diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdepim/konnector_local.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/kdepim/konnector_local.po | 82 |
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdepim/konnector_local.po b/tde-i18n-km/messages/kdepim/konnector_local.po new file mode 100644 index 00000000000..1742b9c5b9e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/kdepim/konnector_local.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# translation of konnector_local.po to Khmer +# +# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konnector_local\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-29 01:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-11 08:55+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" +"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: localkonnector.cpp:68 localkonnector.cpp:71 +msgid "Local" +msgstr "មូលដ្ឋាន" + +#: localkonnector.cpp:98 +msgid "Start loading local data..." +msgstr "ចាប់ផ្តើមផ្ទុកទិន្នន័យមូលដ្ឋាន..." + +#: localkonnector.cpp:104 +msgid "Load Calendar..." +msgstr "ផ្ទុកប្រតិទិន..." + +#: localkonnector.cpp:114 +msgid "Calendar loaded." +msgstr "បានផ្ទុកប្រតិទិន ។" + +#: localkonnector.cpp:116 +msgid "Loading calendar failed." +msgstr "ការផ្ទុកប្រតិទិនបានបរាជ័យ ។" + +#: localkonnector.cpp:129 +msgid "Load AddressBook..." +msgstr "ផ្ទុកសៀវភៅអាសយដ្ឋាន..." + +#: localkonnector.cpp:132 +msgid "Loading AddressBook failed." +msgstr "ការផ្ទុកសៀវភៅអាសយដ្ឋានបានបរាជ័យ ។" + +#: localkonnector.cpp:153 +msgid "AddressBook loaded." +msgstr "បានផ្ទុកសៀវភៅអាសយដ្ឋាន" + +#: localkonnector.cpp:178 +msgid "Dummy Konnector" +msgstr "Konnector ដែលមិនចេះសោះ" + +#: localkonnectorconfig.cpp:46 +msgid "Calendar file:" +msgstr "ឯកសារប្រតិទិន ៖" + +#: localkonnectorconfig.cpp:53 +msgid "Select From Existing Calendars..." +msgstr "ជ្រើសពីប្រតិទិនដែលមានស្រាប់..." + +#: localkonnectorconfig.cpp:59 +msgid "Address book file:" +msgstr "ឯកសារសៀវភៅអាសយដ្ឋាន ៖" + +#: localkonnectorconfig.cpp:65 +msgid "Select From Existing Address Books..." +msgstr "ជ្រើសពីសៀវភៅអាសយដ្ឋានដែលមានស្រាប់..." + +#: localkonnectorconfig.cpp:108 localkonnectorconfig.cpp:134 +msgid "No file resources found." +msgstr "រកមិនឃើញធនធានឯកសារ ។" + +#: localkonnectorconfig.cpp:110 localkonnectorconfig.cpp:136 +msgid "Select File" +msgstr "ជ្រើសឯកសារ" + +#: localkonnectorconfig.cpp:111 +msgid "Please select an addressbook file:" +msgstr "សូមជ្រើសឯកសារសៀវភៅអាសយដ្ឋានមួយ ៖" + +#: localkonnectorconfig.cpp:137 +msgid "Please select a calendar file:" +msgstr "សូមជ្រើសឯកសារប្រតិទិនមួយ ៖" |