summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdesdk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdesdk')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kbugbuster.po356
1 files changed, 190 insertions, 166 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kbugbuster.po
index 7acbbe1dee9..f04681bfb63 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kbugbuster.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kbugbuster.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbugbuster\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-08 08:28+0000\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -18,179 +18,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
-"<FONT SIZE=\"4\" FACE=\"Luxi Sans\"><B>Haansoft</B> Linux</FONT><P>"
-"Translation by"
-"<br>박영빈 (Youngbin Park), 조성재(Sung-Jae, Cho)"
+"<FONT SIZE=\"4\" FACE=\"Luxi Sans\"><B>Haansoft</B> Linux</"
+"FONT><P>Translation by<br>박영빈 (Youngbin Park), 조성재(Sung-Jae, Cho)"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "shrike@nate.com, jachin@hanafos.com"
-#: gui/cwloadingwidget.cpp:158 main.cpp:32 main.cpp:47
-msgid "KBugBuster"
-msgstr "K버그버스터"
-
-#: main.cpp:38
-msgid "Start in disconnected mode"
-msgstr "비연결 모드에서 시작."
-
-#: main.cpp:40
-msgid "Start with the buglist for <package>"
-msgstr "<package>를 위한 버그리스트와 함께 시작"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "Start with bug report <br>"
-msgstr "버그 보고와 함께 시작 <br>."
-
-#: main.cpp:49
-msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors"
-msgstr "(c) 2001,2002,2003 KBugBuster 제작자들"
-
-#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 10
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Server"
-msgstr "서버"
-
-#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 13
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Product"
-msgstr "제품"
-
-#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 16
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Component"
-msgstr "구성요소"
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 27
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "S&earch"
-msgstr "검색(&E)"
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 33
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "&Commands"
-msgstr "명령(&C)"
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 53
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Search Toolbar"
-msgstr "검색 도구모음"
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 59
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Command Toolbar"
-msgstr "명령 도구모음"
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 73
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Settings Toolbar"
-msgstr "설정 도구모음"
-
-#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Search"
-msgstr "검색"
-
-#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 82
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Bug &number:"
-msgstr "버그 번호(&N): "
-
-#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 141
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "설명(&D): "
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 71
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:200 rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Bug Title"
-msgstr "버그 제목 "
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 79
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Bug Commands"
-msgstr "버그 명령"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 103
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Clear Co&mmands"
-msgstr "명령 지우기(&M) "
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 125
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:184 rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "C&lose..."
-msgstr "닫기(&L)..."
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 136
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Close Silentl&y"
-msgstr "조용히 닫기(&Y) "
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 147
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:188 rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Re&open"
-msgstr "다시 열기(&O)"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 158
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Re&assign..."
-msgstr "재할당(&A)..."
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 169
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Change &Title..."
-msgstr "제목 바꾸기(&T)..."
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 180
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge Severity..."
-msgstr "중요도 바꾸기(&G)..."
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 202
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:196 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Reply..."
-msgstr "응답하기(&R)..."
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 213
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:198 rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Reply &Privately..."
-msgstr "개인적으로 응답(&P)..."
-
-#. i18n: file gui/cwsearchwidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "&Package:"
-msgstr "패키지(&P):"
-
#: backend/bug.cpp:44
msgid "Critical"
msgstr "치명적임"
@@ -247,6 +88,11 @@ msgstr "닫힘"
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
+#: backend/bugcommand.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "닫힘"
+
#: backend/bugcommand.cpp:107
msgid "Close Silently"
msgstr "조용히 닫기"
@@ -518,6 +364,14 @@ msgstr "설명"
msgid "Date"
msgstr "날짜"
+#: gui/cwbugdetails.cpp:155 gui/cwbugdetails.cpp:163
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: gui/cwbugdetails.cpp:156 gui/cwbugdetails.cpp:166
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:123
msgid ""
"_: bug #number [Merged with: a list of bugs] (severity): title\n"
@@ -534,6 +388,11 @@ msgstr "버그 #%1 (%2): %3"
msgid "Pending commands:"
msgstr "계류 중인 명령:"
+#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:200 gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "Bug Title"
+msgstr "버그 제목 "
+
#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:205
msgid "Click here to select a bug by number"
msgstr "번호에 의한 버그 선택을 위해서 여기를 클릭"
@@ -628,8 +487,13 @@ msgid ""
"KBugBuster you can manage outstanding bug reports for TDE from a convenient "
"front end."
msgstr ""
-"TDE 환경의 버그 리포트 시스템을 제어하는 도구인 KBugBuster에 오신것을 환영합니다. 편리한 프론트앤드로부터 KBugBuster는 "
-"드러나는 버그 리포트를 관리할 수 있습니다."
+"TDE 환경의 버그 리포트 시스템을 제어하는 도구인 KBugBuster에 오신것을 환영합"
+"니다. 편리한 프론트앤드로부터 KBugBuster는 드러나는 버그 리포트를 관리할 수 "
+"있습니다."
+
+#: gui/cwloadingwidget.cpp:158 main.cpp:32 main.cpp:47
+msgid "KBugBuster"
+msgstr "K버그버스터"
#: gui/kbbmainwindow.cpp:100
msgid "Welcome to <b>KBugBuster</b>."
