diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/kdegames/katomic.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/kdegames/katomic.po | 433 |
1 files changed, 433 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/katomic.po b/tde-i18n-ko/messages/kdegames/katomic.po new file mode 100644 index 00000000000..e2865086e7c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ko/messages/kdegames/katomic.po @@ -0,0 +1,433 @@ +# Translation of katomic to Korean. +# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the kdegames package. +# Myong-sung, Kim <xfuncrushx@gmail.com>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdegames\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-25 15:22+0900\n" +"Last-Translator: Myong-sung, Kim <xfuncrushx@gmail.com>\n" +"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Myong-sung Kim" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "xfuncrushx@gmail.com" + +#: configbox.cpp:30 +msgid "Animation speed:" +msgstr "애니메이션 속도:" + +#: gamewidget.cpp:98 +msgid "You solved level %1 with %2 moves!" +msgstr "%1단계를 %2회 이동으로 풀었습니다!" + +#: gamewidget.cpp:98 +msgid "Congratulations" +msgstr "축하합니다" + +#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225 +msgid "Level %1 Highscores" +msgstr "%1단계 최고 점수" + +#: gamewidget.cpp:183 +msgid "Score" +msgstr "점수" + +#: gamewidget.cpp:188 +msgid "Highscore:" +msgstr "최고 점수:" + +#: gamewidget.cpp:200 +msgid "Your score so far:" +msgstr "현재까지 점수:" + +#: levelnames.cpp:1 +msgid "Water" +msgstr "물" + +#: levelnames.cpp:2 +msgid "Formic Acid" +msgstr "폼산" + +#: levelnames.cpp:3 +msgid "Acetic Acid" +msgstr "아세트산" + +#: levelnames.cpp:4 +msgid "trans-Butene" +msgstr "트랜스-부텐" + +#: levelnames.cpp:5 +msgid "cis-Butene" +msgstr "시스-부텐" + +#: levelnames.cpp:6 +msgid "Dimethyl ether" +msgstr "다이메틸 에테르" + +#: levelnames.cpp:7 +msgid "Butanol" +msgstr "부탄올" + +#: levelnames.cpp:8 +msgid "2-Methyl-2-Propanol" +msgstr "2-메틸-2-프로판올" + +#: levelnames.cpp:9 +msgid "Glycerin" +msgstr "글리세린" + +#: levelnames.cpp:10 +msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" +msgstr "폴리테트라플루오르에텐" + +#: levelnames.cpp:11 +msgid "Oxalic Acid" +msgstr "옥살산" + +#: levelnames.cpp:12 +msgid "Methane" +msgstr "메테인" + +#: levelnames.cpp:13 +msgid "Formaldehyde" +msgstr "포름알데히드" + +#: levelnames.cpp:14 +msgid "Crystal 1" +msgstr "결정 1" + +#: levelnames.cpp:15 +msgid "Acetic acid ethyl ester" +msgstr "아세트산 에틸 에스터" + +#: levelnames.cpp:16 +msgid "Ammonia" +msgstr "암모니아" + +#: levelnames.cpp:17 +msgid "3-Methyl-Pentane" +msgstr "3-메틸펜테인" + +#: levelnames.cpp:18 +msgid "Propanal" +msgstr "프로파날" + +#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41 +msgid "Propyne" +msgstr "프로핀" + +#: levelnames.cpp:20 +msgid "Furanal" +msgstr "푸라날" + +#: levelnames.cpp:21 +msgid "Pyran" +msgstr "피란" + +#: levelnames.cpp:22 +msgid "Cyclo-Pentane" +msgstr "사이클로펜테인" + +#: levelnames.cpp:23 +msgid "Methanol" +msgstr "메탄올" + +#: levelnames.cpp:24 +msgid "Nitro-Glycerin" +msgstr "니트로글리세린" + +#: levelnames.cpp:25 +msgid "Ethane" +msgstr "에테인" + +#: levelnames.cpp:26 +msgid "Crystal 2" +msgstr "결정 2" + +#: levelnames.cpp:27 +msgid "Ethylene-Glycol" +msgstr "에틸렌글리콜" + +#: levelnames.cpp:28 +msgid "L-Alanine" +msgstr "L-알라닌" + +#: levelnames.cpp:29 +msgid "Cyanoguanidine" +msgstr "시아노구아니딘" + +#: levelnames.cpp:30 +msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" +msgstr "시안화수소산 (시안산)" + +#: levelnames.cpp:31 +msgid "Anthracene" +msgstr "안트라센" + +#: levelnames.cpp:32 +msgid "Thiazole" +msgstr "티아졸" + +#: levelnames.cpp:33 +msgid "Saccharin" +msgstr "사카린" + +#: levelnames.cpp:34 +msgid "Ethylene" +msgstr "에틸렌" + +#: levelnames.cpp:35 +msgid "Styrene" +msgstr "스티렌" + +#: levelnames.cpp:36 +msgid "Melamine" +msgstr "멜라민" + +#: