summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/docs/tdemultimedia/tdeioslave/audiocd.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdemultimedia/tdeioslave/audiocd.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/docs/tdemultimedia/tdeioslave/audiocd.docbook264
1 files changed, 41 insertions, 223 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdemultimedia/tdeioslave/audiocd.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdemultimedia/tdeioslave/audiocd.docbook
index 94887a3b851..144f9da7eaf 100644
--- a/tde-i18n-nl/docs/tdemultimedia/tdeioslave/audiocd.docbook
+++ b/tde-i18n-nl/docs/tdemultimedia/tdeioslave/audiocd.docbook
@@ -1,310 +1,128 @@
<article lang="&language;" id="audiocd">
-<title
->audiocd</title>
+<title>audiocd</title>
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail;</author>
-<author
-><personname
-><firstname
->Benjamin</firstname
-><surname
->Meyer</surname
-></personname
-></author>
+<author>&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail;</author>
+<author><personname><firstname>Benjamin</firstname><surname>Meyer</surname></personname></author>
&Otto.Bruggeman;&Rinse.Devries;
</authorgroup>
-<date
->2004-09-16</date>
-<releaseinfo
->2.30.00</releaseinfo>
+<date>2004-09-16</date>
+<releaseinfo>2.30.00</releaseinfo>
</articleinfo>
-<para
->Met deze io-slave kunt u audio-<acronym
->cd</acronym
->'s als een <quote
->echt</quote
-> bestandssysteem te behandelen. De nummers op het album worden als bestanden gerepresenteerd en wanneer gekopieerd vanuit de map worden ze omgezet naar een door u gekozen digitaal audio-bestand. Dit verzekert u van een perfecte kopie van de audio-data.</para>
+<para>Met deze io-slave kunt u audio-<acronym>cd</acronym>'s als een <quote>echt</quote> bestandssysteem te behandelen. De nummers op het album worden als bestanden gerepresenteerd en wanneer gekopieerd vanuit de map worden ze omgezet naar een door u gekozen digitaal audio-bestand. Dit verzekert u van een perfecte kopie van de audio-data.</para>
-<para
->Om te zien hoe deze io-slave werkt, plaats een audio-<acronym
->cd</acronym
-> in uw &CD-ROM;-station en typ het commando <userinput
->audiocd:/</userinput
-> in het locatieveld van &konqueror;. Binnen enkele seconden ziet u een lijst van de albumnummers en een aantal mappen.</para>
+<para>Om te zien hoe deze io-slave werkt, plaats een audio-<acronym>cd</acronym> in uw &CD-ROM;-station en typ het commando <userinput>audiocd:/</userinput> in het locatieveld van &konqueror;. Binnen enkele seconden ziet u een lijst van de albumnummers en een aantal mappen.</para>
-<para
->Audio-<acronym
->cd</acronym
->'s hebben eigenlijk geen mappen, maar deze slave maakt ze voor uw gemak aan. Als u in deze mappen kijkt zult u zien dat ze allemaal hetzelfde aantal nummers bevatten. Als u verbonden bent met het internet, dan zullen sommige mappen de titels van de nummers als bestandsnaam weergeven.</para>
+<para>Audio-<acronym>cd</acronym>'s hebben eigenlijk geen mappen, maar deze slave maakt ze voor uw gemak aan. Als u in deze mappen kijkt zult u zien dat ze allemaal hetzelfde aantal nummers bevatten. Als u verbonden bent met het internet, dan zullen sommige mappen de titels van de nummers als bestandsnaam weergeven.</para>
-<para
->De verschillende mappen geven het uitvoerformaat weer waarnaar u de nummers kunt converteren. U kiest een uitvoerformaat door de bijhorende map op de <acronym
->cd</acronym
-> te openen.</para>
+<para>De verschillende mappen geven het uitvoerformaat weer waarnaar u de nummers kunt converteren. U kiest een uitvoerformaat door de bijhorende map op de <acronym>cd</acronym> te openen.</para>
