diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/kdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/kdebase/kcmenergy.po | 102 |
1 files changed, 102 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/kdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-nds/messages/kdebase/kcmenergy.po new file mode 100644 index 00000000000..21ad615f5f2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nds/messages/kdebase/kcmenergy.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# translation of kcmenergy.po to Low Saxon +# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004. +# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmenergy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-26 19:07+0100\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" +"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: energy.cpp:145 +msgid "" +"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " +"you can configure them using this module." +"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " +"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " +"return to an active state." +"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " +"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " +"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +msgstr "" +"<h1>Stroomkuntrull för den Schirm</h1> Wenn Dien Schirm Funkschonen för't " +"Stroomsporen hett, kannst Du se hier instellen." +"<p> Dat gifft dree Stopen bi dat Stroomsporen: \"Praat\", \"Utsett\" un " +"\"Utmaakt\". Bi en högere Stoop duert dat länger, ehr Du den Schirm wedder " +"bruken kannst.</p>" +"<p> Wenn Du den Schirm ut en vun de Spoortostänn halen wullt, kannst Du en " +"lütte Bewegen mit de Muus maken oder en Tast drücken, bi de Sieteffekten nich " +"wohrschienlich sünd, as t.B. de Ümschalttast.</p>" + +#: energy.cpp:165 +msgid "&Enable display power management" +msgstr "Schirm-Stroomspoorfunkschoon &anmaken" + +#: energy.cpp:168 +msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." +msgstr "" +"Aktiveer dit, wenn Du de Stroomspoorfunkschonen vun Dien Schirm bruken wullt." + +#: energy.cpp:171 +msgid "Your display does not support power saving." +msgstr "Dien Schirm ünnerstütt dat Stroomsporen nich." + +#: energy.cpp:178 +msgid "Learn more about the Energy Star program" +msgstr "Mehr Informatschonen över dat \"Energy Star\"-Programm" + +#: energy.cpp:187 +msgid "&Standby after:" +msgstr "Op \"&Praat\" stellen na:" + +#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 +msgid " min" +msgstr " min" + +#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 +msgid "Disabled" +msgstr "Utmaakt" + +#: energy.cpp:193 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"standby\" mode. This is the first level of power saving." +msgstr "" +"Leggt de Tiet fast, binnen de nix daan warrn dörvt, ehr de Schirm na den " +"Tostand \"Praat\" wesselt. Dat is de eerste Stoop bi't Stroomsporen." + +#: energy.cpp:198 +msgid "S&uspend after:" +msgstr "&Utsetten na:" + +#: energy.cpp:204 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " +"different from the first level for some displays." +msgstr "" +"Leggt de Tiet fast, binnen de nix daan warrn dörvt, ehr de Schirm na den " +"Tostand \"Utsett\" wesselt. Dat is de twete Stoop bi't Stroomsporen, man dat " +"mag wesen, dat se sik op en poor Schirmen nich vun de eerste Stoop " +"ünnerscheedt." + +#: energy.cpp:210 +msgid "&Power off after:" +msgstr "Ut&maken na:" + +#: energy.cpp:216 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " +"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " +"display is still physically turned on." +msgstr "" +"Leggt de Tiet fast, binnen de nix daan warrn dörvt, ehr de Schirm utmaakt " +"warrt. Dat is de hööchstmöögliche Stoop bi't Stroomsporen, wielt de Schirm " +"physikaalsch noch anmaakt is." |