diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/tdegames/kmahjongg.po | 238 |
1 files changed, 123 insertions, 115 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kmahjongg.po index 965f52fa3c7..602322af0fd 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kmahjongg.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kmahjongg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmahjongg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 01:21+0200\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Костовски Јован,Ѓалевска Жаклина" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "chombium@freemail.com.mk,gjalevska@yahoo.com" + #: Editor.cpp:85 msgid "Edit Board Layout" msgstr "Уредете го изгледот на таблата" @@ -37,6 +49,18 @@ msgstr "Зачувува табла" msgid "Select" msgstr "Изберете" +#: Editor.cpp:129 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: Editor.cpp:131 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: Editor.cpp:133 +msgid "Paste" +msgstr "" + #: Editor.cpp:137 msgid "Move tiles" msgstr "Преместува плочки" @@ -135,11 +159,11 @@ msgstr "Анонимен" #: HighScore.cpp:498 msgid "" -"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory and " -"on disk. Do you wish to proceed?" +"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory " +"and on disk. Do you wish to proceed?" msgstr "" -"Бришењето на најдобрите резултати ќе ги отстрани сите најдобри резултати и од " -"меморијата и од дискот. Дали сакате да продолжите?" +"Бришењето на најдобрите резултати ќе ги отстрани сите најдобри резултати и " +"од меморијата и од дискот. Дали сакате да продолжите?" #: HighScore.cpp:502 msgid "Reset High Scores" @@ -158,36 +182,28 @@ msgid "Change Background Image" msgstr "Ја менува сликата за подлогата" #: Preview.cpp:88 -msgid "" -"*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n" -msgstr "" -"*.bgnd|Слика за подлогата (*.bgnd)\n" +msgid "*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n" +msgstr "*.bgnd|Слика за подлогата (*.bgnd)\n" #: Preview.cpp:94 msgid "Change Tile Set" msgstr "Смени го комплетот плочки" #: Preview.cpp:95 -msgid "" -"*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n" -msgstr "" -"*.tileset|Датотека со комплет плочки (*.tileset)\n" +msgid "*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n" +msgstr "*.tileset|Датотека со комплет плочки (*.tileset)\n" #: Preview.cpp:101 -msgid "" -"*.layout|Board Layout File (*.layout)\n" -msgstr "" -"*.layout|Датотека со изглед на таблата (*.layout)\n" +msgid "*.layout|Board Layout File (*.layout)\n" +msgstr "*.layout|Датотека со изглед на таблата (*.layout)\n" #: Preview.cpp:102 msgid "Change Board Layout" msgstr "Смени го изгледот на таблата" #: Preview.cpp:108 -msgid "" -"*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n" -msgstr "" -"*.theme|Тема за KMahjongg (*.theme)\n" +msgid "*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n" +msgstr "*.theme|Тема за KMahjongg (*.theme)\n" #: Preview.cpp:109 msgid "Choose Theme" @@ -213,18 +229,6 @@ msgstr "Запиши врз" msgid "Could not write to file. Aborting." msgstr "Не можам да запишам во датотеката. Прекинувам." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Костовски Јован,Ѓалевска Жаклина" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "chombium@freemail.com.mk,gjalevska@yahoo.com" - #: boardwidget.cpp:47 msgid "" "An error occurred when loading the tileset file %1\n" @@ -362,11 +366,15 @@ msgid "&Board Editor" msgstr "&Уредувач на табли" #: kmahjongg.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Зачувај игра" + +#: kmahjongg.cpp:213 msgid "Enter game number:" msgstr "Внесете број на игра:" -#. i18n: file settings.ui line 47 -#: kmahjongg.cpp:240 rc.cpp:18 +#: kmahjongg.cpp:240 settings.ui:47 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Општо" @@ -436,122 +444,122 @@ msgstr "Придонесувач за комплетот плочки и одр msgid "Code cleanup" msgstr "Чистење на кодот" -#. i18n: file kmahjonggui.rc line 16 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Премести" - -#. i18n: file settings.ui line 58 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Show removed tiles" -msgstr "Прикажи ги отстранетите плочки" - -#. i18n: file settings.ui line 66 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Generate solvable games" -msgstr "Генерирај решливи игри" - -#. i18n: file settings.ui line 77 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Play winning animation" -msgstr "Пушти победничка анимација" - -#. i18n: file settings.ui line 107 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Подлога" - -#. i18n: file settings.ui line 118 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Scale" -msgstr "Смени големина" - -#. i18n: file settings.ui line 126 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Tiled" -msgstr "Мозаично" - -#. i18n: file settings.ui line 139 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Tiles" -msgstr "Плочки" - -#. i18n: file settings.ui line 150 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Draw shadows" -msgstr "Исцртај сенки" - -#. i18n: file settings.ui line 161 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Use mini-tiles" -msgstr "Користи мали плочки" - -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 +#: kmahjongg.kcfg:9 #, no-c-format msgid "The tile-set to use." msgstr "Комплетот на плочки што ќе се користи." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 12 -#: rc.cpp:51 +#: kmahjongg.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background to use." msgstr "Подлогата што ќе се користи." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 15 -#: rc.cpp:54 +#: kmahjongg.kcfg:15 #, no-c-format msgid "The layout of the tiles." msgstr "Изгледот на плочките." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 18 -#: rc.cpp:57 +#: kmahjongg.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Whether to show removed tiles." msgstr "Дали да се прикажат отстранетите плочки." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 22 -#: rc.cpp:60 +#: kmahjongg.kcfg:22 #, no-c-format msgid "Whether to use miniature tiles." msgstr "Дали да се користат минијатурни плочки." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 26 -#: rc.cpp:63 +#: kmahjongg.kcfg:26 #, no-c-format msgid "Whether the tiles have shadows." msgstr "Дали плочките да имаат сенки." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 30 -#: rc.cpp:66 +#: kmahjongg.kcfg:30 #, no-c-format msgid "Whether all games should be solvable." msgstr "Дали сите игри да бидат решливи." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 34 -#: rc.cpp:69 +#: kmahjongg.kcfg:34 #, no-c-format msgid "Whether the background should be tiled instead of scaled." msgstr "Дали подлогата да биде мозаична наместо скалирана." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 38 -#: rc.cpp:72 +#: kmahjongg.kcfg:38 #, no-c-format msgid "Whether an animation should be played on victory." msgstr "Дали да се пушти анимација при победа." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 42 -#: rc.cpp:75 +#: kmahjongg.kcfg:42 #, no-c-format msgid "Whether matching tiles are shown." msgstr "Дали да се прикажуваат плочките што меѓусебно одговараат." + +#: kmahjonggui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kmahjonggui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: kmahjonggui.rc:16 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Премести" + +#: kmahjonggui.rc:19 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: kmahjonggui.rc:24 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Show removed tiles" +msgstr "Прикажи ги отстранетите плочки" + +#: settings.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Generate solvable games" +msgstr "Генерирај решливи игри" + +#: settings.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Play winning animation" +msgstr "Пушти победничка анимација" + +#: settings.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Подлога" + +#: settings.ui:118 +#, no-c-format +msgid "Scale" +msgstr "Смени големина" + +#: settings.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Tiled" +msgstr "Мозаично" + +#: settings.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Tiles" +msgstr "Плочки" + +#: settings.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Draw shadows" +msgstr "Исцртај сенки" + +#: settings.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Use mini-tiles" +msgstr "Користи мали плочки" |