-<para
->Als u een nummer uit de map <filename class="directory"
->Ogg Vorbis</filename
-> sleept naar een ander &konqueror;-venster met uw persoonlijke map, dan wordt er een voortgangsdialoogvenster geopend die weergeeft dat het nummer van de <acronym
->cd</acronym
-> wordt omgezet en als bestand op uw schijf wordt opgeslagen. . Merk op dat Ogg Vorbis een gecomprimeerd bestandsformaat is zodat het bestand in uw persoonlijke map flink kleiner uitvalt dan wanneer u het als een ongecomprimeerd formaat had gekopieerd.</para>
+<para>Als u een nummer uit de map <filename class="directory">Ogg Vorbis</filename> sleept naar een ander &konqueror;-venster met uw persoonlijke map, dan wordt er een voortgangsdialoogvenster geopend die weergeeft dat het nummer van de <acronym>cd</acronym> wordt omgezet en als bestand op uw schijf wordt opgeslagen. . Merk op dat Ogg Vorbis een gecomprimeerd bestandsformaat is zodat het bestand in uw persoonlijke map flink kleiner uitvalt dan wanneer u het als een ongecomprimeerd formaat had gekopieerd.</para>
-<para
->Het mechanisme hierachter is erg eenvoudig. Wanneer de audiocd io-slave gevraagd wordt een nummer uit de map <filename class="directory"
->Ogg Vorbis</filename
-> te halen, dan wordt de data van de <acronym
->cd</acronym
-> gehaald en omgezet naar het Ogg Vorbis-bestandsformaat. (<acronym
->cd</acronym
->-audio is niet een speciaal bestandsformaat maar alleen ruwe binaire data).</para>
+<para>Het mechanisme hierachter is erg eenvoudig. Wanneer de audiocd io-slave gevraagd wordt een nummer uit de map <filename class="directory">Ogg Vorbis</filename> te halen, dan wordt de data van de <acronym>cd</acronym> gehaald en omgezet naar het Ogg Vorbis-bestandsformaat. (<acronym>cd</acronym>-audio is niet een speciaal bestandsformaat maar alleen ruwe binaire data).</para>
-<para
->U kunt ook proberen om een bestand dat eindigt op <literal role="extension"
->.wav</literal
-> te slepen naar de &kde; Media speler &noatun;. De procedure achter de schermen is dan bijna gelijk, maar in plaats van het coderen van de data in het Ogg Vorbis-bestandsformaat, wordt het door een heel eenvoudige conversie omgezet naar het <quote
->RIFF WAV</quote
->-formaat. Dit is een ongecomprimeerd formaat dat door de meeste mediaspelers wordt ondersteund.</para>
+<para>U kunt ook proberen om een bestand dat eindigt op <literal role="extension">.wav</literal> te slepen naar de &kde; Media speler &noatun;. De procedure achter de schermen is dan bijna gelijk, maar in plaats van het coderen van de data in het Ogg Vorbis-bestandsformaat, wordt het door een heel eenvoudige conversie omgezet naar het <quote>RIFF WAV</quote>-formaat. Dit is een ongecomprimeerd formaat dat door de meeste mediaspelers wordt ondersteund.</para>
-<para
->&noatun; zou zonder problemen de <literal role="extension"
->.wav</literal
-> bestanden moeten afspelen. Als u toch problemen tegenkomt kunt u overwegen om de optie <option
->paranoia_level</option
-> te gebruiken. Deze optie wordt hieronder verder uitgelegd.</para>
+<para>&noatun; zou zonder problemen de <literal role="extension">.wav</literal> bestanden moeten afspelen. Als u toch problemen tegenkomt kunt u overwegen om de optie <option>paranoia_level</option> te gebruiken. Deze optie wordt hieronder verder uitgelegd.</para>
<variablelist>
-<title
->Opties</title>
+<title>Opties</title>
<varlistentry>
-<term
-><option
->Apparaat</option
-></term>
+<term><option>Apparaat</option></term>
<listitem>
-<para
->Stelt het pad naar de <acronym
->cd</acronym
->-speler in, &bijv; <userinput
