diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeio_print.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeio_print.po | 232 |
1 files changed, 232 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeio_print.po new file mode 100644 index 00000000000..eb1142eae54 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeio_print.po @@ -0,0 +1,232 @@ +# translation of kio_print.po to +# translation of kio_print.po to +# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# , 2002 +# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2002. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_print\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-18 11:24+0100\n" +"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" +"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Knut Yrvin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "knuty@skolelinux.no" + +#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 +msgid "Classes" +msgstr "Klasser" + +#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 +msgid "Printers" +msgstr "Skrivere" + +#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 +msgid "Specials" +msgstr "Spesielle" + +#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 +msgid "Manager" +msgstr "Behandler" + +#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 +msgid "Jobs" +msgstr "Jobber" + +#: kio_print.cpp:365 +msgid "Empty data received (%1)." +msgstr "Mottatt tome data (%1)" + +#: kio_print.cpp:367 +msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." +msgstr "Deformede/ufullstendige data eller tjenerfeil (%1)." + +#: kio_print.cpp:395 +msgid "Print System" +msgstr "Utskriftssystem" + +#: kio_print.cpp:439 +msgid "Printer driver" +msgstr "Skriverdriver" + +#: kio_print.cpp:441 +msgid "On-line printer driver database" +msgstr "Nettbasert database med skriverdrivere" + +#: kio_print.cpp:621 +#, c-format +msgid "Unable to determine object type for %1." +msgstr "Kan ikke bestemme objekttype for %1." + +#: kio_print.cpp:626 +#, c-format +msgid "Unable to determine source type for %1." +msgstr "Kan ikke bestemme kildetype til %1." + +#: kio_print.cpp:632 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve printer information for %1." +msgstr "Kan ikke hente skriverinformasjon for %1." + +#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 +#: kio_print.cpp:896 +#, c-format +msgid "Unable to load template %1" +msgstr "Klarte ikke å laste mal %1." + +#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 +#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "Egenskapene til %1" + +#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 +msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Generelt|Driver|Aktive jobber|Ferdige jobber" + +#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 +msgid "General Properties" +msgstr "Øvrige egenskaper" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Remote" +msgstr "Fjern" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Local" +msgstr "Lokal" + +#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 +msgid "State" +msgstr "Tilstand" + +#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 +msgid "Location" +msgstr "Sted" + +#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: kio_print.cpp:659 +msgid "Interface (Backend)" +msgstr "Grensesnitt (bakenfor)" + +#: kio_print.cpp:660 +msgid "Driver" +msgstr "Driver" + +#: kio_print.cpp:661 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Produsenter" + +#: kio_print.cpp:662 +msgid "Model" +msgstr "Modell" + +#: kio_print.cpp:663 +msgid "Driver Information" +msgstr "Driverinformasjon" + +#: kio_print.cpp:673 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve class information for %1." +msgstr "Kunne ikke motta klasseinformasjon for %1." + +#: kio_print.cpp:693 +msgid "Implicit" +msgstr "Implisitt" + +#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 +msgid "General|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Generelt|Aktive jobber|Ferdige jobber" + +#: kio_print.cpp:710 +msgid "Members" +msgstr "Medlemmer" + +#: kio_print.cpp:737 +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: kio_print.cpp:746 +msgid "Requirements" +msgstr "Krav" + +#: kio_print.cpp:747 +msgid "Command Properties" +msgstr "Kommandoegenskaper" + +#: kio_print.cpp:748 +msgid "Command" +msgstr "Kommando" + +#: kio_print.cpp:749 +msgid "Use Output File" +msgstr "Bruk utdatafil" + +#: kio_print.cpp:750 +msgid "Default Extension" +msgstr "Standard utvidelse" + +#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 +#, c-format +msgid "Jobs of %1" +msgstr "Jobber til %1" + +#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 +msgid "All jobs" +msgstr "Alle jobber" + +#: kio_print.cpp:849 +msgid "Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Aktive jobber|Ferdige jobber" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "ID" +msgstr "id" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Owner" +msgstr "Eier" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Printer" +msgstr "Skrivere" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 +#, c-format +msgid "Driver of %1" +msgstr "Driver til %1" + +#: kio_print.cpp:909 +msgid "No driver found" +msgstr "Fant ingen driver" |