levelnames.cpp:37 +msgid "Cyclobutane" +msgstr "사이클로부테인" + +#: levelnames.cpp:38 +msgid "Nicotine" +msgstr "니코틴" + +#: levelnames.cpp:39 +msgid "Acetyle salicylic acid" +msgstr "아세틸 살리실산" + +#: levelnames.cpp:40 +msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" +msgstr "메타다이니트로벤젠" + +#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80 +msgid "Malonic Acid" +msgstr "말론산" + +#: levelnames.cpp:43 +msgid "2,2-Dimethylpropane" +msgstr "2,2-디메틸프로페인" + +#: levelnames.cpp:44 +msgid "Ethyl-Benzene" +msgstr "에틸-벤젠" + +#: levelnames.cpp:45 +msgid "Propene" +msgstr "프로펜" + +#: levelnames.cpp:46 +msgid "L-Asparagine" +msgstr "L-아스파라긴" + +#: levelnames.cpp:47 +msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" +msgstr "1,3,5,7-사이클로옥타테트라엔" + +#: levelnames.cpp:48 +msgid "Vanillin" +msgstr "바닐린" + +#: levelnames.cpp:49 +msgid "Crystal 3" +msgstr "결정 3" + +#: levelnames.cpp:50 +msgid "Uric Acid" +msgstr "요산" + +#: levelnames.cpp:51 +msgid "Thymine" +msgstr "티민" + +#: levelnames.cpp:52 +msgid "Aniline" +msgstr "아닐린" + +#: levelnames.cpp:53 +msgid "Chloroform" +msgstr "클로로포름" + +#: levelnames.cpp:54 +msgid "Carbonic acid" +msgstr "탄산" + +#: levelnames.cpp:55 +msgid "Crystal 4" +msgstr "결정 4" + +#: levelnames.cpp:56 +msgid "Ethanol" +msgstr "에탄올" + +#: levelnames.cpp:57 +msgid "Acrylo-Nitril" +msgstr "아크릴로니트릴" + +#: levelnames.cpp:58 +msgid "Furan" +msgstr "푸란" + +#: levelnames.cpp:59 +msgid "l-Lactic acid" +msgstr "l-젖산" + +#: levelnames.cpp:60 +msgid "Maleic Acid" +msgstr "말레인산" + +#: levelnames.cpp:61 +msgid "meso-Tartaric acid" +msgstr "메소주석산" + +#: levelnames.cpp:62 +msgid "Crystal 5" +msgstr "결정 5" + +#: levelnames.cpp:63 +msgid "Formic acid ethyl ester" +msgstr "포름산 에틸 에스터" + +#: levelnames.cpp:64 +msgid "1,4-Cyclohexadiene" +msgstr "1,4-사이클로헥사디엔" + +#: levelnames.cpp:65 +msgid "Squaric acid" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:66 +msgid "Ascorbic acid" +msgstr "아스코브산" + +#: levelnames.cpp:67 +msgid "Iso-Propanol" +msgstr "아이소프로판올" + +#: levelnames.cpp:68 +msgid "Phosgene" +msgstr "포스겐" + +#: levelnames.cpp:69 +msgid "Thiophene" +msgstr "티오펜" + +#: levelnames.cpp:70 +msgid "Urea" +msgstr "요소" + +#: levelnames.cpp:71 +msgid "Pyruvic Acid" +msgstr "피루브산" + +#: levelnames.cpp:72 +msgid "Ethylene oxide" +msgstr "에틸렌 옥사이드" + +#: levelnames.cpp:73 +msgid "Phosphoric Acid" +msgstr "인산" + +#: levelnames.cpp:74 +msgid "Diacetyl" +msgstr "디아세틸" + +#: levelnames.cpp:75 +msgid "trans-Dichloroethene" +msgstr "트랜스다이클로로에텐" + +#: levelnames.cpp:76 +msgid "Allylisothiocyanate" +msgstr "알릴이소티오시아네이트" + +#: levelnames.cpp:77 +msgid "Diketene" +msgstr "디케톤" + +#: levelnames.cpp:78 +msgid "Ethanal" +msgstr "에타날" + +#: levelnames.cpp:79 +msgid "Acroleine" +msgstr "아크롤레인" + +#: levelnames.cpp:81 +msgid "Uracil" +msgstr "우라실" + +#: levelnames.cpp:82 +msgid "Caffeine" +msgstr "카페인" + +#: levelnames.cpp:83 +msgid "Acetone" +msgstr "아세톤" + +#: main.cpp:31 +msgid "KDE Atomic Entertainment Game" +msgstr "KDE 원소 엔터테인먼트 게임" + +#: main.cpp:42 +msgid "KAtomic" +msgstr "KAtomic" + +#: main.cpp:50 +msgid "6 new levels" +msgstr "6개의 새로운 단계" + +#: main.cpp:51 +msgid "Game graphics and application icon" +msgstr "게임 그래픽과 프로그램 아이콘" + +#: molek.cpp:88 +msgid "Noname" +msgstr "이름없음" + +#: molek.cpp:111 +#, c-format +msgid "Level: %1" +msgstr "단계: %1" + +#: toplevel.cpp:44 +msgid "Show &Highscores" +msgstr "최고 점수 보이기(&H)" + +#: toplevel.cpp:57 +msgid "Atom Up" +msgstr "원자 위로 이동" + +#: toplevel.cpp:58 +msgid "Atom Down" +msgstr "원자 아래로 이동" + +#: toplevel.cpp:59 +msgid "Atom Left" +msgstr "원자 왼쪽으로 이동" + +#: toplevel.cpp:60 +msgid "Atom Right" +msgstr "원자 오른쪽으로 이동" + +#: toplevel.cpp:62 +msgid "Next Atom" +msgstr "다음 원자" + +#: toplevel.cpp:63 +msgid "Previous Atom" +msgstr "이전 원자" |