diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 66 |
1 files changed, 40 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeio_smb.po index 28006e2ba33..c8d220af10b 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeio_smb.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-10 12:32+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" @@ -13,6 +13,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: tdeio_smb_auth.cpp:131 msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>" msgstr "<qt>Sila masukkan maklumat pengesahan untuk <b>%1</b></qt>" @@ -54,11 +66,11 @@ msgstr "Fail tidak wujud: %1" #: tdeio_smb_browse.cpp:242 msgid "" -"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " -"enabled firewall." +"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by " +"an enabled firewall." msgstr "" -"Gagal menemui sebarang kumpulan kerja pada jaringan setempat anda. Ini mungkin " -"disebabkan oleh firewall yang dihidupkan." +"Gagal menemui sebarang kumpulan kerja pada jaringan setempat anda. Ini " +"mungkin disebabkan oleh firewall yang dihidupkan." #: tdeio_smb_browse.cpp:249 #, c-format @@ -85,31 +97,32 @@ msgstr "Huraian fail yang TERUK" #: tdeio_smb_browse.cpp:291 msgid "" -"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " -"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " -"name resolution." +"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your " +"network is setup without any name conflicts between names used by Windows " +"and by UNIX name resolution." msgstr "" -"Nama yang diberi tidak dapat ditukarkan kepada pelayan unik. Pastikan rangkaian " -"anda ditetapkan tanpa sebarang konflik nama antara nama yang digunakan oleh " -"Windows dan oleh resolusi nama UNIX." +"Nama yang diberi tidak dapat ditukarkan kepada pelayan unik. Pastikan " +"rangkaian anda ditetapkan tanpa sebarang konflik nama antara nama yang " +"digunakan oleh Windows dan oleh resolusi nama UNIX." #: tdeio_smb_browse.cpp:297 msgid "" -"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " -"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " -"problem with libsmbclient.\n" -"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " -"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " -"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " -"if they ask for it)" +"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. " +"This might indicate a severe problem with your network - but also might " +"indicate a problem with libsmbclient.\n" +"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface " +"while you try to browse (be aware that it might contain private data, so do " +"not post it if you are unsure about that - you can send it privately to the " +"developers if they ask for it)" msgstr "" -"libsmbclient melaporkan ralat, tetapi tidak menyatakan apa masalah sebenar. Ini " -"mungkin menandakan masalah yang teruk pada jaringan anda - tetapi juga mungkin " -"menandakan masalah dengan libsmbclient.\n" -"Jika anda mahu membantu kami, sila sediakan tcpdump untuk antaramuka rangkaian " -"semasa anda cuba membuka (ambil perhatian yang ia mungkin mengandungi data " -"peribadi, jadi jangan hantar sekiranya anda tidak pasti - anda boleh hantar " -"secara peribadi kepada pemaju sekiranya mereka menanyakannya)" +"libsmbclient melaporkan ralat, tetapi tidak menyatakan apa masalah sebenar. " +"Ini mungkin menandakan masalah yang teruk pada jaringan anda - tetapi juga " +"mungkin menandakan masalah dengan libsmbclient.\n" +"Jika anda mahu membantu kami, sila sediakan tcpdump untuk antaramuka " +"rangkaian semasa anda cuba membuka (ambil perhatian yang ia mungkin " +"mengandungi data peribadi, jadi jangan hantar sekiranya anda tidak pasti - " +"anda boleh hantar secara peribadi kepada pemaju sekiranya mereka " +"menanyakannya)" #: tdeio_smb_browse.cpp:308 #, c-format @@ -129,7 +142,8 @@ msgid "" "Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" "%4" msgstr "" -"Melekapkan perkongsian \"%1\" daripada hos \"%2\" oleh pengguna \"%3\" gagal.\n" +"Melekapkan perkongsian \"%1\" daripada hos \"%2\" oleh pengguna \"%3\" " +"gagal.\n" "%4" #: tdeio_smb_mount.cpp:176 |