diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcontrol.po | 99 |
1 files changed, 51 insertions, 48 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcontrol.po index 3e0d69a0aa3..865af30f8c5 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-27 17:33+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -21,16 +21,16 @@ msgstr "" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Eugenijus Paulauskas,Ričardas Čepas,Donatas Glodenis" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "Gauti sistemos ir darbastalio aplinkos informaciją" #: aboutwidget.cpp:57 msgid "" -"Welcome to the Trinity Info Center, a central place to find information about " -"your computer system." +"Welcome to the Trinity Info Center, a central place to find information " +"about your computer system." msgstr "" "Jus sveikian Trinity Informacijos Centras, centrinė vietai informacijai apie " "Jūsų kompiuterio sistemą rasti." @@ -77,8 +77,8 @@ msgid "" "Use the \"Search\" field if you are unsure where to look for a particular " "configuration option." msgstr "" -"Naudokite lauką „Ieškoti“, jeigu nežinote kur surasti konkrečią konfigūravimo " -"parinktį." +"Naudokite lauką „Ieškoti“, jeigu nežinote kur surasti konkrečią " +"konfigūravimo parinktį." #: aboutwidget.cpp:64 msgid "Trinity version:" @@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "<big><b>Įkeliama ...</b></big>" #: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the " -"changes?" +"Do you want to apply the changes before running the new module or discard " +"the changes?" msgstr "" "Yra neišsaugotų aktyvaus modulio pakeitimų.\n" "Ar pritaikysite pakeitimus prieš paleidžiant naują modulį, ar atmesti " @@ -121,8 +121,8 @@ msgstr "" #: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard " -"the changes?" +"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or " +"discard the changes?" msgstr "" "Yra neišsaugotų aktyvaus modulio pakeitimų.\n" "Ar pritaikysite pakeitimus prieš išeinant iš Valdymo centro, ar atmesti " @@ -134,34 +134,30 @@ msgstr "Neišsaugoti pakeitimai" #: helpwidget.cpp:48 msgid "" -"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" -"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" +"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</" +"p><p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" msgstr "" "<p>Naudokite „Kas tai?“ (Shift+F1) norėdami gauti pagalbą dėl specifinių " -"parinkčių.</p>" -"<p>Norėdami skaityti visą žinyną spauskite <a href=\"%1\">čia</a>.</p>" +"parinkčių.</p><p>Norėdami skaityti visą žinyną spauskite <a href=\"%1\">čia</" +"a>.</p>" #: helpwidget.cpp:54 msgid "" -"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " -"control module." -"<br>" -"<br>Click <a href = \"kcontrol/index.html\">here</a> " -"to read the general Control Center manual." +"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the " +"active control module.<br><br>Click <a href = \"kcontrol/index.html\">here</" +"a> to read the general Control Center manual." msgstr "" "<h1>TDE valdymo centras</h1> Aktyviam valdymo moduliui nėra greitos pagalbos." -"<br>" -"<br>Norėdami paskaityti bendrą Valdymo centro aprašymą, spragtelėkite <a href = " -"\"kcontrol/index.html\">čia</a>." +"<br><br>Norėdami paskaityti bendrą Valdymo centro aprašymą, spragtelėkite <a " +"href = \"kcontrol/index.html\">čia</a>." #: kcrootonly.cpp:30 msgid "" -"<big>You need super user privileges to run this control module.</big>" -"<br>Click on the \"Administrator Mode\" button below." +"<big>You need super user privileges to run this control module.</" +"big><br>Click on the \"Administrator Mode\" button below." msgstr "" -"<big>Norint paleisti šį valdymo modulį reikia turėti super naudotojo " -"teises.</big>" -"<br>Spauskite mygtuką „Administratoriaus veiksena“ apačioje." +"<big>Norint paleisti šį valdymo modulį reikia turėti super naudotojo teises." +"</big><br>Spauskite mygtuką „Administratoriaus veiksena“ apačioje." #: main.cpp:105 msgid "The Trinity Control Center" @@ -180,6 +176,10 @@ msgstr "Dabartinis palaikytojas" msgid "Previous Maintainer" msgstr "Dabartinis palaikytojas" +#: moduleiconview.cpp:93 +msgid "Back" +msgstr "" + #: modules.cpp:154 msgid "<big>Loading...</big>" msgstr "<big>įkeliama...</big>" @@ -202,20 +202,20 @@ msgstr "Dabar įkeltas konfigūravimo modulis." #: proxywidget.cpp:88 msgid "" -"<b>Changes in this module require root access.</b>" -"<br>Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications in this " -"module." +"<b>Changes in this module require root access.</b><br>Click the " +"\"Administrator Mode\" button to allow modifications in this module." msgstr "" "<b>Norint kažką pakeisti šiame modulyje reikia root priėjimo.</b> " "<br>Norėdami leisti pakeitimus šiame modulyje, spragtelėkite mygtuką " "„Administratoriaus veiksena“ ." #: proxywidget.cpp:92 +#, fuzzy msgid "" "This module requires special permissions, probably for system-wide " -"modifications; therefore, it is required that you provide the root password to " -"be able to change the module's properties. If you do not provide the password, " -"the module will be disabled." +"modifications therefore, it is required that you provide the root password " +"to be able to change the module's properties. If you do not provide the " +"password, the module will be disabled." msgstr "" "Šis modulis reikalauja specialių leidimų, turbūt taip yra dėl jame galimų " "atlikti visos sistemos mąsto modifikacijų. Todėl, norėdami pakeisti modulio " @@ -230,18 +230,6 @@ msgstr "&Iš naujo" msgid "&Administrator Mode" msgstr "&Administratoriaus veiksena" -#. i18n: file kcontrolui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Mode" -msgstr "&Veiksena" - -#. i18n: file kcontrolui.rc line 9 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Icon &Size" -msgstr "Ženkliukų dydi&s" - #: searchwidget.cpp:78 msgid "&Keywords:" msgstr "Ra&ktažodžiai:" @@ -300,3 +288,18 @@ msgid "" "_: Help menu->about <modulename>\n" "About %1" msgstr "Apie %1" + +#: kcontrolui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "Rodyti p&iktogramas" + +#: kcontrolui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Mode" +msgstr "&Veiksena" + +#: kcontrolui.rc:9 +#, no-c-format +msgid "Icon &Size" +msgstr "Ženkliukų dydi&s" |