summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeaddons/ktimemon.po104
1 files changed, 52 insertions, 52 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index 9a9f325bf88..04f48bca143 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktimemon\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-12 22:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:56+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@@ -27,125 +27,125 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: confdlg.cc:50
+#: confdlg.cpp:50
msgid "&General"
msgstr "일반(&G)"
-#: confdlg.cc:54
+#: confdlg.cpp:54
msgid "Sample &Rate"
msgstr "셈플 레이트(&R)"
-#: confdlg.cc:59
+#: confdlg.cpp:59
msgid " msec"
msgstr " msec"
-#: confdlg.cc:62
+#: confdlg.cpp:62
msgid "Scaling"
msgstr "스케일링"
-#: confdlg.cc:67
+#: confdlg.cpp:67
msgid "&Automatic"
msgstr "자동(&A)"
-#: confdlg.cc:72
+#: confdlg.cpp:72
msgid "&Paging:"
msgstr "페이징(&P):"
-#: confdlg.cc:76
+#: confdlg.cpp:76
msgid "&Swapping:"
msgstr "교체(&S):"
-#: confdlg.cc:79
+#: confdlg.cpp:79
msgid "&Context switch:"
msgstr "배경 전환(&C):"
-#: confdlg.cc:85
+#: confdlg.cpp:85
msgid "C&olors"
msgstr "색상(&O)"
-#: confdlg.cc:98 confdlg.cc:104
+#: confdlg.cpp:98 confdlg.cpp:104
msgid "Kernel:"
msgstr "커널:"
-#: confdlg.cc:99
+#: confdlg.cpp:99
msgid "User:"
msgstr "사용자:"
-#: confdlg.cc:100
+#: confdlg.cpp:100
msgid "Nice:"
msgstr "좋음:"
-#: confdlg.cc:101
+#: confdlg.cpp:101
#, fuzzy
msgid "IOWait:"
msgstr "대기:"
-#: confdlg.cc:105
+#: confdlg.cpp:105
msgid "Used:"
msgstr "사용됨:"
-#: confdlg.cc:106
+#: confdlg.cpp:106
msgid "Buffers:"
msgstr "버퍼:"
-#: confdlg.cc:107
+#: confdlg.cpp:107
msgid "Cached:"
msgstr "저장됨:"
-#: confdlg.cc:110
+#: confdlg.cpp:110
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: confdlg.cc:125
+#: confdlg.cpp:125
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: confdlg.cc:139
+#: confdlg.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Swap"
msgstr "교체하기:"
-#: confdlg.cc:142
+#: confdlg.cpp:142
msgid "Swap:"
msgstr "교체하기:"
-#: confdlg.cc:151
+#: confdlg.cpp:151
msgid "Backgd:"
msgstr "배경:"
-#: confdlg.cc:164
+#: confdlg.cpp:164
msgid "&Interaction"
msgstr "상호작용(&I)"
-#: confdlg.cc:168
+#: confdlg.cpp:168
msgid "Mouse Events"
msgstr "마우스 이벤트"
-#: confdlg.cc:183
+#: confdlg.cpp:183
msgid "Left button:"
msgstr "왼쪽 버튼:"
-#: confdlg.cc:184
+#: confdlg.cpp:184
msgid "Middle button:"
msgstr "중간 버튼:"
-#: confdlg.cc:185
+#: confdlg.cpp:185
msgid "Right button:"
msgstr "오른쪽 버튼:"
-#: confdlg.cc:193
+#: confdlg.cpp:193
msgid "Is Ignored"
msgstr "은(는) 무시됨"
-#: confdlg.cc:196
+#: confdlg.cpp:196
msgid "Pops Up Menu"
msgstr "팝업 메뉴"
-#: confdlg.cc:197
+#: confdlg.cpp:197
msgid "Starts"
msgstr "시작"
-#: sample.cc:103
+#: sample.cpp:103
msgid ""
"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n"
"%2.\n"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
"현재 메모리 사용을 확인하기 위해 이 파일이 필요합니다.\n"
"proc 파일시스템이 리눅스 표준인지 확인하십시오."
-#: sample.cc:113
+#: sample.cpp:113
msgid ""
"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n"
"%2.\n"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
"현재 시스템 정보를 확인하기 위해 이 파일이 필요합니다.proc 파일시스템이 리눅"
"스 표준인지 확인하십시오."