@@ -687,10 +551,34 @@ msgstr "버그 번호로 검색(&N)..."
msgid "Search by &Description..."
msgstr "설명으로 검색(&D)..."
+#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:125 gui/kbbmainwindow.cpp:184
+#, no-c-format
+msgid "C&lose..."
+msgstr "닫기(&L)..."
+
+#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:147 gui/kbbmainwindow.cpp:188
+#, no-c-format
+msgid "Re&open"
+msgstr "다시 열기(&O)"
+
+#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:202 gui/kbbmainwindow.cpp:196
+#, no-c-format
+msgid "&Reply..."
+msgstr "응답하기(&R)..."
+
+#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:213 gui/kbbmainwindow.cpp:198
+#, no-c-format
+msgid "Reply &Privately..."
+msgstr "개인적으로 응답(&P)..."
+
#: gui/kbbmainwindow.cpp:207
msgid "&Disconnected Mode"
msgstr "비접속 모드(&D)"
+#: gui/kbbmainwindow.cpp:215
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr ""
+
#: gui/kbbmainwindow.cpp:220
msgid "Show Closed Bugs"
msgstr "닫힌 버그 보기"
@@ -731,6 +619,11 @@ msgstr "정말 모든 명령을 삭제하시겠습니까?"
msgid "Confirmation Required"
msgstr "확인이 필요함"
+#: gui/kbbmainwindow.cpp:350
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "서버 선택"
+
#: gui/kbbmainwindow.cpp:357
msgid "There are no pending commands."
msgstr "계류 중인 명령이 없습니다."
@@ -802,6 +695,16 @@ msgstr "버튼 이름 편집:"
msgid "Remove the button %1?"
msgstr "버튼 %1을 제거하시겠습니까?"
+#: gui/messageeditor.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "버튼 제거"
+
+#: gui/messageeditor.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "서버 선택"
+
#: gui/msginputdialog.cpp:25
msgid "&Edit Presets..."
msgstr "프리셋 편집(&E)..."
@@ -954,6 +857,22 @@ msgstr "버그질라 버젼:"
msgid "Select Severity"
msgstr "중요도 선택"
+#: main.cpp:38
+msgid "Start in disconnected mode"
+msgstr "비연결 모드에서 시작."
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Start with the buglist for <package>"
+msgstr "<package>를 위한 버그리스트와 함께 시작"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Start with bug report <br>"
+msgstr "버그 보고와 함께 시작 <br>."
+
+#: main.cpp:49
+msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors"
+msgstr "(c) 2001,2002,2003 KBugBuster 제작자들"
+
#: tderesources/kcalresourceconfig.cpp:45
msgid "Server:"
msgstr "서버:"
@@ -965,3 +884,108 @@ msgstr "제품 선택"
#: tderesources/kcalresourceconfig.cpp:59
msgid "Component:"
msgstr "구성품"
+
+#: gui/centralwidget_base.ui:30 gui/cwsearchwidget_base.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Search"
+msgstr "검색"
+
+#: gui/centralwidget_base.ui:82 gui/cwsearchwidget_base.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Bug &number:"
+msgstr "버그 번호(&N): "
+
+#: gui/centralwidget_base.ui:141 gui/cwsearchwidget_base.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "&Description:"
+msgstr "설명(&D): "
+
+#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "Bug Commands"
+msgstr "버그 명령"
+
+#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:103
+#, no-c-format
+msgid "Clear Co&mmands"
+msgstr "명령 지우기(&M) "
+
+#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "Close Silentl&y"
+msgstr "조용히 닫기(&Y) "
+
+#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "Re&assign..."
+msgstr "재할당(&A)..."
+
+#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:169
+#, no-c-format
+msgid "Change &Title..."
+msgstr "제목 바꾸기(&T)..."
+
+#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:180
+#, no-c-format
+msgid "Chan&ge Severity..."
+msgstr "중요도 바꾸기(&G)..."
+
+#: gui/cwsearchwidget_base.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "&Package:"
+msgstr "패키지(&P):"
+
+#: gui/kbugbusterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: gui/kbugbusterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: gui/kbugbusterui.rc:27
+#, no-c-format
+msgid "S&earch"
+msgstr "검색(&E)"
+
+#: gui/kbugbusterui.rc:33
+#, no-c-format
+msgid "&Commands"
+msgstr "명령(&C)"
+
+#: gui/kbugbusterui.rc:47
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "설정 도구모음"
+
+#: gui/kbugbusterui.rc:53
+#, no-c-format
+msgid "Search Toolbar"
+msgstr "검색 도구모음"
+
+#: gui/kbugbusterui.rc:59
+#, no-c-format
+msgid "Command Toolbar"
+msgstr "명령 도구모음"
+
+#: gui/kbugbusterui.rc:73
+#, no-c-format
+msgid "Settings Toolbar"
+msgstr "설정 도구모음"
+
+#: tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Server"
+msgstr "서버"
+
+#: tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg:13
+#, no-c-format
+msgid "Product"
+msgstr "제품"
+
+#: tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg:16
+#, no-c-format
+msgid "Component"
+msgstr "구성요소"