diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/ksayit.po | 157 |
1 files changed, 80 insertions, 77 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/ksayit.po b/tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/ksayit.po index e0e8f34698f..da7cfb44971 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/ksayit.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/ksayit.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksayit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:28+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -15,19 +15,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " -"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," +"piseth_dv@khmeros.info" #: contextmenuhandler.cpp:100 msgid "New" @@ -46,9 +46,8 @@ msgstr "លុប..." msgid "Overview" msgstr "ទិដ្ឋភាពទូទៅ" -#. i18n: file DocTreeView.ui line 45 -#: contextmenuhandler.cpp:171 docbookparser.cpp:298 doctreeviewimpl.cpp:51 -#: doctreeviewimpl.cpp:812 rc.cpp:12 +#: DocTreeView.ui:45 contextmenuhandler.cpp:171 docbookparser.cpp:298 +#: doctreeviewimpl.cpp:51 doctreeviewimpl.cpp:812 #, no-c-format msgid "Chapter" msgstr "ជំពូក" @@ -129,16 +128,25 @@ msgstr "ចេញផ្សាយ" msgid "Author(s)" msgstr "អ្នកនិពន្ធ" -#. i18n: file DocTreeView.ui line 56 -#: doctreeviewimpl.cpp:52 rc.cpp:15 +#: DocTreeView.ui:56 doctreeviewimpl.cpp:52 #, no-c-format msgid "Info" msgstr "ព័ត៌មាន" +#: DocTreeView.ui:67 doctreeviewimpl.cpp:53 +#, no-c-format +msgid "Page" +msgstr "" + #: doctreeviewimpl.cpp:136 msgid "Empty Document" msgstr "ឯកសារទទេ" +#: doctreeviewimpl.cpp:149 doctreeviewimpl.cpp:161 ksayit.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Untitled" +msgstr "គ្មានចំណងជើង" + #: doctreeviewimpl.cpp:188 msgid "Unable to open File." msgstr "មិនអាចបើកឯកសារ ។" @@ -161,8 +169,7 @@ msgstr "រក្សាទុកឯកសារ" #: doctreeviewimpl.cpp:289 msgid "The given URL is invalid. Try 'File save as...' instead." -msgstr "" -"URL ដែលបានផ្ដល់មិនត្រឹមត្រូវ ។ ព្យាយាម 'ឯកសាររក្សាទុកជា...' ជំនួស ។" +msgstr "URL ដែលបានផ្ដល់មិនត្រឹមត្រូវ ។ ព្យាយាម 'ឯកសាររក្សាទុកជា...' ជំនួស ។" #: doctreeviewimpl.cpp:295 doctreeviewimpl.cpp:342 msgid "Unable open file to write." @@ -184,16 +191,13 @@ msgstr "URL ដែលផ្ដល់ឲ្យមិនត្រឹ msgid "" "Maybe the structure of the document has been changed. Please check if this " "bookmark is still valid." -msgstr "" -"ប្រហែលជារចនាសម្ព័ន្ធនៃឯកសារបានត្រូវផ្លាស់ប្ដូរ ។ " -"សូមពិនិត្យបើចំណាំនេះនៅតែត្រឹមត្រូវ ។" +msgstr "ប្រហែលជារចនាសម្ព័ន្ធនៃឯកសារបានត្រូវផ្លាស់ប្ដូរ ។ សូមពិនិត្យបើចំណាំនេះនៅតែត្រឹមត្រូវ ។" #: doctreeviewimpl.cpp:480 msgid "" "Bookmark not found. Maybe the file content or the bookmark URL has been " "changed." -msgstr "" -"រកមិនឃើញចំណាំ ។ ប្រហែលមាតិកាឯកសារ ឬ URL ចំណាំបានត្រូវផ្លាស់ប្ដូរ ។" +msgstr "រកមិនឃើញចំណាំ ។ ប្រហែលមាតិកាឯកសារ ឬ URL ចំណាំបានត្រូវផ្លាស់ប្ដូរ ។" #: doctreeviewimpl.cpp:737 msgid "Rename Item" @@ -240,10 +244,18 @@ msgstr "ប្រយោគបន្ទាប់" msgid "Previous Sentence" msgstr "ប្រយោគមុន" +#: ksayit.cpp:190 +msgid "Clear" +msgstr "" + #: ksayit.cpp:196 msgid "Edit Text" msgstr "កែសម្រួលអត្ថបទ" +#: ksayit.cpp:202 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + #: ksayit.cpp:316 ksayit.cpp:557 ksayit.cpp:577 ksayit.cpp:773 msgid "Ready." msgstr "រួចរាល់ ។" @@ -309,10 +321,8 @@ msgid "Paused..." msgstr "បានផ្អាក..." #: ksayitbookmarkhandler.cpp:59 -msgid "" -"This is not a KSayIt bookmark.