summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po94
1 files changed, 94 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
new file mode 100644
index 00000000000..87d34249a3a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# translation of kfile_flac.po to khmer
+# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2005.
+# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_flac\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-06 13:59+0700\n"
+"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
+"Language-Team: khmer <en@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kfile_flac.cpp:79
+msgid "Comment"
+msgstr "សេចក្តី​អធិប្បាយ"
+
+#: kfile_flac.cpp:85
+msgid "Artist"
+msgstr "សិល្បករ"
+
+#: kfile_flac.cpp:89
+msgid "Title"
+msgstr "ចំណងជើង"
+
+#: kfile_flac.cpp:93
+msgid "Album"
+msgstr "អាល់ប៊ុម"
+
+#: kfile_flac.cpp:96
+msgid "Genre"
+msgstr "ចង្វាក់"
+
+#: kfile_flac.cpp:99
+msgid "Track Number"
+msgstr "លេខ​បទ"
+
+#: kfile_flac.cpp:102
+msgid "Date"
+msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
+
+#: kfile_flac.cpp:105
+msgid "Description"
+msgstr "ការ​ពិពណ៌នា"
+
+#: kfile_flac.cpp:108
+msgid "Organization"
+msgstr "ការ​រៀបចំ"
+
+#: kfile_flac.cpp:111
+msgid "Location"
+msgstr "ទីតាំង"
+
+#: kfile_flac.cpp:114
+msgid "Copyright"
+msgstr "រក្សា​សិទ្ធិ"
+
+#: kfile_flac.cpp:123
+msgid "Technical Details"
+msgstr "សេចក្តី​​លម្អិត​បច្ចេកទេស"
+
+#: kfile_flac.cpp:126
+msgid "Channels"
+msgstr "ឆានែល"
+
+#: kfile_flac.cpp:128
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "អត្រាគំរូ"
+
+#: kfile_flac.cpp:129
+msgid " Hz"
+msgstr " Hz"
+
+#: kfile_flac.cpp:131
+msgid "Sample Width"
+msgstr "ទទឹង​គំរូ"
+
+#: kfile_flac.cpp:132
+msgid " bits"
+msgstr "ប៊ីត"
+
+#: kfile_flac.cpp:134
+msgid "Average Bitrate"
+msgstr "អត្រា​ប៊ីត​មធ្យម"
+
+#: kfile_flac.cpp:138
+msgid " kbps"
+msgstr " kbps"
+
+#: kfile_flac.cpp:140
+msgid "Length"
+msgstr "ប្រវែង"