->audiocd:/<option
->?device</option
->=<parameter
->/dev/sdc</parameter
-></userinput
->. Normaliter kan de io-slave zelf de <acronym
->cd</acronym
->-speler waar met audio-<acronym
->cd</acronym
-> vinden. Maar als dit niet het geval is, of als u meer dan een <acronym
->cd</acronym
->-speler hebt, dan kunt u deze optie gebruiken om de <acronym
->cd</acronym
->-speler handmatig op te geven. U kunt in de Configuratiemodule een standaardwaarde voor deze optie opgeven.</para>
+<para>Stelt het pad naar de <acronym>cd</acronym>-speler in, &bijv; <userinput>audiocd:/<option>?device</option>=<parameter>/dev/sdc</parameter></userinput>. Normaliter kan de io-slave zelf de <acronym>cd</acronym>-speler waar met audio-<acronym>cd</acronym> vinden. Maar als dit niet het geval is, of als u meer dan een <acronym>cd</acronym>-speler hebt, dan kunt u deze optie gebruiken om de <acronym>cd</acronym>-speler handmatig op te geven. U kunt in de Configuratiemodule een standaardwaarde voor deze optie opgeven.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->fileNameTemplate</option
-></term>
+<term><option>fileNameTemplate</option></term>
<listitem>
-<para
->Stelt een sjabloon voor bestanden in, &bijv; <userinput
->audiocd:/<option
->?fileNameTemplate</option
->=<parameter
->Track %{number}</parameter
-></userinput
->. Merk op dat u in het instellingenvenster een standaardwaarde voor deze optie kunt instellen. Er werschijnt een waarschuwing dat er geen bestanden zullen verschijnen als u hier een lege tekenreeks opgeeft.</para>
+<para>Stelt een sjabloon voor bestanden in, &bijv; <userinput>audiocd:/<option>?fileNameTemplate</option>=<parameter>Track %{number}</parameter></userinput>. Merk op dat u in het instellingenvenster een standaardwaarde voor deze optie kunt instellen. Er werschijnt een waarschuwing dat er geen bestanden zullen verschijnen als u hier een lege tekenreeks opgeeft.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->albumNameTemplate</option
-></term>
+<term><option>albumNameTemplate</option></term>
<listitem>
-<para
->Stelt een sjabloon voor albumnamen in, &bijv; <userinput
->audiocd:/<option
->?albumNameTemplate</option
->=<parameter
->%{albumartist} %{albumtitel}</parameter
-></userinput
->. Merk op dat u in het instellingenvenster een standaardwaarde voor deze optie kunt instellen.</para>
+<para>Stelt een sjabloon voor albumnamen in, &bijv; <userinput>audiocd:/<option>?albumNameTemplate</option>=<parameter>%{albumartist} %{albumtitel}</parameter></userinput>. Merk op dat u in het instellingenvenster een standaardwaarde voor deze optie kunt instellen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->niceLevel</option
-></term>
+<term><option>niceLevel</option></term>
<listitem>
-<para
->Stelt het 'nice'-niveau voor encoders in, &bijv; <userinput
->audiocd:/<option
->?albumNameTemplate</option
->=<parameter
->niceLevel=10</parameter
-></userinput
->. Merk op dat u in het instellingenvenster een standaardwaarde voor deze optie kunt instellen.</para>
+<para>Stelt het 'nice'-niveau voor encoders in, &bijv; <userinput>audiocd:/<option>?albumNameTemplate</option>=<parameter>niceLevel=10</parameter></userinput>. Merk op dat u in het instellingenvenster een standaardwaarde voor deze optie kunt instellen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->paranoia_level</option
-></term>
+<term><option>paranoia_level</option></term>
<listitem>
-<para
->Stelt de hoeveelheid foutdetectie en -correctie in die zal worden gebruikt bij het converteren van de data.</para>
