summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmbell.po62
1 files changed, 32 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmbell.po
index 0e5ce30d3d4..f098ef4a7a8 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmbell.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmbell.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbell\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-26 10:54+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Heiko Evermann, Sönke Dibbern"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "heiko@evermann.de, s_dibbern@web.de"
+
#: bell.cpp:73
msgid "Bell Settings"
msgstr "Pingel instellen"
@@ -36,17 +48,19 @@ msgstr ""
"passeert\"."
#: bell.cpp:91
+#, fuzzy
msgid ""
"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
-"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control "
-"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the "
-"standard bell."
+"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" "
+"control module for example, you can choose a sound file to be played instead "
+"of the standard bell."
msgstr ""
-"<h1>Systeempingel</h1> Hier kannst Du den Klang vun de Standard-Systeempingel "
-"instellen, dat is dat \"Piep\", wat Du jümmers höörst, wenn dor wat geel gung. "
-"Beacht, dat Du den Klang över dat \"Behinnertenhülp\"-Moduul noch wieder "
-"instellen kannst, t.B. kannst Du ansteed en Klangdatei afspelen laten."
+"<h1>Systeempingel</h1> Hier kannst Du den Klang vun de Standard-"
+"Systeempingel instellen, dat is dat \"Piep\", wat Du jümmers höörst, wenn "
+"dor wat geel gung. Beacht, dat Du den Klang över dat \"Behinnertenhülp\"-"
+"Moduul noch wieder instellen kannst, t.B. kannst Du ansteed en Klangdatei "
+"afspelen laten."
#: bell.cpp:97
msgid "&Volume:"
@@ -54,11 +68,11 @@ msgstr "&Luutstärk:"
#: bell.cpp:102
msgid ""
-"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+"Here you can customize the volume of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
-"Hier kannst Du de Luutstärk vun de Systeempingel instellen. Binnen dat Moduul "
-"\"Behinnertenhülp\" köönt ok noch anner Saken instellt warrn."
+"Hier kannst Du de Luutstärk vun de Systeempingel instellen. Binnen dat "
+"Moduul \"Behinnertenhülp\" köönt ok noch anner Saken instellt warrn."
#: bell.cpp:106
msgid "&Pitch:"
@@ -70,11 +84,11 @@ msgstr " Hz"
#: bell.cpp:111
msgid ""
-"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+"Here you can customize the pitch of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
-"Hier kannst Du de Toonhööchd vun de Systeempingel instellen. Binnen dat Moduul "
-"\"Behinnertenhülp\" köönt ok noch anner Saken instellt warrn."
+"Hier kannst Du de Toonhööchd vun de Systeempingel instellen. Binnen dat "
+"Moduul \"Behinnertenhülp\" köönt ok noch anner Saken instellt warrn."
#: bell.cpp:115
msgid "&Duration:"
@@ -89,8 +103,8 @@ msgid ""
"Here you can customize the duration of the system bell. For further "
"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
-"Hier kannst Du de Duer vun den Systeempingel-Toon instellen. Binnen dat Moduul "
-"\"Behinnertenhülp\" köönt ok noch anner Saken instellt warrn."
+"Hier kannst Du de Duer vun den Systeempingel-Toon instellen. Binnen dat "
+"Moduul \"Behinnertenhülp\" köönt ok noch anner Saken instellt warrn."
#: bell.cpp:124
msgid "&Test"
@@ -123,15 +137,3 @@ msgstr "Orginaalautor"
#: bell.cpp:142
msgid "Current maintainer"
msgstr "Pleger"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Heiko Evermann, Sönke Dibbern"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "heiko@evermann.de, s_dibbern@web.de"