diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdeaddons/ksig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/kdeaddons/ksig.po | 100 |
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-km/messages/kdeaddons/ksig.po new file mode 100644 index 00000000000..661ed0e287b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/kdeaddons/ksig.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# translation of ksig.po to Khmer +# +# eng vannak <evannak@khmeros.info>, 2006. +# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006, 2007, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:24+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" +"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " +"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" + +#: ksig.cpp:74 +msgid "C&lear" +msgstr "ជម្រះ" + +#: ksig.cpp:76 +msgid "Edit Standard Header" +msgstr "កែសម្រួលបឋមកថាខ្នាតគំរូ" + +#: ksig.cpp:77 +msgid "Edit Standard Footer" +msgstr "កែសម្រួលបាតកថាខ្នាតគំរូ" + +#: ksig.cpp:94 ksig.cpp:264 +msgid " Line: %1 " +msgstr "បន្ទាត់ ៖ %1 " + +#: ksig.cpp:95 ksig.cpp:265 +msgid " Col: %1 " +msgstr "ជួរឈរ ៖ %1 " + +#: ksig.cpp:107 +msgid "Search" +msgstr "ស្វែងរក" + +#: ksig.cpp:120 +msgid "" +"To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You " +"will then be able to edit and save your collection of signatures." +msgstr "" +"ដើម្បីចាប់ផ្ដើម ដំបូងបង្កើតហត្ថលេខាថ្មីមួយដោយជ្រើស \"ថ្មី\" " +"ដូចខាងលើ ។បន្ទាប់មក អ្នកនឹងអាចកែសម្រួល " +"និងរក្សាទុកការប្រមូលហត្ថលេខារបស់អ្នក ។" + +#: ksig.cpp:170 +msgid "Do you want to save your changes before exiting?" +msgstr "តើអ្នកចង់រក្សាទុកការផ្លាស់ប្ដូររបស់អ្នក មុនពេលចេញឬទេ ?" + +#: ksig.cpp:222 +msgid "Standard signature header:" +msgstr "បឋមកថាហត្ថលេខាខ្នាតគំរូ ៖" + +#: ksig.cpp:233 +msgid "Standard signature footer:" +msgstr "បាតកថាហត្ថលេខាខ្នាតគំរូ ៖" + +#: main.cpp:27 main.cpp:39 +msgid "KSig" +msgstr "KSig" + +#: main.cpp:31 +msgid "Display a random signature" +msgstr "បង្ហាញហត្ថលេខាចៃដន្យ" + +#: main.cpp:32 +msgid "Display a signature for the day" +msgstr "បង្ហាញហត្ថលេខាមួយសម្រាប់ថ្ងៃ" + +#. i18n: file ksigui.rc line 22 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "របារឧបករណ៍ស្វែងរក" + +#: siglistview.cpp:113 +msgid "Signatures" +msgstr "ហត្ថលេខា" + +#: siglistviewitem.cpp:79 +msgid "<empty signature>" +msgstr "<ហត្ថលេខាទទេ>" |