diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmtdeio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmtdeio.po index b23de6a5932..b440d9105cc 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n" "Last-Translator: Jørgen Grønlund <jorgenhg@broadpark.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "har lest, blir den hentet direkte fra mellomlageret isteden for fra Internett. " "Det går mye raskere.</p>" -#: kcookiesmain.cpp:32 +#: kcookiesmain.cpp:36 msgid "" "Unable to start the cookie handler service.\n" "You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer." @@ -60,15 +60,15 @@ msgstr "" "Kunne ikke starte håndteringstjenesten for informasjonskapsler.\n" "Du kan ikke håndtere informasjonskapslene som er lagret på maskinene din." -#: kcookiesmain.cpp:42 +#: kcookiesmain.cpp:46 msgid "&Policy" msgstr "&Praksis" -#: kcookiesmain.cpp:48 +#: kcookiesmain.cpp:54 msgid "&Management" msgstr "Ad&ministrering" -#: kcookiesmain.cpp:83 +#: kcookiesmain.cpp:91 msgid "" "<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other TDE " "applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a " @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "viser <b>HTTP_PROXY=http://localhost:3128</b>, må du oppgi <b>HTTP_PROXY</b> " "i stedet for adressen http://localhost:3128.</qt>" -#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:372 +#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:387 msgid "Invalid Proxy Setup" msgstr "Ugyldig mellomtjeneroppsett" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "&Mellomtjener" msgid "&SOCKS" msgstr "&Socks" -#: kproxydlg.cpp:220 +#: kproxydlg.cpp:235 msgid "" "The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please " "correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be " @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" "Adressen til oppsettskriptet for mellomtjenere er ugyldig. Rett opp dette " "problemet før du fortsetter. Hvis ikke blir endringene dine ignorert." -#: kproxydlg.cpp:348 +#: kproxydlg.cpp:363 msgid "" "<h1>Proxy</h1>" "<p>A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and " @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" "andre ting du vil stenge ute. " "<p><u>Merk:</u> Noen mellomtjenere tilbyr begge tjenester.</p>" -#: kproxydlg.cpp:367 +#: kproxydlg.cpp:382 msgid "" "<qt>The proxy settings you specified are invalid." "<p>Please click on the <b>Setup...</b> button and correct the problem before " @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "" msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." msgstr "Du må starte TDE på nytt for at disse endringene skal tre i kraft." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:90 msgid "" "<h1>Local Network Browsing</h1>Here you setup your <b>" "\"Network Neighborhood\"</b>. You can use either the LISa daemon and the lan:/ " @@ -442,15 +442,15 @@ msgstr "" "eller kontakt Alexander Neundorf <<a href=\"mailto:neundorf@kde.org\">" "neundorf@kde.org</a>> " -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:110 msgid "&Windows Shares" msgstr "Delte &Windows-ressurser" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:118 msgid "&LISa Daemon" msgstr "&LISa-nisse" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:134 msgid "lan:/ Iosla&ve" msgstr "lan:/ Iosla&ve" |