summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/khelpcenter.po124
1 files changed, 85 insertions, 39 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 9de223087b6..e863d75eeff 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-03 16:02GMT+2\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
"<number1@realityx.net>\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
-"Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno], Gunnhild Lurås,Eskild Hustvedt,Nils "
-"Kristian Tomren"
+"Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno], Gunnhild Lurås,Eskild Hustvedt,"
+"Nils Kristian Tomren"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -96,6 +96,10 @@ msgstr "M&inste skriftstørrelse:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "&Middels skriftstørrelse:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "S&tandardskrift:"
@@ -152,9 +156,15 @@ msgstr "Gjenoppbygger mellomlager …"
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Gjenoppbygger mellomlager … ferdig."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Feil: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"Kunne ikke vise ordboksoppføringen: kunne ikke åpne fila\n"
"glossary.html.in."
@@ -174,8 +184,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Fulltekst-søking bruker HTML-søkemotoren ht://dig. Du kan hente ht://dig på"
@@ -235,10 +245,18 @@ msgstr "Bygg søkeindekser"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Logg for indeksbygging:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Indeksbygging ferdig."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Detaljer <<"
@@ -285,18 +303,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Endre …"
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Mappa <b>%1</b> finnes ikke, kan ikke lage indeks.<qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Mangler"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Dokument '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Dokument '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -419,6 +440,11 @@ msgstr "Tøm Søk"
msgid "&Search"
msgstr "&Søk"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "Inn&hold"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Søkeresultater"
@@ -447,30 +473,6 @@ msgstr "Opprett"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Ikke opprett"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Start"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Sti til indeksmappe."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Sti til mappa der søkeindeksene ligger."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Nåværende navigatorfane"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Feil: Ingen dokument type spesifisert"
@@ -540,6 +542,10 @@ msgstr "Bygg søkeindeks …"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Alle"
@@ -575,8 +581,8 @@ msgstr "TDE-laget ønsker deg velkommen til et brukervennlig UNIX-miljø"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -643,3 +649,43 @@ msgstr "Filbehandleren og nettleseren Konqueror"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopier lenkeadresseSearchSøk0"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Sti til indeksmappe."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Sti til mappa der søkeindeksene ligger."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Nåværende navigatorfane"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Start"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""