summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po115
1 files changed, 64 insertions, 51 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
index 2656a13b451..8ff16f800c7 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-23 20:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:51+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@@ -28,29 +28,23 @@ msgstr ""
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
"piseth_dv@khmeros.info"
-#: componentchooser.cpp:165
+#: componentchooser.cpp:166
msgid "Select preferred email client:"
msgstr "ជ្រើស​កម្មវិធី​អ៊ីមែល​ដែល​ចូលចិត្ត ៖"
-#: componentchooser.cpp:271
-#, fuzzy
-#| msgid "Select preferred terminal application:"
-msgid "Select preferred file manager application:"
-msgstr "ជ្រើស​កម្មវិធីស្ថានីយ​ដែល​ចូលចិត្ត ៖"
-
-#: componentchooser.cpp:342
+#: componentchooser.cpp:309
msgid "Select preferred terminal application:"
msgstr "ជ្រើស​កម្មវិធីស្ថានីយ​ដែល​ចូលចិត្ត ៖"
-#: componentchooser.cpp:437
+#: componentchooser.cpp:404
msgid "Select preferred Web browser application:"
msgstr "ជ្រើស​កម្មវិធី​រុករក​អ៊ិនធឺណិត​ដែល​ចូល​ចិត្ត ៖"
-#: componentchooser.cpp:462
+#: componentchooser.cpp:429
msgid "Unknown"
msgstr "មិន​ស្គាល់"
-#: componentchooser.cpp:477
+#: componentchooser.cpp:444
msgid ""
"<qt>You changed the default component of your choice. Do you want to save "
"that change now?</qt>"
@@ -58,11 +52,11 @@ msgstr ""
"<qt>អ្នក​បាន​ផ្លាស់​ប្តូរ​សមាសភាគ​លំនាំដើមនៃ​ជម្រើស​របស់​អ្នក តើ​អ្នក​ចង់​រក្សាទុក​ការ​ផ្លាស់ប្តូរ​នោះឥឡូវ​ឬ​"
"ទេ ?</qt>"
-#: componentchooser.cpp:481
+#: componentchooser.cpp:448
msgid "No description available"
msgstr "មិន​មានការពិពណ៌នា"
-#: componentchooser.cpp:492 componentchooser.cpp:497
+#: componentchooser.cpp:459 componentchooser.cpp:464
msgid ""
"Choose from the list below which component should be used by default for the "
"%1 service."
@@ -100,7 +94,7 @@ msgstr "ក្នុង​កម្មវិធី​រុករក​ខាង
# i18n: file browserconfig_ui.ui line 120
#: browserconfig_ui.ui:120 emailclientconfig_ui.ui:97
-#: filemanagerconfig_ui.ui:149 terminalemulatorconfig_ui.ui:149
+#: terminalemulatorconfig_ui.ui:149
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -243,45 +237,23 @@ msgstr "ប្រើ​កម្មវិធី​អ៊ីមែលផ្សេ
msgid "Select this option if you want to use any other mail program."
msgstr "ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ ប្រសិនបើ​អ្នក​ចង់​ប្រើ​កម្មវិធី​អ៊ីមែល​ផ្សេង ។"
-# i18n: file terminalemulatorconfig_ui.ui line 72
-#: filemanagerconfig_ui.ui:72
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Use a different &terminal program:"
-msgid "Use a different &file manager program:"
-msgstr "ប្រើ​កម្មវិធី​ស្ថានីយ​៍​ផ្សេង ៖ "
-
-# i18n: file terminalemulatorconfig_ui.ui line 97
-#: filemanagerconfig_ui.ui:97
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "&Use Konsole as terminal application"
-msgid "&Use Konqueror as file manager application"
-msgstr "ប្រើ Konsole ជា​កម្មវិធី​ស្ថានីយ"
-
-# i18n: file terminalemulatorconfig_ui.ui line 130
-#: filemanagerconfig_ui.ui:130
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Press this button to select your favorite terminal client. Please note "
-#| "that the file you select has to have the executable attribute set in "
-#| "order to be accepted.<br> Also note that some programs that utilize "
-#| "Terminal Emulator will not work if you add command line arguments "
-#| "(Example: konsole -ls)."
