summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/kdegames/katomic.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/kdegames/katomic.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdegames/katomic.po433
1 files changed, 433 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/katomic.po b/tde-i18n-ko/messages/kdegames/katomic.po
new file mode 100644
index 00000000000..e2865086e7c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ko/messages/kdegames/katomic.po
@@ -0,0 +1,433 @@
+# Translation of katomic to Korean.
+# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the kdegames package.
+# Myong-sung, Kim <xfuncrushx@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdegames\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-25 15:22+0900\n"
+"Last-Translator: Myong-sung, Kim <xfuncrushx@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Myong-sung Kim"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "xfuncrushx@gmail.com"
+
+#: configbox.cpp:30
+msgid "Animation speed:"
+msgstr "애니메이션 속도:"
+
+#: gamewidget.cpp:98
+msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
+msgstr "%1단계를 %2회 이동으로 풀었습니다!"
+
+#: gamewidget.cpp:98
+msgid "Congratulations"
+msgstr "축하합니다"
+
+#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225
+msgid "Level %1 Highscores"
+msgstr "%1단계 최고 점수"
+
+#: gamewidget.cpp:183
+msgid "Score"
+msgstr "점수"
+
+#: gamewidget.cpp:188
+msgid "Highscore:"
+msgstr "최고 점수:"
+
+#: gamewidget.cpp:200
+msgid "Your score so far:"
+msgstr "현재까지 점수:"
+
+#: levelnames.cpp:1
+msgid "Water"
+msgstr "물"
+
+#: levelnames.cpp:2
+msgid "Formic Acid"
+msgstr "폼산"
+
+#: levelnames.cpp:3
+msgid "Acetic Acid"
+msgstr "아세트산"
+
+#: levelnames.cpp:4
+msgid "trans-Butene"
+msgstr "트랜스-부텐"
+
+#: levelnames.cpp:5
+msgid "cis-Butene"
+msgstr "시스-부텐"
+
+#: levelnames.cpp:6
+msgid "Dimethyl ether"
+msgstr "다이메틸 에테르"
+
+#: levelnames.cpp:7
+msgid "Butanol"
+msgstr "부탄올"
+
+#: levelnames.cpp:8
+msgid "2-Methyl-2-Propanol"
+msgstr "2-메틸-2-프로판올"
+
+#: levelnames.cpp:9
+msgid "Glycerin"
+msgstr "글리세린"
+
+#: levelnames.cpp:10
+msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
+msgstr "폴리테트라플루오르에텐"
+
+#: levelnames.cpp:11
+msgid "Oxalic Acid"
+msgstr "옥살산"
+
+#: levelnames.cpp:12
+msgid "Methane"
+msgstr "메테인"
+
+#: levelnames.cpp:13
+msgid "Formaldehyde"
+msgstr "포름알데히드"
+
+#: levelnames.cpp:14
+msgid "Crystal 1"
+msgstr "결정 1"
+
+#: levelnames.cpp:15
+msgid "Acetic acid ethyl ester"
+msgstr "아세트산 에틸 에스터"
+
+#: levelnames.cpp:16
+msgid "Ammonia"
+msgstr "암모니아"
+
+#: levelnames.cpp:17
+msgid "3-Methyl-Pentane"
+msgstr "3-메틸펜테인"
+
+#: levelnames.cpp:18
+msgid "Propanal"
+msgstr "프로파날"
+
+#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41
+msgid "Propyne"
+msgstr "프로핀"
+
+#: levelnames.cpp:20
+msgid "Furanal"
+msgstr "푸라날"
+
+#: levelnames.cpp:21
+msgid "Pyran"
+msgstr "피란"
+
+#: levelnames.cpp:22
+msgid "Cyclo-Pentane"
+msgstr "사이클로펜테인"
+
+#: levelnames.cpp:23
+msgid "Methanol"
+msgstr "메탄올"
+
+#: levelnames.cpp:24
+msgid "Nitro-Glycerin"
+msgstr "니트로글리세린"
+
+#: levelnames.cpp:25
+msgid "Ethane"
+msgstr "에테인"
+
+#: levelnames.cpp:26
+msgid "Crystal 2"
+msgstr "결정 2"
+
+#: levelnames.cpp:27
+msgid "Ethylene-Glycol"
+msgstr "에틸렌글리콜"
+
+#: levelnames.cpp:28
+msgid "L-Alanine"
+msgstr "L-알라닌"
+
+#: levelnames.cpp:29
+msgid "Cyanoguanidine"
+msgstr "시아노구아니딘"
+
+#: levelnames.cpp:30
+msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
+msgstr "시안화수소산 (시안산)"
+
+#: levelnames.cpp:31
+msgid "Anthracene"
+msgstr "안트라센"
+
+#: levelnames.cpp:32
+msgid "Thiazole"
+msgstr "티아졸"
+
+#: levelnames.cpp:33
+msgid "Saccharin"
+msgstr "사카린"
+
+#: levelnames.cpp:34
+msgid "Ethylene"
+msgstr "에틸렌"
+
+#: levelnames.cpp:35
+msgid "Styrene"
+msgstr "스티렌"
+
+#: levelnames.cpp:36
+msgid "Melamine"
+msgstr "멜라민"
+
+#: levelnames.cpp:37
