summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
index 76a08f094f8..4682e675228 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klaptopdaemon\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-05 19:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-25 00:34+0100\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr ""
"\n"
"U systeem ondersteunt geen onderbreekstand/wachtstand"
-#: portable.cpp:1049 portable.cpp:2189 portable.cpp:2595 portable.cpp:2890
+#: portable.cpp:1049 portable.cpp:2189 portable.cpp:2602 portable.cpp:2928
msgid "No PCMCIA controller detected"
msgstr "Geen PCMCIA-controller gedetecteerd"
@@ -530,21 +530,21 @@ msgstr ""
"toegankelijk. Vraag uw systeembeheerder of word zelf 'root' om toegang voor "
"lezen en schrijven te verkrijgen op /dev/apm."
-#: portable.cpp:2157 portable.cpp:2562
+#: portable.cpp:2157 portable.cpp:2569
msgid "Your kernel lacks support for Advanced Power Management."
msgstr ""
"De kernel die u op dit moment gebruikt heeft geen ondersteuning voor "
"Advanced Power Management."
-#: portable.cpp:2161 portable.cpp:2566
+#: portable.cpp:2161 portable.cpp:2573
msgid "There was a generic error while opening /dev/apm."
msgstr "Er ging iets fout tijdens het openen van /dev/apm. "
-#: portable.cpp:2166 portable.cpp:2571
+#: portable.cpp:2166 portable.cpp:2578
msgid "APM has most likely been disabled."
msgstr "Wellicht is APM uitgeschakeld."
-#: portable.cpp:2556
+#: portable.cpp:2563
msgid ""
"There is no /dev/apm file on this system. Please review the NetBSD "
"documentation on how to create a device node for the APM device driver (man "
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
"Er is geen /dev/apm bestand op uw systeem. Raadpleeg uw NetBSD handleiding "
"voor het aanmaken van dit apparaatbestand voor APM (man 4 apm)."
-#: portable.cpp:2559
+#: portable.cpp:2566
msgid ""
"Your system has the proper device node for APM support, however you cannot "
"access it. If you have APM compiled into the kernel this should not happen."
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
"toegankelijk. Dit zou niet mogen gebeuren als u ondersteuning voor APM hebt "
"meegecompileerd in de kernel."
-#: portable.cpp:2866
+#: portable.cpp:2904
msgid ""
"Your computer or operating system is not supported by the current version of "
"the\n"