diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kopete.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kopete.po | 49 |
1 files changed, 37 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kopete.po index c067146da81..41d0397cf51 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-18 20:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-02 11:29+0100\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "" "verwijderen?" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689 -#: kopete/kopetewindow.cpp:1061 +#: kopete/kopetewindow.cpp:1060 msgid "Add Contact" msgstr "Contact toevoegen" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgid "" msgstr "" "<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)<br/>" -#: kopete/kopetewindow.cpp:1000 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85 +#: kopete/kopetewindow.cpp:999 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85 msgid "No Message" msgstr "Geen bericht" @@ -14237,23 +14237,29 @@ msgstr "Verbi&nding" #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:282 #: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:122 #, no-c-format -msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" -msgstr "&Versleuteling van protocol gebruiken (SSL)" +msgid "Use old style SSL encr&yption protocol (not recommended)" +msgstr "" #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285 #: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to enable the old style SSL encrypted communication with the " +"server. This is not recommended and only works on very old servers." msgstr "" -"Selecteer deze optie om de verbinding met de server via SSL te versleutelen." +"Selecteer deze optie om de verbinding met de server via SSL te versleutelen. " +"Let op: dit beveiligt alleen het pad van uw communicatie tot aan de server, " +"het is niet gegarandeerd dat de geadresseerde ook zijn verbinding met de " +"server versleuteld heeft." #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:288 #: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " -"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " -"with the server." +"Check this box to enable the old style SSL encrypted communication with the " +"server. Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted " +"communication with the server. This is not recommended and only works on " +"very old servers." msgstr "" "Selecteer deze optie om de verbinding met de server via SSL te versleutelen. " "Let op: dit beveiligt alleen het pad van uw communicatie tot aan de server, " @@ -16830,6 +16836,15 @@ msgstr "" msgid "Please enter the chars shown in the picture:" msgstr "Voer de tekens in die in de afbeelding worden getoond:" +#~ msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" +#~ msgstr "&Versleuteling van protocol gebruiken (SSL)" + +#~ msgid "" +#~ "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." +#~ msgstr "" +#~ "Selecteer deze optie om de verbinding met de server via SSL te " +#~ "versleutelen." + #, fuzzy #~ msgid "Top" #~ msgstr "Onderwerp" @@ -16923,3 +16938,13 @@ msgstr "Voer de tekens in die in de afbeelding worden getoond:" #~ msgid "IconLoadJob has an empty KTempFile pointer." #~ msgstr "IconLoadJob gaf een lege KTempFile-pointer." + +#~ msgid "" +#~ "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. " +#~ "Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted " +#~ "communication with the server." +#~ msgstr "" +#~ "Selecteer deze optie om de verbinding met de server via SSL te " +#~ "versleutelen. Let op: dit beveiligt alleen het pad van uw communicatie " +#~ "tot aan de server, het is niet gegarandeerd dat de geadresseerde ook zijn " +#~ "verbinding met de server versleuteld heeft." |