summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po24
1 files changed, 24 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 107447a7468..b9f4f3707ef 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -13564,6 +13564,30 @@ msgstr "Бос пароль"
msgid "The size of the dialog"
msgstr "Бүгінгі кеңесі"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C+"
+#~| "+ toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
+#~| "provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;"
+#~| "OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also "
+#~| "available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See "
+#~| "<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
+#~ msgid ""
+#~ "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
+#~ "toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
+#~ "provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;"
+#~ "OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.</p><p>See "
+#~ "<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<h3>TQt туралы</h3><p>Бұл бағдарлама TQt жиынның %1-нұсқасын қолданады.</"
+#~ "p><p>TQt - көп платформалық C++ тілінде графикалық интерфейсті "
+#~ "қолданбаларды жетілдіру құралы.</p><p>TQt бастапқы мәтіндердің деңгейінде "
+#~ "MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux және Unix жүйесінің көптеген "
+#~ "нұсқаларының арасындағы сәйкестікті қамтамасыз етеді.<br>TQt сонымен "
+#~ "қатар ендірілетін құрылғылар үшін де бар.</p> <p>TQt - TrollTech "
+#~ "фирмасының өнімі. Бұл туралы толығырақ <tt>https://trinitydesktop.org/"
+#~ "docs/qt3/</tt>.</p> сайтынан қараңыз."
+
#~ msgid "Paste special..."
#~ msgstr "Арнайы орналастыру..."