\n" -msgstr "" -"នេះមិនមែនជាចំណាំ KSayIt ទេ ។\n" +msgid "This is not a KSayIt bookmark.\n" +msgstr "នេះមិនមែនជាចំណាំ KSayIt ទេ ។\n" #: ksayitbookmarkhandler.cpp:77 msgid "Bookmark not found" @@ -330,59 +340,9 @@ msgstr "KSayIt - កម្មវិធីមុខក្រោយអត msgid "KSayIt" msgstr "KSayIt" -#. i18n: file ksayitui.rc line 14 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Action" -msgstr "សកម្មភាព" - -#. i18n: file DocTreeView.ui line 30 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Document Contents" -msgstr "មាតិកាឯកសារ" - -#. i18n: file DocTreeView.ui line 78 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "ដែលលាក់" - -#. i18n: file fx_setup.ui line 16 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Effect Stack Setup" -msgstr "រៀបចំជុងបែបផែន" - -#. i18n: file fx_setup.ui line 46 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Available:" -msgstr "មាន ៖" - -#. i18n: file fx_setup.ui line 153 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Active:" -msgstr "សកម្ម ៖" - -#. i18n: file fx_setup.ui line 167 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Doubleclick opens the setup dialog." -msgstr "ចុចទ្វេរដងបើកប្រអប់រៀបចំ ។" - -#. i18n: file fx_setup.ui line 204 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Remove All" -msgstr "យកចេញទាំងអស់" - #: saxhandler.cpp:129 -msgid "" -"Fatal error while parsing XML-Paragraph:\n" -msgstr "" -"កំហុសធ្ងន់ធ្ងរខណៈញែកកថាខណ្ឌ XML ៖\n" +msgid "Fatal error while parsing XML-Paragraph:\n" +msgstr "កំហុសធ្ងន់ធ្ងរខណៈញែកកថាខណ្ឌ XML ៖\n" #: saxhandler.cpp:130 msgid "%1, Line: %2" @@ -393,10 +353,8 @@ msgid "Fatal error" msgstr "កំហុសធ្ងន់ធ្ងរ" #: saxhandler.cpp:163 -msgid "" -"Unresolved entity found: %1.\n" -msgstr "" -"រកឃើញធាតុដែលមិនបានដោះស្រាយ ៖ %1 ។\n" +msgid "Unresolved entity found: %1.\n" +msgstr "រកឃើញធាតុដែលមិនបានដោះស្រាយ ៖ %1 ។\n" #: saxhandler.cpp:164 msgid "KSayIt does not support DocBook files with external entities. " @@ -433,3 +391,48 @@ msgstr "ប្រព័ន្ធ TTS សកម្មមិនប្រើ #: voicesetupdlg.cpp:113 msgid "Plugin Configuration" msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកម្មវិធីជំនួយ" + +#: DocTreeView.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Document Contents" +msgstr "មាតិកាឯកសារ" + +#: DocTreeView.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Hidden" +msgstr "ដែលលាក់" + +#: fx_setup.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Effect Stack Setup" +msgstr "រៀបចំជុងបែបផែន" + +#: fx_setup.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Available:" +msgstr "មាន ៖" + +#: fx_setup.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Active:" +msgstr "សកម្ម ៖" + +#: fx_setup.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Doubleclick opens the setup dialog." +msgstr "ចុចទ្វេរដងបើកប្រអប់រៀបចំ ។" + +#: fx_setup.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Remove All" +msgstr "យកចេញទាំងអស់" + +#: ksayitui.rc:14 +#, no-c-format +msgid "&Action" +msgstr "សកម្មភាព" + +#: ksayitui.rc:27 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" |