+msgid "Cyclobutane"
+msgstr "사이클로부테인"
+
+#: levelnames.cpp:38
+msgid "Nicotine"
+msgstr "니코틴"
+
+#: levelnames.cpp:39
+msgid "Acetyle salicylic acid"
+msgstr "아세틸 살리실산"
+
+#: levelnames.cpp:40
+msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
+msgstr "메타다이니트로벤젠"
+
+#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80
+msgid "Malonic Acid"
+msgstr "말론산"
+
+#: levelnames.cpp:43
+msgid "2,2-Dimethylpropane"
+msgstr "2,2-디메틸프로페인"
+
+#: levelnames.cpp:44
+msgid "Ethyl-Benzene"
+msgstr "에틸-벤젠"
+
+#: levelnames.cpp:45
+msgid "Propene"
+msgstr "프로펜"
+
+#: levelnames.cpp:46
+msgid "L-Asparagine"
+msgstr "L-아스파라긴"
+
+#: levelnames.cpp:47
+msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
+msgstr "1,3,5,7-사이클로옥타테트라엔"
+
+#: levelnames.cpp:48
+msgid "Vanillin"
+msgstr "바닐린"
+
+#: levelnames.cpp:49
+msgid "Crystal 3"
+msgstr "결정 3"
+
+#: levelnames.cpp:50
+msgid "Uric Acid"
+msgstr "요산"
+
+#: levelnames.cpp:51
+msgid "Thymine"
+msgstr "티민"
+
+#: levelnames.cpp:52
+msgid "Aniline"
+msgstr "아닐린"
+
+#: levelnames.cpp:53
+msgid "Chloroform"
+msgstr "클로로포름"
+
+#: levelnames.cpp:54
+msgid "Carbonic acid"
+msgstr "탄산"
+
+#: levelnames.cpp:55
+msgid "Crystal 4"
+msgstr "결정 4"
+
+#: levelnames.cpp:56
+msgid "Ethanol"
+msgstr "에탄올"
+
+#: levelnames.cpp:57
+msgid "Acrylo-Nitril"
+msgstr "아크릴로니트릴"
+
+#: levelnames.cpp:58
+msgid "Furan"
+msgstr "푸란"
+
+#: levelnames.cpp:59
+msgid "l-Lactic acid"
+msgstr "l-젖산"
+
+#: levelnames.cpp:60
+msgid "Maleic Acid"
+msgstr "말레인산"
+
+#: levelnames.cpp:61
+msgid "meso-Tartaric acid"
+msgstr "메소주석산"
+
+#: levelnames.cpp:62
+msgid "Crystal 5"
+msgstr "결정 5"
+
+#: levelnames.cpp:63
+msgid "Formic acid ethyl ester"
+msgstr "포름산 에틸 에스터"
+
+#: levelnames.cpp:64
+msgid "1,4-Cyclohexadiene"
+msgstr "1,4-사이클로헥사디엔"
+
+#: levelnames.cpp:65
+msgid "Squaric acid"
+msgstr ""
+
+#: levelnames.cpp:66
+msgid "Ascorbic acid"
+msgstr "아스코브산"
+
+#: levelnames.cpp:67
+msgid "Iso-Propanol"
+msgstr "아이소프로판올"
+
+#: levelnames.cpp:68
+msgid "Phosgene"
+msgstr "포스겐"
+
+#: levelnames.cpp:69
+msgid "Thiophene"
+msgstr "티오펜"
+
+#: levelnames.cpp:70
+msgid "Urea"
+msgstr "요소"
+
+#: levelnames.cpp:71
+msgid "Pyruvic Acid"
+msgstr "피루브산"
+
+#: levelnames.cpp:72
+msgid "Ethylene oxide"
+msgstr "에틸렌 옥사이드"
+
+#: levelnames.cpp:73
+msgid "Phosphoric Acid"
+msgstr "인산"
+
+#: levelnames.cpp:74
+msgid "Diacetyl"
+msgstr "디아세틸"
+
+#: levelnames.cpp:75
+msgid "trans-Dichloroethene"
+msgstr "트랜스다이클로로에텐"
+
+#: levelnames.cpp:76
+msgid "Allylisothiocyanate"
+msgstr "알릴이소티오시아네이트"
+
+#: levelnames.cpp:77
+msgid "Diketene"
+msgstr "디케톤"
+
+#: levelnames.cpp:78
+msgid "Ethanal"
+msgstr "에타날"
+
+#: levelnames.cpp:79
+msgid "Acroleine"
+msgstr "아크롤레인"
+
+#: levelnames.cpp:81
+msgid "Uracil"
+msgstr "우라실"
+
+#: levelnames.cpp:82
+msgid "Caffeine"
+msgstr "카페인"
+
+#: levelnames.cpp:83
+msgid "Acetone"
+msgstr "아세톤"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "KDE Atomic Entertainment Game"
+msgstr "KDE 원소 엔터테인먼트 게임"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "KAtomic"
+msgstr "KAtomic"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "6 new levels"
+msgstr "6개의 새로운 단계"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Game graphics and application icon"
+msgstr "게임 그래픽과 프로그램 아이콘"
+
+#: molek.cpp:88
+msgid "Noname"
+msgstr "이름없음"
+
+#: molek.cpp:111
+#, c-format
+msgid "Level: %1"
+msgstr "단계: %1"
+
+#: toplevel.cpp:44
+msgid "Show &Highscores"
+msgstr "최고 점수 보이기(&H)"
+
+#: toplevel.cpp:57
+msgid "Atom Up"
+msgstr "원자 위로 이동"
+
+#: toplevel.cpp:58
+msgid "Atom Down"
+msgstr "원자 아래로 이동"
+
+#: toplevel.cpp:59
+msgid "Atom Left"
+msgstr "원자 왼쪽으로 이동"
+
+#: toplevel.cpp:60
+msgid "Atom Right"
+msgstr "원자 오른쪽으로 이동"
+
+#: toplevel.cpp:62
+msgid "Next Atom"
+msgstr "다음 원자"
+
+#: toplevel.cpp:63
+msgid "Previous Atom"
+msgstr "이전 원자"