+<para>Stelt de hoeveelheid foutdetectie en -correctie in die zal worden gebruikt bij het converteren van de data.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
->Niveau 0</term>
+<term>Niveau 0</term>
<listitem>
-<para
->Geen detectie of correctie. Alleen van nut als u een perfecte <acronym
->cd</acronym
->-speler hebt (erg onwaarschijnlijk).</para>
+<para>Geen detectie of correctie. Alleen van nut als u een perfecte <acronym>cd</acronym>-speler hebt (erg onwaarschijnlijk).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Niveau 1</term>
+<term>Niveau 1</term>
<listitem>
-<para
->Minimale foutdetectie en -correctie.</para>
+<para>Minimale foutdetectie en -correctie.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Niveau 2</term>
+<term>Niveau 2</term>
<listitem>
-<para
->Standaard. Geeft aan dat alleen een perfecte conversie zal worden geaccepteerd.</para>
+<para>Standaard. Geeft aan dat alleen een perfecte conversie zal worden geaccepteerd.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<para
->Opmerking: er zit een nadeel aan niveau 2. De conversie kan erg traag verlopen waardoor real-time digitale weergave niet goed werkt. Als u een goede kwaliteit <acronym
->cd</acronym
->-speler heeft (merk op dat duurder niet altijd beter is) dan merkt u waarschijnlijk geen vertraging, maar als u een erg slechte speler heeft dan kan het dagen (!) duren voor dat de audio data van 1 <acronym
->cd</acronym
-> is geconverteerd.</para>
+<para>Opmerking: er zit een nadeel aan niveau 2. De conversie kan erg traag verlopen waardoor real-time digitale weergave niet goed werkt. Als u een goede kwaliteit <acronym>cd</acronym>-speler heeft (merk op dat duurder niet altijd beter is) dan merkt u waarschijnlijk geen vertraging, maar als u een erg slechte speler heeft dan kan het dagen (!) duren voor dat de audio data van 1 <acronym>cd</acronym> is geconverteerd.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->cddbChoice</option
-></term>
+<term><option>cddbChoice</option></term>
<listitem>
-<para
->Geeft aan welke ingang uit de <acronym
->cd</acronym
-> Database er gebruikt dient te worden. Audio-<acronym
->cd</acronym
->'s hebben geen namen voor de nummers, maar de internet <acronym
->cd</acronym
-> Database is een slim systeem dat een speciale identificator genereert van de nummers en de lengte van elke <acronym
->cd</acronym
-> om een kruiskoppeling te maken met een namenlijst. Namenlijsten worden door de internetgemeenschap bijgedragen en beschikbaar gemaakt voor iedereen. Soms zullen er meerde ingangen zijn. U kunt opgeven welke u wilt gebruiken.</para>
+<para>Geeft aan welke ingang uit de <acronym>cd</acronym> Database er gebruikt dient te worden. Audio-<acronym>cd</acronym>'s hebben geen namen voor de nummers, maar de internet <acronym>cd</acronym> Database is een slim systeem dat een speciale identificator genereert van de nummers en de lengte van elke <acronym>cd</acronym> om een kruiskoppeling te maken met een namenlijst. Namenlijsten worden door de internetgemeenschap bijgedragen en beschikbaar gemaakt voor iedereen. Soms zullen er meerde ingangen zijn. U kunt opgeven welke u wilt gebruiken.</para>
-<para
->U kunt uw eigen namenlijsten bijdragen door gebruik te maken van &kscd;, &kde;'s <acronym
->cd</acronym
->-speler.</para>
+<para>U kunt uw eigen namenlijsten bijdragen door gebruik te maken van &kscd;, &kde;'s <acronym>cd</acronym>-speler.</para>
-<para
->Standaard probeert audiocd de beste te kiezen.</para>
+<para>Standaard probeert audiocd de beste te kiezen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
-<title
->Voorbeelden</title>
+<title>Voorbeelden</title>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
