summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdeio.po109
1 files changed, 69 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdeio.po
index 8c5966960ec..ca99d6560b7 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-06 17:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-20 20:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 17:13+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -4585,37 +4585,50 @@ msgstr ""
"Ако знаете кои се авторите на серверската програма, поднесете им го "
"извештајот за бубачки директно на нив."
-#: tdeio/global.cpp:1147
+#: tdeio/global.cpp:1151
msgid "Timeout Error"
msgstr "Грешка истек на време"
-#: tdeio/global.cpp:1148
+#: tdeio/global.cpp:1152
msgid ""
"Although contact was made with the server, a response was not received "
"within the amount of time allocated for the request as follows:"
-"<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout "
-"for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy "
-"servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout "
-"settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences."
-msgstr ""
-"Иако беше направен контакт со серверот, не беше добиен одговор во доделеното "
-"време за барањето од следните причини:<ul><li>Истек на време при "
-"воспоставување на поврзување: %1 секунди</li><li>Истек на време за добивање "
-"одговор: %2 секунди</li><li>Истек на време за пристапување на прокси "
-"сервери: %3 секунди</li></ul>Забележете дека може да ги измените овие "
-"вредности за истек на време во Контролниот центар на TDE, со избирање на "
-"Мрежа -> Параметри."
-
-#: tdeio/global.cpp:1159
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1157
+msgid ""
+"_n: Timeout for establishing a connection: %1 second\n"
+"Timeout for establishing a connection: %1 seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1161
+msgid ""
+"_n: Timeout for receiving a response: %1 second\n"
+"Timeout for receiving a response: %1 seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1165
+msgid ""
+"_n: Timeout for accessing proxy servers: %1 second\n"
+"Timeout for accessing proxy servers: %1 seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1168
+msgid ""
+"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control "
+"Center, by selecting Network -> Preferences."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1170
msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
msgstr ""
"Серверот беше премногу зафатен со одговарање на други барања за да одговори."
-#: tdeio/global.cpp:1165
+#: tdeio/global.cpp:1177
msgid "Unknown Error"
msgstr "Непозната грешка"
-#: tdeio/global.cpp:1166
+#: tdeio/global.cpp:1178
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
"strong> protocol has reported an unknown error: %2."
@@ -4623,11 +4636,11 @@ msgstr ""
"Програмата на вашиот компјутер која обезбедува пристап до протоколот "
"<strong>%1</strong> пријави непозната грешка: %2."
-#: tdeio/global.cpp:1174
+#: tdeio/global.cpp:1186
msgid "Unknown Interruption"
msgstr "Непознато прекинување"
-#: tdeio/global.cpp:1175
+#: tdeio/global.cpp:1187
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
"strong> protocol has reported an interruption of an unknown type: %2."
@@ -4635,11 +4648,11 @@ msgstr ""
"Програмата на вашиот компјутер која обезбедува пристап до протоколот "
"<strong>%1</strong> пријави прекинување од непознат тип: %2."
-#: tdeio/global.cpp:1183
+#: tdeio/global.cpp:1195
msgid "Could Not Delete Original File"
msgstr "Не можам да ја избришам оригиналната датотека"
-#: tdeio/global.cpp:1184
+#: tdeio/global.cpp:1196
msgid ""
"The requested operation required the deleting of the original file, most "
"likely at the end of a file move operation. The original file <strong>%1</"
@@ -4649,11 +4662,11 @@ msgstr ""
"на крајот на операцијата преместување. Оригиналната датотека <strong>%1</"
"strong> не можеше да биде избришана."
-#: tdeio/global.cpp:1193
+#: tdeio/global.cpp:1205
msgid "Could Not Delete Temporary File"
msgstr "Не можам да ја избришам привремената датотека"
-#: tdeio/global.cpp:1194
+#: tdeio/global.cpp:1206
msgid ""
"The requested operation required the creation of a temporary file in which "
"to save the new file while being downloaded. This temporary file <strong>%1</"
@@ -4663,11 +4676,11 @@ msgstr ""
"снимала новата датотека додека таа се симнува. Оваа привремена датотека "
"<strong>%1</strong> не можеше да биде избришана."
-#: tdeio/global.cpp:1203
+#: tdeio/global.cpp:1215
msgid "Could Not Rename Original File"
msgstr "Не можам да ја преименувам оригиналната датотека"
-#: tdeio/global.cpp:1204
+#: tdeio/global.cpp:1216
msgid ""
"The requested operation required the renaming of the original file <strong>"
"%1</strong>, however it could not be renamed."
