summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/kdewebdev/quanta.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/kdewebdev/quanta.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/kdewebdev/quanta.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/kdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-nl/messages/kdewebdev/quanta.po
index 1296d94844f..99654205977 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/kdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/kdewebdev/quanta.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 00:39+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"Language-Team: Dutch <tde-i18n-nl@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgid ""
"<h3>Will you help make a difference?</h3></div>\n"
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you wish to donate through PayPal\n"
"(online money transfer or credit card), visit our <a "
-"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n"
+"href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n"
"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you are outside the PayPal area or wish to "
"discuss corporate sponsorship contact the project manager:"
"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Eric Laffoon, <a "
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
"<h3>Wilt u bijdragen?</h3></div>\n"
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Als u een bijdrage wilt doen via PayPal\n"
"(online money transfer of creditcard), bezoek dan onze <a "
-"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">donatiepagina</a>.\n"
+"href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">donatiepagina</a>.\n"
"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Als u geen Paypal hebt of als u een "
"bedrijfssponsorschap wilt bespreken, neem dan contact op met de projectmanager:"
"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Eric Laffoon, <a "
@@ -539,8 +539,8 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:229
#, no-c-format
msgid ""
-"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now."
-msgstr "<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Doneer</a> nu via PayPal."
+"<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now."
+msgstr "<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Doneer</a> nu via PayPal."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25
#: rc.cpp:232
@@ -5324,8 +5324,8 @@ msgstr "kate"
#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288
#: rc.cpp:3214
#, no-c-format
-msgid "kdevelop"
-msgstr "kdevelop"
+msgid "tdevelop"
+msgstr "tdevelop"
#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303
#: rc.cpp:3217
@@ -5400,8 +5400,8 @@ msgid ""
"Lead Developer - Andras Mantia <a "
"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />"
"Kommander - Michal Rudolf <a "
-"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
-"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a "
+"href=\"mailto:mrudolf@tdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
+"mrudolf@tdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a "
"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n"
"</body></html>\n"
msgstr ""
@@ -5428,8 +5428,8 @@ msgstr ""
"Hoofdontwikkelaar - Andras Mantia <a "
"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />"
"Kommander - Michal Rudolf <a "
-"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
-"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Projectleider - Eric Laffoon <a "
+"href=\"mailto:mrudolf@tdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
+"mrudolf@tdewebdev.org</a><br />Projectleider - Eric Laffoon <a "
"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n"
"</body></html>\n"
@@ -9928,24 +9928,24 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include "
"Kommander and web development help.<b><a "
-"href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n"
+"href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>... er aparte mailinglijsten zijn om gebruikers te ondersteunen? Er bestaan "
"lijsten voor onder andere Kommander en hulp voor webdevelopment. <b> "
-"<a href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\"> "
+"<a href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\"> "
"Klik hier om ze te zien</a></b> \n"
"</p>\n"
#: tips.cpp:129
msgid ""
"<p>...that you can help to financially support our program of sponsoring "
-"developers? <b><a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">"
+"developers? <b><a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">"
"Click here to help</a></b>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>... u kunt helpen met de financiële ondersteuning van dit programma of een "
-"ontwikkelaar kunt sponsoren?<b> <a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">"
+"ontwikkelaar kunt sponsoren?<b> <a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">"
"Klik hier om te helpen</a></b> \n"
"</p>\n"
@@ -10092,14 +10092,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? "
"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, "
-"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the kdesdk module "
+"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module "
"installed to use them all.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>...Quanta met een aantal programma's kan samenwerken die als plugin werken? "
"Quanta kan ook andere programma's gebruiken als ze geïnstalleerd zijn, "
"bijvoorbeeld HTML Tidy, Cervisia en Kompare. Controleer of u HTML Tidy en de "
-"kdesdk modules hebt geïnstalleerd om ze te kunnen gebruiken.\n"
+"tdesdk modules hebt geïnstalleerd om ze te kunnen gebruiken.\n"
"</p>\n"
#: tips.cpp:213
@@ -10325,13 +10325,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that you can contribute to <b>Quanta's public repository</b> "
"of resources? Just <a "
-"href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">"
+"href=\"mailto:submissions@tdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">"
"email it here</a>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>...dat u aan <b>Quanta's publieke repository</b> van gegevensbronnen kunt "
"bijdragen? E-mail uw bijdrage aan <a "
-"href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">"
+"href=\"mailto:submissions@tdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">"
"dit adres</a>.\n"
"</p>\n"
@@ -10562,12 +10562,12 @@ msgstr "Werkbalk via e-mail verzenden"
#: src/quanta.cpp:2740
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] toolbar.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
"Hallo,\n"
-" Dit is een werkbalk van Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n"
+" Dit is een werkbalk van Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org].\n"
"\n"
"Veel plezier ermee.\n"
@@ -10653,12 +10653,12 @@ msgstr "DTEP via e-mail verzenden"
#: src/quanta.cpp:3614
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
"Hallo,\n"
-" Dit is een met tar ingepakte Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] "
+" Dit is een met tar ingepakte Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] "
"DTEP-definitie.\n"
"\n"
"Veel plezier ermee.\n"
@@ -11440,8 +11440,8 @@ msgid "comparing of files by content"
msgstr "vergelijken van bestanden op hun inhoud"
#: src/quanta_init.cpp:1426
-msgid "Control Center (kdebase)"
-msgstr "Configuratiecentrum (kdebase)"
+msgid "Control Center (tdebase)"
+msgstr "Configuratiecentrum (tdebase)"
#: src/quanta_init.cpp:1429 src/quanta_init.cpp:1436
msgid "preview browser configuration"
@@ -13016,13 +13016,13 @@ msgstr "Sjabloon via e-mail verzenden"
#: treeviews/templatestreeview.cpp:987
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] template tarball.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
"Hallo,\n"
" Dit is een gecomprimeerd sjabloon van Quanta Plus "
-"[http://quanta.kdewebdev.org].\n"
+"[http://quanta.tdewebdev.org].\n"
"\n"
"Veel plezier ermee.\n"
@@ -13122,12 +13122,12 @@ msgstr "Script via e-mail verzenden"
#: treeviews/scripttreeview.cpp:275
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] script tarball.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
"Hallo,\n"
-" Dit is een Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script in een "
+" Dit is een Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] script in een "
"tar-archief.\n"
"\n"
"Veel plezier ermee.\n"