diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdeprintfax.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 336 |
1 files changed, 168 insertions, 168 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 5f16e759a24..ab18419506a 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-30 07:18+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -16,33 +16,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ričardas Čepas,Donatas Glodenis" +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "&Fakso sistema:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rch@richard.eu.org,dgvirtual@akl.lt" +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Ko&manda:" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Pavadinimas:" +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Fakso &serveris (jei toks yra):" -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Kompanija:" +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Fakso/modemo įrenginys:" -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&Numeris:" +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standartinis modemo prievadas" -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Pakeisti tarptautinį priešdėlį „+“ į:" +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Nuoseklus prievadas #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Kita" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -76,37 +77,68 @@ msgstr "Stumti filtrą žemyn" msgid "Empty parameters." msgstr "Tušti parametrai." -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Asmeniniai" +#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "&Faksas" -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Asmeniniai nustatymai" +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Maža pagalbinė fakso programa naudojimui su tdeprint." -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Puslapio nustatymas" +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Telefono numeris, į kurį siųsti faksą" -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Pusalpio nustatymas" +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Siųsti faksą nedelsiant" -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Sistema" +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Išeiti išsiuntus" -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Fakso sistemos pasirinkimas" +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Byla į faksą (pridėta į bylų sąrašą)" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filtrai" +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDE Print Fax įrankio žurnalas" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Filtrų konfigūracija" +#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 +msgid "Name" +msgstr "Vardas" + +#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 +msgid "Fax Number" +msgstr "Fakso numeris" + +#: faxab.cpp:44 +msgid "Entries:" +msgstr "Įrašai:" + +#: faxab.cpp:47 +msgid "&Edit Addressbook" +msgstr "Redaguoti a&dresų knygelę" + +#: faxab.cpp:150 +msgid "No fax number found in your address book." +msgstr "Jūsų adresų knygelėje fakso numeris nerastas." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ričardas Čepas,Donatas Glodenis" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rch@richard.eu.org,dgvirtual@akl.lt" #: conffax.cpp:43 msgid "High (204x196 dpi)" @@ -136,6 +168,59 @@ msgstr "&Skiriamoji geba:" msgid "&Paper size:" msgstr "&Popieriaus dydis:" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Filtro parametrai" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME tipas:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Komanda:" + +#: faxctrl.cpp:387 +msgid "Converting input files to PostScript" +msgstr "Įvesties bylos verčiamos į PostScript" + +#: faxctrl.cpp:462 +msgid "Sending fax to %1 (%2)" +msgstr "Siunčiamas faksas į %1 (%2)" + +#: faxctrl.cpp:467 +#, c-format +msgid "Sending to fax using: %1" +msgstr "Siunčiama į faksą naudojant: %1" + +#: faxctrl.cpp:471 +msgid "Sending fax to %1..." +msgstr "Faksas siunčiamas į %1..." + +#: faxctrl.cpp:482 +msgid "Skipping %1..." +msgstr "Praleidžiama %1..." + +#: faxctrl.cpp:500 +msgid "Filtering %1..." +msgstr "Filtruoju %1..." + +#: faxctrl.cpp:618 +msgid "Fax log" +msgstr "Fakso žurnalas" + +#: faxctrl.cpp:620 +msgid "Fax Log" +msgstr "Fakso žurnalas" + +#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 +msgid "TDEPrint Fax Tool Log" +msgstr "TDE Print Fax įrankio žurnalas" + +#: faxctrl.cpp:664 +msgid "Cannot open file for writing." +msgstr "Nepavyksta atverti bylos įrašymui" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Aukštyn" @@ -148,14 +233,6 @@ msgstr "Žemyn" msgid "F&iles:" msgstr "&Bylos:" -#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 -msgid "Fax Number" -msgstr "Fakso numeris" - -#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 -msgid "Name" -msgstr "Vardas" - #: tdeprintfax.cpp:89 msgid "Enterprise" msgstr "Įmonė" @@ -285,130 +362,53 @@ msgstr "&Įmonė:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Neteisingas fakso numeris." -#: faxctrl.cpp:387 -msgid "Converting input files to PostScript" -msgstr "Įvesties bylos verčiamos į PostScript" - -#: faxctrl.cpp:462 -msgid "Sending fax to %1 (%2)" -msgstr "Siunčiamas faksas į %1 (%2)" - -#: faxctrl.cpp:467 -#, c-format -msgid "Sending to fax using: %1" -msgstr "Siunčiama į faksą naudojant: %1" - -#: faxctrl.cpp:471 -msgid "Sending fax to %1..." -msgstr "Faksas siunčiamas į %1..." - -#: faxctrl.cpp:482 -msgid "Skipping %1..." -msgstr "Praleidžiama %1..." - -#: faxctrl.cpp:500 -msgid "Filtering %1..." -msgstr "Filtruoju %1..." - -#: faxctrl.cpp:618 -msgid "Fax log" -msgstr "Fakso žurnalas" - -#: faxctrl.cpp:620 -msgid "Fax Log" -msgstr "Fakso žurnalas" - -#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 -msgid "TDEPrint Fax Tool Log" -msgstr "TDE Print Fax įrankio žurnalas" - -#: faxctrl.cpp:664 -msgid "Cannot open file for writing." -msgstr "Nepavyksta atverti bylos įrašymui" - -#: faxab.cpp:44 -msgid "Entries:" -msgstr "Įrašai:" - -#: faxab.cpp:47 -msgid "&Edit Addressbook" -msgstr "Redaguoti a&dresų knygelę" - -#: faxab.cpp:150 -msgid "No fax number found in your address book." -msgstr "Jūsų adresų knygelėje fakso numeris nerastas." - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Filtro parametrai" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME tipas:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Komanda:" - -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "&Faksas" - -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "&Fakso sistema:" - -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Ko&manda:" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Pavadinimas:" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Fakso &serveris (jei toks yra):" +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Kompanija:" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Fakso/modemo įrenginys:" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&Numeris:" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standartinis modemo prievadas" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Pakeisti tarptautinį priešdėlį „+“ į:" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Nuoseklus prievadas #%1" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Asmeniniai" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Kita" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Asmeniniai nustatymai" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Maža pagalbinė fakso programa naudojimui su tdeprint." +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Puslapio nustatymas" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Telefono numeris, į kurį siųsti faksą" +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Pusalpio nustatymas" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Siųsti faksą nedelsiant" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Sistema" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Išeiti išsiuntus" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Fakso sistemos pasirinkimas" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Byla į faksą (pridėta į bylų sąrašą)" +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filtrai" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDE Print Fax įrankio žurnalas" +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Filtrų konfigūracija" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" |