@@ -4675,11 +4688,11 @@ msgstr ""
"Бараната операција наложуваше преименување на оригиналната датотека <strong>"
"%1</strong>, но таа не можеше да биде преименувана."
-#: tdeio/global.cpp:1212
+#: tdeio/global.cpp:1224
msgid "Could Not Rename Temporary File"
msgstr "Не можам да ја преименувам привремената датотека"
-#: tdeio/global.cpp:1213
+#: tdeio/global.cpp:1225
msgid ""
"The requested operation required the creation of a temporary file <strong>"
"%1</strong>, however it could not be created."
@@ -4687,27 +4700,27 @@ msgstr ""
"Бараната операција наложуваше создавање на привремената датотека <strong>%1</"
"strong>, но таа не можеше да биде создадена."
-#: tdeio/global.cpp:1221
+#: tdeio/global.cpp:1233
msgid "Could Not Create Link"
msgstr "Не можам да создадам врска"
-#: tdeio/global.cpp:1222
+#: tdeio/global.cpp:1234
msgid "Could Not Create Symbolic Link"
msgstr "Не можам да создадам симболичка врска"
-#: tdeio/global.cpp:1223
+#: tdeio/global.cpp:1235
msgid "The requested symbolic link %1 could not be created."
msgstr "Бараната симболичка врска %1 не можеше да биде создадена."
-#: tdeio/global.cpp:1230
+#: tdeio/global.cpp:1242
msgid "No Content"
msgstr "Нема содржина"
-#: tdeio/global.cpp:1235
+#: tdeio/global.cpp:1247
msgid "Disk Full"
msgstr "Дискот е полн"
-#: tdeio/global.cpp:1236
+#: tdeio/global.cpp:1248
msgid ""
"The requested file <strong>%1</strong> could not be written to as there is "
"inadequate disk space."
@@ -4715,7 +4728,7 @@ msgstr ""
"Бараната датотека <strong>%1</strong> не можеше да биде запишана затоа што "
"нема доволно место на дискот."
-#: tdeio/global.cpp:1238
+#: tdeio/global.cpp:1250
msgid ""
"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) "
"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or "
@@ -4726,11 +4739,11 @@ msgstr ""
"подвижни носачи како што се дискови CD-Recordable; или 3) ќе набавите повеќе "
"капацитет."
-#: tdeio/global.cpp:1245
+#: tdeio/global.cpp:1257
msgid "Source and Destination Files Identical"
msgstr "Изворните и одредишните датотеки се идентични"
-#: tdeio/global.cpp:1246
+#: tdeio/global.cpp:1258
msgid ""
"The operation could not be completed because the source and destination "
"files are the same file."
@@ -4738,11 +4751,11 @@ msgstr ""
"Операцијата не можеше да се доврши бидејќи изворните и одредишните датотеки "
"се една иста датотека."
-#: tdeio/global.cpp:1248
+#: tdeio/global.cpp:1260
msgid "Choose a different filename for the destination file."
msgstr "Изберете друго име за одредишната датотека."
-#: tdeio/global.cpp:1259
+#: tdeio/global.cpp:1271
msgid "Undocumented Error"
msgstr "Недокументирана грешка"
@@ -6513,6 +6526,22 @@ msgstr ""
"каков тип датотека, тој треба да знае за можностите на секоја апликација да "
"ракува со овие наставки и mime-типови.</p>"
+#~ msgid ""
+#~ "Although contact was made with the server, a response was not received "
+#~ "within the amount of time allocated for the request as follows:"
+#~ "<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout "
+#~ "for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy "
+#~ "servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout "
+#~ "settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences."
+#~ msgstr ""
+#~ "Иако беше направен контакт со серверот, не беше добиен одговор во "
+#~ "доделеното време за барањето од следните причини:<ul><li>Истек на време "
+#~ "при воспоставување на поврзување: %1 секунди</li><li>Истек на време за "
+#~ "добивање одговор: %2 секунди</li><li>Истек на време за пристапување на "
+#~ "прокси сервери: %3 секунди</li></ul>Забележете дека може да ги измените "
+#~ "овие вредности за истек на време во Контролниот центар на TDE, со "
+#~ "избирање на Мрежа -> Параметри."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Desktop Search"
#~ msgstr "Површина"