summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/nexscope.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdeaddons/nexscope.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdeaddons/nexscope.po78
1 files changed, 78 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/nexscope.po b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/nexscope.po
new file mode 100644
index 00000000000..a7283c7f9db
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/nexscope.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# translation of nexscope.po to Khmer
+#
+# vannak eng <evannak@khmeros.info>, 2006.
+# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006, 2007, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nexscope\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:25+0700\n"
+"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
+"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, "
+"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
+
+#: gui.cpp:81
+msgid "Nex Configuration"
+msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ Nex"
+
+#: gui.cpp:98 gui.cpp:178
+msgid "Name"
+msgstr "ឈ្មោះ"
+
+#: gui.cpp:110
+msgid "Main"
+msgstr "មេ"
+
+#: nex.cpp:413
+msgid "&Erase between frames"
+msgstr "លុប​នៅ​ចន្លោះ​ស៊ុម"
+
+#: nex.cpp:419
+msgid "&Convolve audio"
+msgstr "អូឌីយ៉ូ​អង្កាញ់"
+
+#: nex.cpp:424
+msgid "Comments"
+msgstr "សេចក្តី​អធិប្បាយ"
+
+#: nex.cpp:571
+msgid "Nex"
+msgstr "Nex"
+
+#: nex.cpp:572
+msgid "The awesome customizable scope"
+msgstr "វិសាលភាព​​ដែល​អាច​ប្ដូរ​តាម​បំណង​ដ៏​អស្ចារ្យ"
+
+#: nex.cpp:576
+msgid "Nex Author"
+msgstr "អ្នក​និពន្ធ Nex"
+
+#: noatunplugin.cpp:37
+msgid "Unable to start noatunNex. Check your installation."
+msgstr ""
+"មិន​អាច​ចាប់​ផ្ដើម​ noatunNex បាន​ទេ ។ ពិនិត្យ​មើល​ការ​ដំឡើង​របស់​អ្នក ។"
+
+#: renderers.cpp:25
+msgid "Pair"
+msgstr "គូ"
+
+#: renderers.cpp:26
+msgid "Solid"
+msgstr "តាន់"