diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po | 185 |
1 files changed, 185 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-km/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po new file mode 100644 index 00000000000..c3552cb887b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po @@ -0,0 +1,185 @@ +# translation of kbinaryclock.po to Khmer +# +# vannak eng <evannak@khmeros.info>, 2006. +# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kbinaryclock\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-05 11:21+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" +"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: datepicker.cpp:42 +msgid "Calendar" +msgstr "ប្រតិទិន" + +#: kbinaryclock.cpp:56 +msgid "Configure - KBinaryClock" +msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ - KBinaryClock" + +#: kbinaryclock.cpp:60 +msgid "General" +msgstr "ទូទៅ" + +#: kbinaryclock.cpp:290 +msgid "KBinaryClock" +msgstr "KBinaryClock" + +#: kbinaryclock.cpp:310 +msgid "&Adjust Date && Time..." +msgstr "លៃតម្រូវកាលបរិច្ឆេទ និងពេលវេលា..." + +#: kbinaryclock.cpp:312 +msgid "Date && Time &Format..." +msgstr "ទ្រង់ទ្រាយកាលបរិច្ឆេទ និងពេលវេលា..." + +#: kbinaryclock.cpp:315 +msgid "C&opy to Clipboard" +msgstr "ចម្លងទៅក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់" + +#: kbinaryclock.cpp:319 +msgid "&Configure KBinaryClock..." +msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ KBinaryClock..." + +#. i18n: file settings.ui line 38 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Disabled LED" +msgstr "LED ដែលបានបិទ" + +#. i18n: file settings.ui line 49 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Light" +msgstr "ភ្លឺ" + +#. i18n: file settings.ui line 111 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Dark" +msgstr "ងងឹត" + +#. i18n: file settings.ui line 124 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "ពណ៌" + +#. i18n: file settings.ui line 135 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយ ៖" + +#. i18n: file settings.ui line 143 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "LED:" +msgstr "LED ៖" + +#. i18n: file settings.ui line 186 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "LED Shape" +msgstr "រាងរបស់ LED" + +#. i18n: file settings.ui line 197 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Rectangular" +msgstr "ចតុកោណកែង" + +#. i18n: file settings.ui line 205 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Circular" +msgstr "រង្វង់" + +#. i18n: file settings.ui line 218 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "LED Look" +msgstr "រូបរាង LED" + +#. i18n: file settings.ui line 229 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Flat" +msgstr "រាបស្មើ" + +#. i18n: file settings.ui line 237 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "R&aised" +msgstr "លាន" + +#. i18n: file settings.ui line 248 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Sunken" +msgstr "ផត" + +#. i18n: file settings.ui line 274 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "មើលជាមុន" + +#. i18n: file settings.ui line 451 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Show seconds" +msgstr "បង្ហាញវិនាទី" + +#. i18n: file settings.ui line 459 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Hide unlit LEDs" +msgstr "លាក់ unlit LEDs" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "រាងរបស់ LEDs" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "រូបរាង" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "ពណ៌របស់ LEDs" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "ភាពងងឹតរបស់ LEDs ដែលបានបិទ" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "ពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយ" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "ថាតើត្រូវបង្ហាញវិនាទីឬក៏អត់" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "ថាតើត្រូវបង្ហាញ LEDs ដែលបិទឬក៏អត់" |