msgid ""
+"<qt><b>KWireLess</b><br>Displays information about wireless network devices."
+"<br />KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.<br /><i>(C) "
+"2003 Mirko Boehm</i></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>KWireLess</b><br>გამოაქვს ინფორმაცია უსადენო ქსელის მოწყობილობების "
+"გარეშე.<br />KWireLess ვრცელდება ლიცენზიით GPL.<br /><i>(C) 2003 Mirko "
+"Boehm</i></qt>"
+
+#: kwireless.cpp:44
+msgid "About KWireLess"
+msgstr "KWireLess-ის შესახებ"
+
+#: kwirelesswidget.cpp:53 kwirelesswidget.cpp:63 kwirelesswidget.cpp:73
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+#: kwirelesswidget.cpp:130
+msgid "unknown"
+msgstr "უცნობი"
+
+#: linuxwirelesswidget.cpp:172
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<უცნობი>"
+
+#: linuxwirelesswidget.cpp:175
+msgid "enabled"
+msgstr "ჩართულია"
+
+#: linuxwirelesswidget.cpp:178
+msgid "disabled"
+msgstr "გამორთულია"
+
+#: linuxwirelesswidget.cpp:178
+msgid "no information"
+msgstr "ინფორმაციის გარეშე"
+
+#: linuxwirelesswidget.cpp:201
+msgid "%1: Link Quality %2, Bitrate: %3"
+msgstr "%1: კავშირის ხარისხი %2, ბიტური სიჩქარე: %3"
+
+#: propertytable.cpp:35 propertytablebase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Wireless Network Device Properties"
+msgstr "უსადენო ქსელის მოწყობილობის თვისებები"
+
+#: propertytable.cpp:107
+msgid "Device:"
+msgstr "მოწყობილობა:"
+
+#: propertytable.cpp:108
+msgid "ESSID (network name):"
+msgstr "ESSID (ქსელის სახელი):"
+
+#: propertytable.cpp:109
+msgid "Link quality:"
+msgstr "კავშირის ხარისხი:"
+
+#: propertytable.cpp:110
+msgid "Signal strength:"
+msgstr "სიგნალის სიძლიერე:"
+
+#: propertytable.cpp:111
+msgid "Noise level:"
+msgstr "ხმაურის დონე:"
+
+#: propertytable.cpp:112
+msgid "Bit rate:"
+msgstr "ბიტური სიჩქარე:"
+
+#: propertytable.cpp:113
+msgid "Encryption:"
+msgstr "დაშიფვრა:"
+
+#: propertytablebase.ui:28
+#, no-c-format
+msgid "Property"
+msgstr "თვისება"
+
+#: propertytablebase.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "მნიშვნელობა"
+
+#: propertytablebase.ui:62
+#, no-c-format
+msgid "Network device:"
+msgstr "ქსელის მოწყობილობა:"