diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/katesort.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/katesort.po | 179 |
1 files changed, 179 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/katesort.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/katesort.po new file mode 100644 index 00000000000..0c1d61e44d4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/katesort.po @@ -0,0 +1,179 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-03 18:06+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdeaddons/kate-sort/nl/>\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Heimen Stoffels" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "vistausss@outlook.com" + +#: plugin_sort.cpp:79 sortdialoglayout.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Sort" +msgstr "Sorteren" + +#: sortdialog.cpp:31 +msgid "Sort in ascending order (from A to Z or 0 to 9)." +msgstr "Sorteren in oplopende volgorde (A-Z, 0-9)." + +#: sortdialog.cpp:34 +msgid "Sort in descending order (from Z to A or 9 to 0)." +msgstr "Sorteren in aflopende volgorde (Z-A, 9-0)." + +#: sortdialog.cpp:37 +msgid "Check this for case sensitive sort." +msgstr "Kruis dit aan om hoofdlettergevoelig te sorteren." + +#: sortdialog.cpp:39 +msgid "Check this to removed all duplicated records." +msgstr "Kruis dit aan om alle dubbele vermeldingen te verwijderen." + +#: sortdialog.cpp:41 +msgid "" +"Check this for sorting by specific column.\n" +"\n" +"If a part of one line is selected, this checkbox is automatically selected. " +"Start and end fields are filled according to selection." +msgstr "" +"Kruis dit aan om te sorteren op een specifieke kolom.\n" +"\n" +"Als een deel van een regel geselecteerd is, dan wordt dit automatisch " +"aangekruisd. De begin- en eindvelden worden ingevuld op basis van de " +"selectie." + +#: sortdialog.cpp:46 +msgid "Start column of the sorting area." +msgstr "Startkolom van het sorteergebied." + +#: sortdialog.cpp:48 +msgid "End column of the sorting area." +msgstr "Eindkolom van het sorteergebied." + +#: sortdialog.cpp:50 +msgid "Alphabetical sorting (A-Z)." +msgstr "Alfabetische sortering (A-Z)." + +#: sortdialog.cpp:52 +msgid "Numeric sorting (0-9)" +msgstr "Numerieke sortering (0-9)." + +#: sortdialog.cpp:76 +msgid "" +"Fields:\n" +"\"Starting at\" and \"Ending at\"\n" +"have to contains numbers." +msgstr "" +"De velden\n" +"\"Beginnen bij\" en \"Eindigen bij\"\n" +"moeten getallen bevatten." + +#: sortdialoglayout.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Sort order" +msgstr "Sorteervolgorde" + +#: sortdialoglayout.ui:113 +#, no-c-format +msgid "&Ascending" +msgstr "&Oplopend" + +#: sortdialoglayout.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Alt+A" +msgstr "Alt+A" + +#: sortdialoglayout.ui:127 +#, no-c-format +msgid "&Descending" +msgstr "Aflopen&d" + +#: sortdialoglayout.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Alt+D" +msgstr "Alt+D" + +#: sortdialoglayout.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Advanced" +msgstr "Geavanceerd" + +#: sortdialoglayout.ui:161 +#, no-c-format +msgid "&Case sensitive" +msgstr "&Hoofdlettergevoelig" + +#: sortdialoglayout.ui:164 +#, no-c-format +msgid "Alt+C" +msgstr "Alt+C" + +#: sortdialoglayout.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Uni&que" +msgstr "Unie&k" + +#: sortdialoglayout.ui:180 +#, no-c-format +msgid "B&y column" +msgstr "O&p kolom" + +#: sortdialoglayout.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Alt+Y" +msgstr "Alt+Y" + +#: sortdialoglayout.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Starting at:" +msgstr "Beginnen bij:" + +#: sortdialoglayout.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Ending at:" +msgstr "Eindigen bij:" + +#: sortdialoglayout.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Sort type" +msgstr "Soort sortering" + +#: sortdialoglayout.ui:335 +#, no-c-format +msgid "Alpha&betical" +msgstr "Alfa&betisch" + +#: sortdialoglayout.ui:338 +#, no-c-format +msgid "Alt+B" +msgstr "Alt+B" + +#: sortdialoglayout.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Nu&meric" +msgstr "Nu&meriek" + +#: sortdialoglayout.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Alt+M" +msgstr "Alt+M" |