->audiocd:/?device=/dev/scd0&amp;paranoia_level=0&amp;cddbChoice=0</userinput
-></term>
+<term><userinput>audiocd:/?device=/dev/scd0&amp;paranoia_level=0&amp;cddbChoice=0</userinput></term>
<listitem>
-<para
->Geeft een lijst van de nummers op de audio <acronym
->cd</acronym
-> in <filename class="devicefile"
->/dev/scd0</filename
->, dat onder &Linux; het eerste <acronym
->SCSI</acronym
-> &CD-ROM;-apparaat is. Als u nummers van de <acronym
->cd</acronym
-> kopieert, dan zal m.b.v digitale audio extractie de data worden opgehaald, echter zonder foutdetectie en -correctie. Ingang 0 uit de internet <acronym
->cd</acronym
->-database zal worden geraadpleegd.</para>
+<para>Geeft een lijst van de nummers op de audio <acronym>cd</acronym> in <filename class="devicefile">/dev/scd0</filename>, dat onder &Linux; het eerste <acronym>SCSI</acronym> &CD-ROM;-apparaat is. Als u nummers van de <acronym>cd</acronym> kopieert, dan zal m.b.v digitale audio extractie de data worden opgehaald, echter zonder foutdetectie en -correctie. Ingang 0 uit de internet <acronym>cd</acronym>-database zal worden geraadpleegd.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<qandaset>
-<title
->Veel voorkomende vragen (FAQ)</title>
+<title>Veel voorkomende vragen (FAQ)</title>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Ik krijg de fout <errorname
->Kon / niet lezen</errorname
->. Hoe los ik dit op? Ik heb een audio-<acronym
->cd</acronym
-> in mijn <acronym
->cd</acronym
->-speler.</para>
+<para>Ik krijg de fout <errorname>Kon / niet lezen</errorname>. Hoe los ik dit op? Ik heb een audio-<acronym>cd</acronym> in mijn <acronym>cd</acronym>-speler.</para>
</question>
<answer>
-<para
->Probeer <input
-><command
->cdparanoia</command
-> <option
->-vsQ</option
-></userinput
-> als onder uw eigen gebruikersnaam uit te voeren (niet als <systemitem class="username"
->root</systemitem
->). Ziet u nu een lijst met nummers? Zo niet vergewis u er dan van dat u de nodige toegangsrechten heeft om de <acronym
->cd</acronym
->-speler te mogen benaderen. Als u <acronym
->SCSI</acronym
->-emulatie gebruikt (mogelijk als u een <acronym
->IDE</acronym
-> <acronym
->cd</acronym
->-brander heeft) zorg er dan voor dat u toestemming hebt voor het algemene <acronym
->SCSI</acronym
->-apparaat. Dit apparaat heet waarschijnlijk <filename class="devicefile"
->/dev/sg0</filename
->, <filename class="devicefile"
->/dev/sg1</filename
->, &etc;. Als het dan nog steeds niet werkt, probeer dan <userinput
->audiocd:/?device=/dev/sg0</userinput
-> o.i.d. te typen om de tdeio_audiocd io-slave te vertellen welk apparaat uw &CD-ROM; is.</para
->
+<para>Probeer <input><command>cdparanoia</command> <option>-vsQ</option></userinput> als onder uw eigen gebruikersnaam uit te voeren (niet als <systemitem class="username">root</systemitem>). Ziet u nu een lijst met nummers? Zo niet vergewis u er dan van dat u de nodige toegangsrechten heeft om de <acronym>cd</acronym>-speler te mogen benaderen. Als u <acronym>SCSI</acronym>-emulatie gebruikt (mogelijk als u een <acronym>IDE</acronym> <acronym>cd</acronym>-brander heeft) zorg er dan voor dat u toestemming hebt voor het algemene <acronym>SCSI</acronym>-apparaat. Dit apparaat heet waarschijnlijk <filename class="devicefile">/dev/sg0</filename>, <filename class="devicefile">/dev/sg1</filename>, &etc;. Als het dan nog steeds niet werkt, probeer dan <userinput>audiocd:/?device=/dev/sg0</userinput> o.i.d. te typen om de tdeio_audiocd io-slave te vertellen welk apparaat uw &CD-ROM; is.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>