diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po | 457 |
1 files changed, 457 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-mk/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po new file mode 100644 index 00000000000..f3407a298f7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po @@ -0,0 +1,457 @@ +# translation of artsbuilder.po to Macedonian +# translation of artsbuilder.po to makedonski +# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Ilija Iliev <strumjan@mol.net.mk>, 2003. +# Ivan Dimitrov <ivan34mk@yahoo.com>, 2003. +# Danko Ilik <danko@on.net.mk>, 2003. +# Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>, 2005. +# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2005, 2006. +# Aleksandar Balalovski <aleksandar.balalovski@gmail.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: artsbuilder\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-06 23:49+0200\n" +"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" +"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Зоран Димовски,Жаклина Ѓалевска" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "zoki@email.com,gjalevska@yahoo.com" + +#: createtool.cpp:322 +msgid "" +"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n" +"not two ports with the same direction." +msgstr "" +"Можете да поврзете само влезна порта со излезна порта,\n" +"а не две порти со иста насока." + +#: dirmanager.cpp:41 +msgid "instrument map files" +msgstr "мапирани датотеки за инструменти" + +#: dirmanager.cpp:50 +msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)" +msgstr "сесии (снимај датотеки од позициите на сите лизгачи/копчиња)" + +#: dirmanager.cpp:59 +msgid "structures (signal flow graphs)" +msgstr "структури (графици за текот на сигналот)" + +#: dirmanager.cpp:67 +msgid "all aRts files/folders" +msgstr "сите датотеки/папки aRts" + +#: dirmanager.cpp:84 +msgid "" +"You need the folder %1.\n" +"It will be used to store %2.\n" +"Should I create it now?" +msgstr "" +"Ви треба папката %1.\n" +"Ќе се употреби за да се зачува %2.\n" +"Дали да ја создадам сега?" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "aRts Folder Missing" +msgstr "Недостасува датотека aRts" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "Create Folder" +msgstr "Креирај папка" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Не креирај" + +#: execdlg.cpp:54 +msgid "aRts Module Execution" +msgstr "Извршување на модулот Arts" + +#: execdlg.cpp:65 +msgid "Synthesis running..." +msgstr "Синтезата е во тек..." + +#: execdlg.cpp:71 +msgid "CPU usage: unknown" +msgstr "Искористеност на процесорот: непознато" + +#: execdlg.cpp:159 +msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load." +msgstr "Вашата синтеза е прекината поради прекумерно користење на процесорот." + +#: execdlg.cpp:169 +msgid "CPU usage: " +msgstr "Искористеност на процесорот: " + +#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47 +msgid "aRts: Structureport View" +msgstr "aRts: Структурен преглед" + +#: main.cpp:160 +msgid "Port Properties" +msgstr "Својства на портата" + +#: main.cpp:192 +msgid "Modules" +msgstr "Модули" + +#: main.cpp:194 +msgid "&Synthesis" +msgstr "&Синтеза" + +#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199 +#: main.cpp:200 +msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing" +msgstr "&Синтеза/&Аритметичка + Мешање" + +#: main.cpp:201 +msgid "&Synthesis/&Busses" +msgstr "&Синтеза/&Магистрали" + +#: main.cpp:202 main.cpp:203 +msgid "&Synthesis/&Delays" +msgstr "&Синтеза/&Доцнења" + +#: main.cpp:204 main.cpp:205 +msgid "&Synthesis/&Envelopes" +msgstr "&Синтеза/&Енвелопи" + +#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209 +msgid "&Synthesis/Effe&cts" +msgstr "&Синтеза/Ефе&кти" + +#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214 +#: main.cpp:215 +msgid "&Synthesis/&Filters" +msgstr "&Синтеза/&Филтри" + +#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220 +msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing" +msgstr "&Синтеза/&Миди + Секвенцирање" + +#: main.cpp:221 +msgid "&Synthesis/Sam&ples " +msgstr "&Синтеза/&Примероци" + +#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226 +#: main.cpp:227 +msgid "&Synthesis/&Sound IO" +msgstr "&Синтеза/&Звучен IO" + +#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231 +msgid "&Synthesis/&Tests" +msgstr "&Синтеза/&Тестови" + +#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234 +msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation" +msgstr "&Синтеза/&Осцилирање и модулација" + +#: main.cpp:235 main.cpp:236 +msgid "&Synthesis/&WaveForms" +msgstr "&Синтеза/&Бранови форми" + +#: main.cpp:237 +msgid "&Synthesis/&Internal" +msgstr "&Синтеза/&Интерна" + +#: main.cpp:239 +msgid "&Examples" +msgstr "Прим&ери" + +#: main.cpp:240 +msgid "&Instruments" +msgstr "&Инструменти" + +#: main.cpp:241 +msgid "&Mixer-Elements" +msgstr "Елементи на &миксетата" + +#: main.cpp:242 +msgid "&Templates" +msgstr "Мос&три" + +#: main.cpp:243 +msgid "&Other" +msgstr "Друг&о" + +#: main.cpp:297 +msgid "Open Session..." +msgstr "Отвори сесија..." + +#: main.cpp:300 +msgid "Open E&xample..." +msgstr "Отвори &пример..." + +#: main.cpp:304 +msgid "&Retrieve From Server..." +msgstr "Земи од се&рвер..." + +#: main.cpp:306 +msgid "&Execute Structure" +msgstr "Изврш&и структура" + +#: main.cpp:308 +msgid "&Rename Structure..." +msgstr "П&реименувај структура..." + +#: