diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdepim')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po | 70 |
1 files changed, 39 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po b/tde-i18n-km/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po index fddaf2a3198..a08b31bcddd 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_xmlrpc\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-03 09:46+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -14,6 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: debugdialog.cpp:37 msgid "Debug Dialog" msgstr "ប្រអប់បំបាត់កំហុស" @@ -43,41 +55,13 @@ msgstr "អ្នកប្រើ ៖" msgid "Password:" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ ៖" -#. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 10 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:15 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 13 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "ដែន" - -#. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 17 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "User Name" -msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ" - -#. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 20 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "ពាក្យសម្ងាត់" - #: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:300 msgid "Login failed, please check your username and password." -msgstr "" -"ការចូលបានបរាជ័យ សូមពិនិត្យមើលឈ្មោះអ្នកប្រើ " -"និងពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក ។" +msgstr "ការចូលបានបរាជ័យ សូមពិនិត្យមើលឈ្មោះអ្នកប្រើ និងពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក ។" #: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:319 msgid "Logout failed, please check your username and password." -msgstr "" -"ការចេញបានបរាជ័យ សូមពិនិត្យមើលឈ្មោះអ្នកប្រើ " -"និងពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក ។" +msgstr "ការចេញបានបរាជ័យ សូមពិនិត្យមើលឈ្មោះអ្នកប្រើ និងពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក ។" #: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:396 msgid "<qt>Server sent error %1: <b>%2</b></qt>" @@ -102,3 +86,27 @@ msgstr "បានទទួល XML markup មិនត្រឹមត្ #: xmlrpciface.cpp:131 msgid "Unknown type of XML markup received" msgstr "មិនស្គាល់ប្រភេទរបស់ XML markup ដែលបានទទួល" + +#: tderesources_kcal_egroupware.kcfg:10 tderesources_knotes_egroupware.kcfg:10 +#: tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: tderesources_kcal_egroupware.kcfg:13 tderesources_knotes_egroupware.kcfg:13 +#: tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Domain" +msgstr "ដែន" + +#: tderesources_kcal_egroupware.kcfg:17 tderesources_knotes_egroupware.kcfg:17 +#: tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "User Name" +msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ" + +#: tderesources_kcal_egroupware.kcfg:20 tderesources_knotes_egroupware.kcfg:20 +#: tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg:20 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "ពាក្យសម្ងាត់" |