+#: filemanagerconfig_ui.ui:36
+#, no-c-format
msgid ""
-"Press this button to select your favorite file manager client. Please note "
-"that the file you select has to have the executable attribute set in order "
-"to be accepted.<br> "
+"The default file manager can be selected by changing the preferred "
+"application for mime type inode/directory in the File Associations control "
+"module"
msgstr ""
-"ចុច​ប៊ូតុង​នេះ ដើម្បី​ជ្រើសកម្មវិធីស្ថានីយ​ដែលអ្នកចូលចិត្ត ។ សូម​ចំណាំថា ដើម្បី​អាច​ទទួល​យក​បាន ឯកសារ​ដែល​អ្នក​"
-"បានជ្រើស ត្រូវ​មាន​ការ​កំណត់​គុណលក្ខណៈ​ដែល​អាច​ប្រតិបត្តិ ។ <br> សូម​ចំណាំ​ផង​ដែរ​ថា កម្មវិធី​ខ្លះដែល​ប្រើ "
-"កម្មវិធី​ស្ថានីយ នឹង​មិនធ្វើការ​ឡើយ ប្រសិនបើ​អ្នក​បន្ថែម​អាគុយម៉ង់របស់​បន្ទាត់​បញ្ជា (ឧទាហរណ៍ ៖ konsole -"
-"ls) ។"
-# i18n: file terminalemulatorconfig_ui.ui line 152
-#: filemanagerconfig_ui.ui:152
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Click here to browse for terminal program."
-msgid "Click here to browse for a file manager program."
-msgstr "ចុច​ទីនេះ ដើម្បី​រក​មើលកម្មវិធី​ស្ថានីយ ។"
+#: filemanagerconfig_ui.ui:66
+#, no-c-format
+msgid "Open File Associations module"
+msgstr ""
+
+#: filemanagerconfig_ui.ui:69
+#, no-c-format
+msgid "Click here to open the File Association control module."
+msgstr ""
# i18n: file terminalemulatorconfig_ui.ui line 72
#: terminalemulatorconfig_ui.ui:72
@@ -314,3 +286,44 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Click here to browse for terminal program."
msgstr "ចុច​ទីនេះ ដើម្បី​រក​មើលកម្មវិធី​ស្ថានីយ ។"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Select preferred terminal application:"
+#~ msgid "Select preferred file manager application:"
+#~ msgstr "ជ្រើស​កម្មវិធីស្ថានីយ​ដែល​ចូលចិត្ត ៖"
+
+# i18n: file terminalemulatorconfig_ui.ui line 72
+#, fuzzy
+#~| msgid "Use a different &terminal program:"
+#~ msgid "Use a different &file manager program:"
+#~ msgstr "ប្រើ​កម្មវិធី​ស្ថានីយ​៍​ផ្សេង ៖ "
+
+# i18n: file terminalemulatorconfig_ui.ui line 97
+#, fuzzy
+#~| msgid "&Use Konsole as terminal application"
+#~ msgid "&Use Konqueror as file manager application"
+#~ msgstr "ប្រើ Konsole ជា​កម្មវិធី​ស្ថានីយ"
+
+# i18n: file terminalemulatorconfig_ui.ui line 130
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Press this button to select your favorite terminal client. Please note "
+#~| "that the file you select has to have the executable attribute set in "
+#~| "order to be accepted.<br> Also note that some programs that utilize "
+#~| "Terminal Emulator will not work if you add command line arguments "
+#~| "(Example: konsole -ls)."
+#~ msgid ""
+#~ "Press this button to select your favorite file manager client. Please "
+#~ "note that the file you select has to have the executable attribute set in "
+#~ "order to be accepted.<br> "
+#~ msgstr ""
+#~ "ចុច​ប៊ូតុង​នេះ ដើម្បី​ជ្រើសកម្មវិធីស្ថានីយ​ដែលអ្នកចូលចិត្ត ។ សូម​ចំណាំថា ដើម្បី​អាច​ទទួល​យក​បាន ឯកសារ​ដែល​"
+#~ "អ្នក​បានជ្រើស ត្រូវ​មាន​ការ​កំណត់​គុណលក្ខណៈ​ដែល​អាច​ប្រតិបត្តិ ។ <br> សូម​ចំណាំ​ផង​ដែរ​ថា កម្មវិធី​ខ្លះដែល​"
+#~ "ប្រើ កម្មវិធី​ស្ថានីយ នឹង​មិនធ្វើការ​ឡើយ ប្រសិនបើ​អ្នក​បន្ថែម​អាគុយម៉ង់របស់​បន្ទាត់​បញ្ជា (ឧទាហរណ៍ ៖ "
+#~ "konsole -ls) ។"
+
+# i18n: file terminalemulatorconfig_ui.ui line 152
+#, fuzzy
+#~| msgid "Click here to browse for terminal program."
+#~ msgid "Click here to browse for a file manager program."
+#~ msgstr "ចុច​ទីនេះ ដើម្បី​រក​មើលកម្មវិធី​ស្ថានីយ ។"