main.cpp:310 +msgid "&Publish Structure" +msgstr "&Објави структура" + +#: main.cpp:320 +msgid "&Property Panel" +msgstr "&Панел со својства" + +#: main.cpp:323 +#, c-format +msgid "200%" +msgstr "200%" + +#: main.cpp:325 +#, c-format +msgid "150%" +msgstr "150%" + +#: main.cpp:327 +#, c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: main.cpp:329 +#, c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: main.cpp:333 +msgid "Create IN Audio Signal" +msgstr "Создај влезен аудио сигнал" + +#: main.cpp:335 +msgid "Create OUT Audio Signal" +msgstr "Создај излезен аудио сигнал" + +#: main.cpp:337 +msgid "Create IN String Property" +msgstr "Создај својство на влезна низа" + +#: main.cpp:339 +msgid "Create IN Audio Property" +msgstr "Создај својство на влезен звук" + +#: main.cpp:341 +msgid "Implement Interface..." +msgstr "Имплементирај интерфејс..." + +#: main.cpp:343 +msgid "Change Positions/Names..." +msgstr "Смени позиции/имиња..." + +#: main.cpp:444 +msgid "The structure has been published as: '%1' on the server." +msgstr "Структурата беше објавена како: „%1“ на серверот." + +#: main.cpp:501 +msgid "" +"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n" +"the modules used in the file are not available in this\n" +"version of aRts." +msgstr "" +"Структурата не можеше да се вчита правилно. Можеби некои од\n" +"модулите користени во датотеката се недостапни во оваа\n" +"верзија на aRts." + +#: main.cpp:504 +msgid "Arts Warning" +msgstr "Предупредување од Arts" + +#: main.cpp:552 +msgid "" +"Unable to find the examples folder.\n" +"Using the current folder instead." +msgstr "" +"Не можам да ја пронајдам папката со примери.\n" +"Наместо неа ја користам тековната папка." + +#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876 +msgid "aRts Warning" +msgstr "Предупредување од Arts" + +#: main.cpp:589 +msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2" +msgstr "Датотеката „%1“ не може да се отвори за запишување: %2" + +#: main.cpp:599 +msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2" +msgstr "Снимањето на датотеката „%1“ не може правилно да се заврши: %2" + +#: main.cpp:632 +msgid "Rename Structure" +msgstr "Преименувај структура" + +#: main.cpp:633 +msgid "Enter structure name:" +msgstr "Внеси име на структура:" + +#: main.cpp:687 +msgid "" +"Could not execute your structure. Make sure that the\n" +"sound server (artsd) is running.\n" +msgstr "" +"Не можев да ја извршам вашата структура. Проверете дали е\n" +"вклучен звучниот сервер (artsd).\n" + +#: main.cpp:841 +msgid "" +"The current structure has been modified.\n" +"Would you like to save it?" +msgstr "" +"Тековната структура беше променета.\n" +"Дали сакате да ја зачувате?" + +#: main.cpp:875 +msgid "The specified file '%1' does not exist." +msgstr "Наведената датотека „%1“ не постои." + +#: main.cpp:908 +msgid "Optional .arts file to be loaded" +msgstr "Изборна датотека .arts за вчитување" + +#: main.cpp:919 +msgid "artsbuilder" +msgstr "artsbuilder" + +#: main.cpp:921 +msgid "aRts synthesizer designer" +msgstr "Дизајнер на синтисајзер aRts" + +#: main.cpp:924 +msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool." +msgstr "" +"Графичка алатка за дизајнирање на аналоген синтисајзер во реално време." + +#: main.cpp:928 +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +#: mwidget.cpp:596 +#, c-format +msgid "" +"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n" +"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)" +msgstr "" +"Да избришам %n избран модул, порта или врска? (враќање не е возможно.)\n" +"Да избришам %n избрани модула, порти или врски? (враќање не е возможно.)\n" +"Да избришам %n избрани модули, порти или врски? (враќање не е возможно.)" + +#: portposdlg.cpp:118 +msgid "&Raise" +msgstr "З&големи" + +#: portposdlg.cpp:122 +msgid "&Lower" +msgstr "&Намали" + +#: portposdlg.cpp:126 +msgid "R&ename..." +msgstr "Пр&еименувај..." + +#: portposdlg.cpp:191 +msgid "Rename Port" +msgstr "Преименувај порта" + +#: portposdlg.cpp:192 +msgid "Enter port name:" +msgstr "Внеси име на портата:" + +#: propertypanel.cpp:132 +msgid "OUTPUT" +msgstr "ИЗЛЕЗ" + +#: propertypanel.cpp:132 +msgid "INPUT" +msgstr "ВЛЕЗ" + +#: propertypanel.cpp:152 +msgid "" +"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant " +"values." +msgstr "" +"Совет: Со самото внесување на бројки или букви започнува внесувањето на " +"константни вредности." + +#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Modules" +msgstr "&Модули" + +#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Ports" +msgstr "&Порти" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Properties of selected module/port:" +msgstr "Својства на избраниот модул/порта:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Port:" +msgstr "&Порта:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Port Value" +msgstr "Вредност на портата" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Not set" +msgstr "&Непоставено" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Constant &value:" +msgstr "Постојана &вредност:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "From connection" +msgstr "Од врската" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Connect" +msgstr "&Поврзи се" + +#: retrievedlg.cpp:45 +msgid "Retrieve Structure From Server" +msgstr "Земи структура од серверот" + +#: retrievedlg.cpp:56 +msgid "Published structures" +msgstr "Објавени структури" |