-#: sample.cc:123
+#: sample.cpp:123
msgid ""
"Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing "
"kernel information. The diagnostics are:\n"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
"mueller@kde.org으로 메일을 보내주십시오.\n"
"잘못된 것을 확인해드리겠습니다."
-#: sample.cc:212
+#: sample.cpp:212
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to read the memory usage file '%1'.\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
"죄송합니다, 메모리 사용 파일 '%1/%2' 을 읽을 수 없습니다.\n"
"확인결과는 %3 입니다."
-#: sample.cc:222
+#: sample.cpp:222
#, fuzzy
msgid ""
"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than "
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
"m.maierhofer@tees.ac.uk으로 메일을 보내 주시면 \n"
"조정하도록 하겠습니다."
-#: sample.cc:239
+#: sample.cpp:239
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to read the system usage file '%1'.\n"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
"죄송합니다, 시스템 사용 파일 '%1/%2' 을 읽을 수 없습니다.\n"
"확인결과는 %3 입니다."
-#: sample.cc:266
+#: sample.cpp:266
msgid ""
"Unable to obtain system information.\n"
"The table(2) system call returned an error for table %1.\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
"\n"
"mueller@kde.org으로 메일을 보내주시면 잘못된 것을 확인하겠습니다."
-#: sample.cc:309
+#: sample.cpp:309
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are "
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"\n"
"mueller@kde.org에 메일을 보내주시면 정정하도록 하겠습니다."
-#: sample.cc:325
+#: sample.cpp:325
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The "
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
"mueller@kde.org에 메일을 보내주시면\n"
"정정하도록 하겠습니다."
-#: sample.cc:338
+#: sample.cpp:338
#, fuzzy
msgid ""
"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the "
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
"나타냅니다. (%1 vs. %2 CPUs).\n"
"mueller@kde.org으로 메일을 보내주시면 정정하도록 하겠습니다."
-#: sample.cc:350
+#: sample.cpp:350
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
"\n"
"mueller@kde.org에 메일을 보내주시면 정정하도록 하겠습니다."
-#: sample.cc:367
+#: sample.cpp:367
msgid ""
"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: "
"0 bytes of physical memory determined!\n"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
"\n"
"mueller@kde.org으로 메일을 보내 주시면 정정하도록 하겠습니다."
-#: sample.cc:379
+#: sample.cpp:379
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
"\n"
"mueller@kde.org 으로 메일을 보내 주시면 확인하도록 하겠습니다."
-#: sample.cc:388
+#: sample.cpp:388
#, fuzzy
msgid ""
"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
"\n"
"mueller@kde.org으로 메일을 보내주시면 정정하도록 하겠습니다."
-#: sample.cc:400
+#: sample.cpp:400
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to determine the swap usage.\n"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
"\n"
"mueller@kde.org으로 메일을 보내주시면 정정하도록 하겠습니다."
-#: sample.cc:407
+#: sample.cpp:407
#, fuzzy
msgid ""
"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
"\n"
"mueller@kde.org에 메일을 보내주시면 정정하도록 하겠습니다."
-#: timemon.cc:173
+#: timemon.cpp:173
msgid ""
"cpu: %1% idle\n"
"mem: %2 MB %3% free\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
"메모리: %2 MB %3% 남음\n"
"스왑: %4 MB %5% 남음"
-#: timemon.cc:238
+#: timemon.cpp:238
#, fuzzy
msgid ""
"KTimeMon for TDE\n"
@@ -380,19 +380,19 @@ msgstr ""
"M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)에 의해 작성되어졌으며,\n"
"H. Maierhofer의 timemon 을 기반으로 하였습니다."
-#: timemon.cc:246
+#: timemon.cpp:246
msgid "System Monitor"
msgstr "시스템 감시"
-#: timemon.cc:247
+#: timemon.cpp:247
msgid "Horizontal Bars"
msgstr "가로바"
-#: timemon.cc:248
+#: timemon.cpp:248
msgid "Preferences..."
msgstr "등록정보..."
-#: timemon.cc:428
+#: timemon.cpp:428
msgid ""
"Got diagnostic output from child command:\n"
"\n"